Page 1
MANUEL D’UTILISATION SIEMENS FOUR HN678G4S1 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
Four encastrable HN678G4.1 fr Mode d’emploi...
Page 3
Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Réglages de base.
Page 4
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de de capacités physiques, sensorielles ou rechange et services sur Internet sous : www.siemens- mentales réduites ou disposant de home.bsh-group.com et la boutique en ligne : connaissances ou d’expérience insuffisantes, www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! Mise en garde – Risque de brûlure ! ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Les aliments comportant une enveloppe ou ■ service un appareil défectueux. Débrancher une peau dure peuvent éclater, à...
Page 7
Précautions de sécurité importantes Toute utilisation non conventionnelle de Mise en garde – Risque de préjudice ■ l'appareil est dangereuse. sérieux pour la santé ! Ne sont pas autorisés le séchage En cas de nettoyage insuffisant, la surface ■ d'aliments ou de vêtements, le de l'appareil peut être endommagée.
Page 8
Causes de dommages Thermomètre à viande Mise en garde – Risque de brûlure ! Le compartiment de cuisson devient très ■ Mise en garde – Risque de choc chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne électrique ! jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser L'isolation peut être endommagée en cas de l'appareil refroidir.
Page 9
Causes de dommages Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à ■ pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à...
Page 10
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Page 11
Présentation de l'appareil Des variations de détails ou de couleurs Remarque : *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
Page 12
Présentation de l'appareil Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température Ligne de progression de chauffe actuelle à l'aide de la touche ² La ligne de progression vous permet de voir l'état d'avancement par ex. du chauffage du four ou de l'écoulement de la durée.
Page 13
Présentation de l'appareil Convection naturelle éco 30-300 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé...
Page 14
Accessoires Éclairage du compartiment de cuisson Thermomètre à viande Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Permet une cuisson précise. du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste L'utilisation est décrite dans le chapitre ouverte plus de 15 minutes, l'éclairage s'éteint. correspondant.
Page 15
Accessoires Exemple illustré : poêle universelle sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente. Les accessoires en option ne Remarque : correspondent pas tous à...
Page 16
Avant la première utilisation Régler la langue KAvant la première La langue "Deutsch" est préréglée. utilisation Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée. Appuyer sur la flèche Æ A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Le réglage suivant apparaît. A v a n t l a p r e m i è...
Page 17
éclairé en bleu. Modifiez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un mode de cuisson et une température. Dans les réglages de base vous pouvez Remarque : déterminer quel modes de fonctionnement doit...
Page 18
Fonctions temps Démarrez à l'aide de la touche start/stop. OFonctions temps V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Fonction de temps Emploi Minuteur Le minuteur fonctionne comme un minu- teur de cuisine.
Page 19
Fonctions temps temps du minuteur à l'aide du sélecteur rotatif. Condition : Le mode réglé n'a pas démarré. Une durée Démarrer le minuteur à l'aide de la touche est réglée. Le menu des fonctions de temps ouvert. Exemple illustré : Vous enfournez le mets à 9.30 Durée heures.
Page 20
Sécurité-enfants ASécurité-enfants Durée du signal sonore Court (30 s) Moyen (1 m) A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil Long (5 m) S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil Volume Réglable sur 5 niveaux...
Page 21
Les micro-ondes l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres Attention ! réglages seulement après la mémorisation. Formation d'étincelles : le métal, par ex., la cuillère dans le verre, doit se trouver à une distance d'au moins -------- 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte.
Page 22
Les micro-ondes micro-ondes est réduite graduellement dans les Réglage des micro-ondes premières minutes à 600 W. La pleine puissance est de Pour obtenir un résultat optimal avec les micro-ondes, nouveau disponible après un temps de refroidissement. introduisez la grille toujours au niveau d'enfournement Réglage des micro-ondes combinées avec Appuyer sur la touche menu.
Page 23
Vapeur survient pendant le test fonctionnel de la pompe. Il Mise en garde – Risque de brûlure ! s'agit d'un bruit de fonctionnement normal. Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments Bandeau chauds. Eloigner les enfants. Vous entendez un bruit de bourdonnement ou un Annuler le fonctionnement cliquetis pendant l'ouverture du volet.
Page 24
Vapeur Annuler l'ajout de vapeur Lancement Pour désactiver la vapeur prématurément, effleurez le Remplir le réservoir d’eau. champ "Adjonction vapeur". Régler le sélecteur rotatif Activez le mode 'Laisser lever la pâte' Remarque : sur "Arrêt". uniquement après le refroidissement complet du compartiment de cuisson (température ambiante).
Page 25
Vapeur Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique qu'il Insérer le réservoir d'eau rempli (fig. ). Veillez à ce faut remplir ce dernier ou le fonctionnement avec la que le réservoir d'eau s'encliquette derrière les deux vapeur est interrompu après environ 2 minutes. fixations (fig.
Page 26
Vapeur Éliminer les taches de calcaire avec un chiffon Attention ! ■ imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher Endommagement de l'émail : ne faites jamais avec un chiffon doux. fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson.
Page 27
Thermomètre à viande aussi loin que possible. @Thermomètre à viande En cas de morceaux moins épais, introduisez-le sur le côté à l'endroit le plus épais. L e thermomètre à viande Plus permet une cuisson T h e r m o m è t r e à v i a n d e précise.
Page 28
Réglage fonctionnement continu Régler la température à coeur Aliment Température à coeur en °C Connectez le thermomètre à viande dans la prise à gauche dans le compartiment de cuisson. Porc Sélectionnez le mode de cuisson ou le mode de Échine de porc 85-90 fonctionnement "Plats"...
Page 29
Nettoyants Ouvrir le menu des fonctions de temps à l'aide de la Niveau Nettoyage touche et effleurer le champ "Durée". Le réglage de référence 25:00 heures apparaît. Extérieur de l'appareil Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée. Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à...
Page 30
Nettoyants Surfaces émail- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou Réservoir d'eau Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : lées eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif- à...
Page 31
Fonction nettoyage Lors du nettoyage, les supports et les rails peuvent .Fonction nettoyage également être nettoyés. Enlevez les grosses salissures avant le nettoyage. V otre appareil est doté des modes de fonctionnement Sortez les accessoires et les ustensiles du F o n c t i o n n e t t o y a g e "Autonettoyage"...
Page 32
Fonction nettoyage l'appareil), vous serez invité, une fois l'appareil rallumé, A la fin du nettoyage à effectuer deux rinçages. Tant que le deuxième cycle Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Le message de rinçage n'est pas terminé, l'appareil est verrouillé "Terminé"...
Page 33
Supports Deuxième rinçage Enficher les fixations Si les fixations sont tombées en enlevant les supports, Ouvrez le bandeau. elles doivent être correctement réintroduites. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, remplissez-le d'eau et remettez-le en place. Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière Fermez le bandeau.
Page 34
Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte qPorte de l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Dépose sur l'appareil opérationnel.
Page 35
Porte de l'appareil Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour s'encliquette audiblement (fig. la santé ! Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est torchon.
Page 36
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
Page 37
Service après-vente Coupure de courant Vérifiez si les autres appareils de cuisine fonctionnent Le bandeau ne s'ouvre pas Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Sonde défectueuse Appeler le service après-vente Si nécessaire, videz le réservoir d'eau : ouvrez la porte de l'appareil, placez vos doigts à...
Page 38
Plats Commande de réparation et conseils en cas de Micro-ondes dérangements Lors de certains mets, les micro-ondes sont 070 222 142 automatiquement activées. Grâce aux micro-ondes, la 01 40 10 12 00 durée de cuisson diminue nettement, voire elle est 0848 840 040 quasiment divisée par deux.
Page 39
Plats L'appareil est aux commandes. L'appareil règle le Catégories Mets processus de cuisson de manière entièrement Pizza automatique, aucun autre réglage n'est nécessaire de votre part. Dès que la pâtisserie est cuite, l'appareil Plats au four s'éteint automatiquement. Un signal retentit. La durée Produits de pommes de terre Produits surgelés correspond approximativement à...
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire Si un thermomètre à viande est fourni, vous pouvez Annuler le réglage ■ l'utiliser. Appuyez sur la touche on/off. Tous les réglages sont effacés. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Gâteaux et petites pâtisseries Différer l'heure de la fin Votre appareil vous propose plusieurs modes de Lors de certains plats, vous pouvez différer l'heure de la...
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire doivent pas nécessairement être prêtes au même température choisie. Découpez toujours le papier de moment. cuisson au bon format. Cuire sur deux niveaux : Lèchefrite : niveau 3 Valeurs de réglage recommandées ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Moules sur la grille optimal pour différents plats.
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes de vapeur min. nement en watts Cake, simple Moule à savarin/à cake 150-160 50-70 Cake, simple, 2 niveaux Moule à...
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes de vapeur min. nement en watts Cake avec garniture Plaque à pâtisserie 160-170 30-40 Cake, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à 140-160 30-50 pâtisserie...
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes de vapeur min. nement en watts Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 150** 25-35 Petits gâteaux, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à 150** 25-35 pâtisserie...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes de vapeur min. nement en watts Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-30 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fon- cuit à l'intérieur. dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. Le gâteau ne se démoule pas une fois Laissez le gâteau refroidir 5 à...
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent Convection naturelle ■ d'énergie. Gril air pulsé ■ Gril grande surface ■ Attention ! Fonction coolStart ■ Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli Les niveaux d'intensité...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Température en Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril de vapeur min. nement Régénérer les petits pains, baguette Grille 150-160* 10-20 Petits pains, congelés Petits pains ou baguette, à réchauf- Poêle universelle fer, précuits** Petits pains ou baguette, à...
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire plaque ou en moules enfournées simultanément ne Produits congelés doivent pas nécessairement être prêtes au même N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la moment. glace de l'aliment. Cuire sur deux niveaux : Les produits congelés sont précuits partiellement de Lèchefrite : niveau 3 ■...
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes de vapeur min. nement en watts Pizza, fraîche, pâte fine Plaque à pizza 250-270 20-25 Pizza, fraîche, pâte fine Plaque à...
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes de vapeur min. nement en watts Chauss. au thon Lèchefrite 170-190 30-40 Böreks Lèchefrite 200-210 30-40 & * Préchauffer ** Tenez compte des indications sur l'emballage Pour effectuer une préparation avec la fonction vapeur, Gratins et soufflés...
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Chaleur tournante 4D ■ Convection naturelle ■ 1 = faible ■ Gril air pulsé ■ 2 = moyen ■...
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille En cas de quantités autres que celles Conseil : indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle Votre appareil vous propose différents modes de fort utile : une quantité double correspond à une durée cuisson pour la préparation de volailles.
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne ■ enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, retournez pas le magret. à température réfrigérée dans le compartiment de Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à...
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes de vapeur nement en watts Poularde, 1,5 kg Grille 180-190 65-75 Poularde, 1,5 kg Récipient fermé 210-230 15-25 Canard &...
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes de vapeur nement en watts Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 170-180 80-100 Gigot de dinde, avec os, 1 kg Récipient fermé 210-230 45-50 * Préchauffer 5 min.
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire fort utile : une quantité double correspond à une durée Valeurs de réglage recommandées à peu près double. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro- le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la ondes.
Page 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Chaleur tournante 4D ■ Convection naturelle ■ 1 = faible ■ Gril air pulsé ■ 2 = moyen ■...
Page 59
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/usten- Niveau Mode de Température en Puissance Intensité Durée en siles d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes de vapeur nement en watts Filet de bœuf médium, 1 kg Récipient fermé 240-260 30-40 Rôti de bœuf à...
Page 60
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/usten- Niveau Mode de Température en Puissance Intensité Durée en siles d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes de vapeur nement en watts Saucisses Saucisses à griller Grille 10-15 Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 170-180 60-70...
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire Remarques Rôtir avec la fonction vapeur L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est ■ Certains plats deviennent plus croustillants et se tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se dessèchent moins avec la fonction vapeur. produit dépend de la position gril choisie.
Page 62
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Chaleur tournante 4D ■ Convection naturelle ■ 1 = faible ■ Gril air pulsé ■ 2 = moyen ■...
Page 63
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position micro-ondes de vapeur min. nement gril en watts Plats à base de poisson Terrine de poisson, 1 000 g Moule à...
Page 64
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Chaleur tournante 4D ■ Gril air pulsé ■ 1 = faible ■ Gril grande surface ■...
Page 65
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes de vapeur min. nement en watts Riz long grain, Récipient fermé 250 g + 500 ml d'eau Ý...
Page 66
Testés pour vous dans notre laboratoire Déposez le sachet à pop-corn sur le récipient, le côté consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des marqué vers le bas. Enfourner comme indiqué sur le maniques pour retirer des plats du compartiment de tableau.
Page 67
Testés pour vous dans notre laboratoire brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez- ou pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à la à la prochaine cuisson. l'intérieur. Les temps de cuisson ne peuvent pas être Modes de cuisson utilisés : Remarque : réduits en augmentant les températures.
Page 68
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Fougasse Lèchefrite 250-275 15-20 Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 170-190 15-20 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-200 20-30 Viandes...
Page 69
Testés pour vous dans notre laboratoire Faites revenir la viande à forte température, Récipient suffisamment longtemps de chaque côté et également Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en sur les extrémités. Placez immédiatement la viande porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer dans le récipient préchauffé.
Page 71
Testés pour vous dans notre laboratoire Mise en conserve Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez des légumes en conserve.
Page 72
Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez Avec le mode de cuisson « Laisser lever la pâte », la pas la pâte. pâte lève nettement plus rapidement qu'à...
Page 73
Testés pour vous dans notre laboratoire Décongeler puis prolongez-la, si nécessaire. Pour une décongélation plus facile, procédez en plusieurs Pour décongeler des fruits, légumes, volailles, viandes, étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. poissons et pâtisseries, utilisez le mode de fonctionnement micro-ondes.
Page 74
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en °C micro-ondes min. nement en watts Viande hachée, mixte, 500 g* Récipient ouvert Ý 10-15 Viande hachée, mixte, 1 000 g* Récipient ouvert Ý...
Page 75
Testés pour vous dans notre laboratoire différents plats et boissons. Les durées sont fournies à Réchauffer titre indicatif. Elles dépendent du récipient, de la qualité, Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de de la température et de la nature des aliments. C'est manière diététique à...
Page 76
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Potage, ragoût, 400 ml (bien remuer) Récipient fermé Ý Garnitures, p. ex. pâtes, quenelles, Récipient ouvert 120-130 8-25 pommes de terre, riz...
Page 77
Testés pour vous dans notre laboratoire Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois Remarques niveaux : Les valeurs de réglage s'entendent pour un ■ Plaque à pâtisserie : niveau 5 enfournement dans le compartiment de cuisson ■ Lèchefrite : niveau 3 froid.
Page 78
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Tarte aux pommes 2x moules en fer noir Ø20 cm 170-180 75-95 & Tarte aux pommes, 2 niveaux 2x moules en fer noir Ø20 cm 170-190 70-90...
Page 79
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Gâteau Récipient ouvert 180-200 18-23 Poulet* Grille 200-220 25-35 * retourner après 2/3 du temps de cuisson...