HGPLE Bedienteile und Anschlüsse Befestigungsgewinde mit Zentrier T−Nut senkungen für Greiffinger Verschlussschraube (Zugang zum Lösen Greifbacken des Greifers bei Selbsthemmung) Durchgangsbohrung und Gewinde zur Elektrischer Anschluss M12 (12−polig) Befestigung Bild 1 Festo HGPLE 0805NH Deutsch...
Bestimmungsgemäß wird der elektrische Parallelgreifer HGPLE in Verbindung mit dem Motorcontroller SFC−DC zum Greifen und Festhalten von Nutzlasten einge setzt. Transport und Lagerung Berücksichtigen Sie das Gewicht des HGPLE von bis ca. 2 kg. Sorgen Sie für Lagerbedingungen wie folgt: kurze Lagerzeiten und kühle, trockene, schattige, korrosionsgeschützte Lagerorte.
Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Veränderung. Berücksichtigen Sie die Warnungen und Hinweise am Produkt und in den zugehörigen Bedienungsanleitungen. Berücksichtigen Sie die Toleranz der Anziehdrehmomente. Ohne spezielle Angabe beträgt die Toleranz ±20 %. Festo HGPLE 0805NH Deutsch...
Drehen Sie je drei Befestigungsschrauben M5 in die Gewindebohrungen der Greif backen (Anziehdrehmoment: 5,9 Nm). Zur Montage des Greifers: Stellen Sie sicher, dass der HGPLE ausrei chend Freiraum für die Wärmeabfuhr er hält. Enge Einbausituationen begünstigen Bild 2 einen Wärmestau.
Beim Einsatz in sicherheitsrelevanten Applikationen sind zusätzliche Maßnahmen notwendig. In Europa z. B. die Beachtung der unter der EG−Maschinenrichtlinie gelisteten Normen. Ohne zusätzliche Maßnahmen entsprechend gesetzlich vorgegebener Mindestanforderungen ist das Produkt nicht als sicherheitsrelevantes Teil von Steuerungen geeignet. Festo HGPLE 0805NH Deutsch...
Stellen Sie sicher, dass der Controller spannungsfrei ist. Bild 4 Es reicht nicht aus, dem Controller das Freigabesignal zu entziehen. Verkabeln Sie den HGPLE am Anschluss 5 mit dem Controller. Verwenden Sie die zulässige Anschlussleitung aus unserem Katalog www.festo.com/catalogue Anschluss Bezeichnung Steckverbinder M12 am HGPLE (12−polig, Sicht auf Steckerpins)
Inbetriebnahme Durchführung Vollziehen Sie die Inbetriebnahme mit einer der folgenden Alternativen: am Bedienfeld des Motorcontrollers SFC−DC gemäß dessen Beschreibung oder mit dem Festo Configuration Tool (FCT) und dessen Hilfesystem auf Ihrem PC. Dabei sind folgende Punkte besonders zu beachten: Parametrierung Softwareendlagen...
S Stellen Sie sicher, dass im Bewegungsbereich des HGPLE niemand in die Laufrichtung der bewegten Bauteile greift (z. B. durch Schutz gitter), sich keine Fremdgegenstände befinden. Erst bei völligem Stillstand der Masse darf ein Greifen an den HGPLE möglich sein. Festo HGPLE 0805NH Deutsch...
Unerwartet schnell bewegte Massen können Personen oder Gegenstände schä digen (Quetschungen). Signale der Steuerung können unbeabsichtigte Bewe gungen des HGPLE hervorrufen. S Schalten Sie die Steuerung für sämtlichen Arbeiten am HGPLE aus und si chern Sie die Steuerung gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten. Hinweis Flüssige Reinigungsmedien wie z.
HGPLE Zur Schmierung: Fetten Sie den HGPLE nach 2 Mio. Schaltspielen an der Führung der Greif backen. Zulässiges Fett: Molykote BR 2 plus. Prüfen Sie, ob die Schmierintervalle verkürzt werden müssen. Das kann notwendig sein im Falle von: hoher Temperaturbelastung starkem Schmutzanfall Nähe fettlösender Flüssigkeiten oder Dämpfe.
Page 18
Positionierzeit t [ms] in Abhängigkeit des Hubs l [mm] und der Geschwindigkeit v [mm/s] bei max. zul. Gewichtskraft der Greiffinger. v = 2 mm/s v = 10 mm/s v = 20 mm/s v = 40 mm/s v = 65 mm/s Bild 12 Festo HGPLE 0805NH Deutsch...
Operating elements and connections Mounting thread with centring grooves for T−slot gripper fingers Blanking screw (access for loosening the Gripper jaw gripper with automatic locking) Through−hole and thread for fastening Electrical connection M12 (12−pin) Fig. 1 Festo HGPLE 0805NH English...
The electric parallel gripper HGPLE is designed for gripping and holding effective loads in conjunction with the motor controller SFC−DC. Transport and storage Take into account the weight of the HGPLE It can weigh up to approx. 2 kg. Ensure storage conditions as follows: short storage times and cool, dry, shaded storage locations protected from corrosion.
Unauthorized product modification is not permitted. Observe the warnings and instructions on the product and in the relevant operating instructions. Take the tolerance of the tightening torques into account. Unless specified otherwise the tolerance is ±20 %. Festo HGPLE 0805NH English...
Screw three M5 fastening screws into the threaded holes of the gripper jaws (tightening torque: 5.9 Nm). Fitting the gripper: Make sure that the HGPLE has sufficient space for heat dissipation. Narrow mount ing situations can cause an accumulation Fig. 2 of heat.
Europe, for example, the standards in the EC machinery directive must be observed. Without additional measures in accordance with legally specified minimum requirements, the product is not suitable as a safety relevant component in control systems. Festo HGPLE 0805NH English...
Make sure that the controller is switched off. Fig. 4 It is not sufficient just to cancel the enable signal to the controller. Wire the HGPLE to the controller at connection 5. Use the permitted connecting cable as specified in our catalogue. www.festo.com/catalogue Connection Designation Plug connector M12 on the HGPLE (12−pin, view onto plug pins)
Start the machine up in one of the following ways: on the control panel of motor controller SFC−DC in accordance with the instructions or with the Festo Configuration Tool (FCT) and its help system on your PC. Please observe in particular the following points: Parameterising...
Nobody can place his/her hand in the path of the HGPLE (e.g. by providing a protective crate) There are no objects obstructing the positioning path. It must not be possible to touch the HGPLE until the mass has come to rest com pletely. Festo HGPLE 0805NH English...
Unexpected fast−moving masses can cause injury to people or damage to property (danger of fingers being crushed). Controller signals can cause unintentional movements of the HGPLE. S Switch off the controller for all maintenance work on the HGPLE and protect it from being switched on again unintentionally. Note Liquid cleaning agents such as water can damage the sliding bearing material and the electronics.
HGPLE Lubrication: Lubricate the HGPLE at the guide of the gripper jaws every two million switching cycles. Permitted grease: Molycote BR 2 plus. Check whether lubrication is required more often. This may be necessary in case of: High temperatures Excessive dirt Fat solvent fluids or fumes in the vicinity.
Jamming due to Loosen the jamming move excessive speed of the (è chapter 7 Operation") gripper fingers Squeaking noises or HGPLE is distorted due Rectify distortion vibrations to incorrect installation No lubrication Relubricate the HGPLE (è chapter 8 Care and maintenance")
Max. length of gripper finger [mm] Repetition accuracy [mm] 0.07 Positioning accuracy [mm] Replacement accuracy [mm] System resolution of the 1024 pulses per rotation encoder Gear ratio 85:1 Max. permitted speed and work load are interdependent (see chapter Characteristic curves) Festo HGPLE 0805NH English...
Page 32
+5 ... +40 Storage temperature [°C] 20 ... +60 Materials Housing, cover: Aluminium Gripper jaw, bearing, plug, screws: Steel O−ring: Nitrile rubber Weight [kg] Max. permitted speed and work load are interdependent (see chapter Characteristic curves) Fig. 9 Festo HGPLE 0805NH English...
Page 34
Positioning time t [ms] as a factor of the stroke l [mm] and the speed v [mm/s] at max. permitted weight force of the gripper fingers. v = 2 mm/s v = 10 mm/s v = 20 mm/s v = 40 mm/s v = 65 mm/s Fig. 12 Festo HGPLE 0805NH English...
Rosca de fijación con rebajes de centrado Ranura en T para dedo Tornillo de cierre (acceso para aflojar la Mordazas pinza en caso de autobloqueo) Taladro pasante y rosca para fijación Conexión eléctrica M12 (12 pines) Fig. 1 Festo HGPLE 0805NH Español...
Utilice el producto en su estado original sin efectuar modificaciones de ningún tipo. Observe las advertencias e instrucciones del producto y de las instrucciones de utilización correspondientes. Observe la tolerancia de los pares de apriete. Sin indicaciones especiales, la tolerancia es de ±20 %. Festo HGPLE 0805NH Español...
Enrosque los tres tornillos de fijación M5 en los taladros roscados de las mordazas (par de apriete: 5,9 Nm) Montaje de la pinza: Asegúrese de que la HGPLE tenga sufi ciente espacio libre para disipar el calor. Fig. 2 El montaje en lugares con poco espacio puede causar acumulación de calor.
El producto no es apropiado para su uso como pieza relevante para la seguridad en sistemas de control si no se toman medidas adicionales como estipulan las exigencias mínimas prescritas por ley. Festo HGPLE 0805NH Español...
Fig. 4 No es suficiente el hecho de desactivar la señal de habilitación del controlador. Conecte con un cable la HGPLE con el controlador por la conexión 5. Utilice el cable de conexión permitido que encontrará en nuestro catálogo www.festo.com/catalogue Clavija Conexión...
Realice la puesta en funcionamiento utilizando una de las siguientes opciones: En el panel de control del controlador de motor SFC−DC según su descrip ción o En su PC con ayuda de Festo Configuration Tool (FCT). Al hacerlo, observe los siguientes puntos: Ajuste de parámetros...
Nadie pueda poner su mano en el recorrido del componente en movimiento (p. ej. colocando una rejilla protectora) y de que No haya objetos extraños. Asegúrese de que la masa está completamente parada antes de tocar la HGPLE. Festo HGPLE 0805NH Español...
Las masas en movimiento rápido y descontrolado pueden causar lesiones a personas u objetos (contusiones). Las señales del control pueden provocar movimientos accidentales de la HGPLE. S Desconecte el control para todos los trabajos que se realicen en la HGPLE y asegúrelo contra una reconexión accidental. Importante Los productos de limpieza líquidos, como por ejemplo el agua, podrían destruir...
HGPLE Lubricación: Engrase la HGPLE por la guía de las mordazas tras 2 millones de conmutaciones. Grasa admisible: Molycote BR 2 plus Compruebe si la lubricación debe realizarse con mayor frecuencia. Podría ser necesario en el caso de: Altas temperaturas...
Agarrotamiento de los Aflojar el agarrotamiento dedos debido a (è Capítulo 7 Manejo y funcio velocidad excesiva namiento") Ruidos anormales o Montaje de la HGPLE Eliminar la tensión vibraciones forzado Falta de lubricación Reengrasar la HGPLE (è Capítulo 8 Cuidados y mantenimiento")
[mm] Precisión de cambio [mm] Resolución del sistema del en 1024 (impulsos por giro) coder Factor de reducción 85:1 La velocidad y la fuerza debida al peso máx. adm. son dependientes mutuamente (véase Capítulo Curvas características) Festo HGPLE 0805NH Español...
Page 48
20 ... +60 miento Materiales Cuerpo, tapa: Aluminio Mordazas, cojinetes, conector, tornillos: Acero Junta tórica: Caucho nitrílico Peso [kg] La velocidad y la fuerza debida al peso máx. adm. son dependientes mutuamente (véase Capítulo Curvas características) Fig. 9 Festo HGPLE 0805NH Español...
Page 50
[mm/s] con fuerza debida al peso máx. adm. de los dedos de las pinzas. v = 2 mm/s v = 10 mm/s v = 20 mm/s v = 40 mm/s v = 65 mm/s Fig. 12 Festo HGPLE 0805NH Español...
Taraudage de fixation avec lamage de Rainure en T centrage pour doigt de pince Vis de fermeture (accès au desserrage de Mors pince en cas de blocage automatique) Alésage traversant et taraudage de fixation Connecteur électrique M12 (12 pôles) Fig. 1 Festo HGPLE 0805NH Français...
HGPLE Fonctionnement et application La pince électrique à serrage parallèle HGPLE est une pince avec unité motrice intégrée. Le mouvement de rotation du moteur transforme la mécanique en un mouvement linéaire des mors sur lesquels des doigts de pince sont fixés. L’ouver ture et la fermeture des doigts de pince bloquent les charges utiles sur leur contour extérieur ou intérieur.
Utilisez le produit dans son état d’origine sans apporter de modifications non autorisées. Tenez compte des avertissements et indications figurant sur le produit et dans la présente notice d’utilisation. Tenez compte de la tolérance des couples de serrage. Sans indication spéciale, la tolérance est de ±20 %. Festo HGPLE 0805NH Français...
Introduisez trois vis de fixation M5 dans chacun des trous taraudés des mors (couple de serrage 5,9 Nm). Pour monter la pince : Assurez−vous que la pince HGPLE dispose de suffisamment d’espace libre pour évacuer la Fig. 2 chaleur. Des situations de montage étroites favorisent une accumulation de chaleur.
En Europe, p. ex., il convient de respecter les nor mes énumérées dans la directive CE sur les machines. Sans mesure supplémentaire conforme aux exigences minimales spécifiées par la loi, le produit ne peut pas être utilisé en tant que composant de sécurité des commandes. Festo HGPLE 0805NH Français...
Assurez−vous que le contrôleur est hors tension. Fig. 4 Retirer au contrôleur le signal de valida tion ne suffit pas. Reliez la HGPLE au raccord 5 avec le contrôleur. Utilisez le câble de connexion autorisé dans notre catalogue www.festo.com/catalogue Broche Raccordement Désignation Connecteur M12 sur la HGPLE (12 pôles, vue sur les broches...
Sur le pupitre de commande du contrôleur de moteur SFC−DC selon son manuel d’utilisation ou Sur le PC avec le Festo Configuration Tool (FCT) et son système d’aide. Lors de cette opération, respectez en particulier les points suivants : Paramétrage Fins de course logicielles Déplacement de référence.
Que personne ne pénètre dans la trajectoire des composants en mouvement (p. ex. par une grille de protection), Qu’aucun corps étranger ne s’y trouve. La HGPLE ne doit être accessible qu’à l’arrêt complet de la masse. Festo HGPLE 0805NH Français...
(écrasements). Des signaux de com mande peuvent provoquer des mouvements incontrôlés de la HGPLE. S Coupez la commande avant d’effectuer tous travaux sur la HGPLE et sécurisez la commande contre toute remise en marche involontaire.
HGPLE Pour lubrifier : Graissez la HGPLE après 2 millions de man uvres sur le guidage des mors. Graisse autorisée : Molycote BR 2 plus. Vérifiez si les intervalles de lubrification doivent être réduits. Cela peut s’avérer nécessaire en cas de : Température élevée...
(è chapitre 8 « Maintenance et entretien ») Charge utile trop grande Respecter les valeurs admissibles (è selon le admissibles (è selon le diagramme du chapitre 13 Vitesse trop élevée « Courbes caractéristiques ») Fig. 8 Festo HGPLE 0805NH Français...
Précision de positionnement [mm] Précision d’échange [mm] Résolution système du codeur 1024 impulsions par rotation Rapport de transmission 85:1 Vitesse max. [mm/s] La vitesse et le poids max. admissibles dépendent l’un de l’autre (voir chapitre courbes caractéristiques) Festo HGPLE 0805NH Français...
Page 64
20 ... +60 Matériaux Corps, couvercle : Aluminium Mors, logement, connecteur mâle, vis : Acier Joint torique : Perbunan Poids [kg] La vitesse et le poids max. admissibles dépendent l’un de l’autre (voir chapitre courbes caractéristiques) Fig. 9 Festo HGPLE 0805NH Français...
Page 66
Temps de positionnement t [ms] en fonction de la course l [mm] et de la vitesse v [mm/s] pour un poids max. adm. des doigts de pince. v = 2 mm/s v = 10 mm/s v = 20 mm/s v = 40 mm/s v = 65 mm/s Fig. 12 Festo HGPLE 0805NH Français...
Tappo a vite (accesso per liberare la pinza Diti di presa in caso di bloccaggio automatico) Foro passante e filettatura per il fissaggio Allacciamento elettrico M12 (a 12 poli) Fig. 1 Festo HGPLE 0805NH Italiano...
HGPLE Funzione e applicazione La pinza parallela elettrica HGPLE è una pinza con unità motore integrata. Una meccanica trasforma il movimento rotativo del motore in un movimento lineare dei diti di presa sui quali sono fissati gli utensili di presa. Gli utensili di presa bloccano in posizione dei carichi mediante movimenti di apertura o chiusura.
Utilizzare il prodotto nel suo stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate. Osservare le avvertenze e le indicazioni specificate sul prodotto e sulle rispettive istruzioni per l’uso. Rispettare la tolleranza delle coppie di serraggio. Se non ci sono indicazioni particolari la tolleranza è di ±20 %. Festo HGPLE 0805NH Italiano...
Avvitare tre viti di fissaggio M5 in ognuno dei fori filettati dei diti di presa (coppia di serraggio: 5,9 Nm). Montaggio della pinza: Accertarsi che l’HGPLE abbia spazio libero a sufficienza per la dispersione del calore. Fig. 2 Situazioni di montaggio strette favori scono l’accumulo di calore.
In Europa ad es. il rispetto delle norme elencate nella Direttiva CE sulle macchine. Senza misure supplementari che soddisfano i requisiti minimi previsti dalla legge, il prodotto non è idoneo a essere considerato elemento di sistemi di comando, rilevante a livello di sicurezza. Festo HGPLE 0805NH Italiano...
Accertarsi che il controller sia senza ten sione. Fig. 4 Non è sufficiente bloccare il segnale di abilitazione del controller. Cablare l’HGPLE al controller sull’attacco 5. Utilizzare un cavo di collegamento ammesso del nostro catalogo www.festo.com/catalogue Attacco Denominazione Connettore ad innesto M12 sull’HGPLE (12 poli, vista sui pin...
Eseguire la messa in funzione con una delle alternative qui elencate: sul pannello di controllo del controller motore SFC−DC attenendosi alla rela tiva descrizione o con un Festo Configuration Tool (FCT) ed il relativo sistema di aiuto sul PC. Osservare in particolare i punti qui elencati: Parametrizzazione...
Non sia possibile introdurre le mani nella direzione in cui si spostano le parti movimentate (ad es. montando delle griglie di protezione) Non siano presenti oggetti estranei. L’accesso all’HGPLE deve essere possibile solamente quando la massa ha rag giunto l’arresto completo. Festo HGPLE 0805NH Italiano...
Il movimento improvviso e veloce di carichi può provocare danni a persone e cose (pericolo di schiacciamento). I segnali del comando possono provocare movimenti involontari dell’HGPLE. S Disinserire il comando per tutti i lavori sull’HGPLE e assicurarlo contro un reinserimento involontario. Nota I detergenti liquidi come ad es.
HGPLE Per la lubrificazione: Ingrassare la guida dei diti di presa dell’HGPLE dopo 2 milioni di cicli di com mutazione. Grasso ammesso: Molycote BR 2 plus. Verificare l’opportunità di aumentare la frequenza delle lubrificazioni. Ciò può essere necessario in caso di:...
[mm] Tolleranza per sostituzione [mm] Risoluzione del sistema dell’en 1024 impulsi / giro coder Rapporto di trasmissione 85:1 Velocità max. [mm/s] ax. velocità e forza gravimetrica ammessi dipendono l’un dall’altro (vedi capitolo 1) M Curve caratteristiche) Festo HGPLE 0805NH Italiano...
Page 80
[°C] 20 ... +60 Materiali Corpo, coperchio: Alluminio Diti di presa, supporto, connettore, viti: Acciaio O−ring: Perbunan Peso [kg] ax. velocità e forza gravimetrica ammessi dipendono l’un dall’altro (vedi capitolo 1) M Curve caratteristiche) Fig. 9 Festo HGPLE 0805NH Italiano...
Campo di valori consigliati 2 mm/s 10 mm/s 20 mm/s 40 mm/s 60 mm/s Fig. 10 Presa interna (in apertura) Campo di valori consigliati 2 mm/s 10 mm/s 20 mm/s 40 mm/s 60 mm/s Fig. 11 Festo HGPLE 0805NH Italiano...
Page 82
[mm/s] in corrispondenza della max. forza gravimetrica ammissibile degli utensili di presa. v = 2 mm/s v = 10 mm/s v = 20 mm/s v = 40 mm/s v = 65 mm/s Fig. 12 Festo HGPLE 0805NH Italiano...
HGPLE Komponenter och anslutningar Fästgänga och centreringsförsänkningar för T−spår gripfingrar Blindplugg (åtkomst för att lossa gripdonet Gripbackar vid självhämning) Genomgående hål och gänga för fastsätt Elektrisk anslutning M12 (12−polig) ning Bild 1 Festo HGPLE 0805NH Svenska...
HGPLE Funktion och användning Det eldrivna parallellgripdonet HGPLE är ett gripdon med integrerad motorenhet. Motorns rotation omvandlas av en mekanism till linjära rörelser hos gripbackarna som gripfingrarna fästs på. Genom att öppna och stänga gripfingrarna greppas arbetslasten ut− och invändigt.
Ta bort transportemballage såsom folie och kartong. Förpackningarna kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall). Använd produkten i originalskick utan egna förändringar. Observera varningar och information på produkten och i tillhörande bruksanvisningar. Observera åtdragningsmomentens toleranser. Om uppgift saknas gäller toleransen ±20 %. Festo HGPLE 0805NH Svenska...
(åtdragningsmoment: 5,9 Nm) Så här monteras gripdonet: Se till att det finns tillräckligt med utrymme för värmeavledning omkring Bild 2 HGPLE. Trånga monteringsförhållanden bidrar till att värme lagras. Kontrollera om adapterbyggsats behövs (è kataloguppgifter, www.festo.com/catalogue). Festo HGPLE 0805NH Svenska...
Vid användning i säkerhetsapplikationer krävs ytterligare åtgärder. I Europa måste t.ex. de standarder som anges i EG−maskindirektivet följas. Om inga ytterligare åtgärder vidtas motsvarande de minimikrav som anges i lagstiftningen, så är produkten inte lämplig som säkerhetsrelaterad del i styrsystem. Festo HGPLE 0805NH Svenska...
SFC−DC är inställda. Se till att drivsteget är spänningslöst. Det räcker inte att bryta drivstegets reglering. Bild 4 Anslut HGPLE till drivsteget via anslutning 5. Använd en godkänd anslutningskabel ur vår katalog www.festo.com/catalogue Stift Anslutning Beteckning Insticksanslutning M12 på...
(1 ... max. 10 mm/s). Idrifttagning Starta idrifttagningen på ett av följande sätt: med hjälp av motordrivstegets SFC−DC manöverpanel enligt beskrivningen eller med hjälp av Festo Configuration Tool (FCT) och dess hjälpsystem på din dator. Observera följande: Parameterinställning Mjukvaruändlägen Referenskörning...
S I HGPLEs rörelseområde måste man kontrollera att ingen kan sticka in händerna i rörliga delar (t.ex. genom skyddsgaller), det inte finns några främmande föremål. Endast när massan är helt stilla får det vara möjligt att nå HGPLE. Festo HGPLE 0805NH Svenska...
Oväntad snabb förflyttning av den rörliga massan kan leda till person− eller materialskador (klämrisk). Signaler från styrsystemet kan ge upphov till oplane rade rörelser hos HGPLE. S Stäng av styrsystemet vid alla arbeten på HGPLE och säkra styrsystemet så att det inte går att koppla in av misstag. Information Flytande rengöringsmedel, t.ex.
Det kan vara nödvändigt i följande fall: Hög temperaturbelastning Kraftig nedsmutsning Närhet till fettlösande vätskor eller ångor. Demontering och reparation Rekommendation: Skicka HGPLE till vår reparationsservice. På så sätt säkerställs att nödvändiga finjusteringar och kontroller genomförs. Information om reservdelar och hjälpmedel finns på: www.festo.com/spareparts Tillbehör Information S Välj tillbehör ur vår katalog www.festo.com/catalogue...
Gnisselljud eller HGPLE är monterad i Åtgärda spänningen vibrationer spänning Smörjning saknas Smörj HGPLE (è kapitel 8 "Underhåll och skötsel") För stor arbetslast Följ de godkända värdena (è diagrammet i kapitlet 13 (è diagrammet i kapitlet 13 För hög hastighet "Karakteristik")
Gripkraft Fh [N] beroende på hävarm x [mm] och hastighet v [mm/s] vid 100 % börkraft Utvändig gripning (stängning) Rekommenderat område 2 mm/s 10 mm/s 20 mm/s 40 mm/s 60 mm/s Bild 10 Invändig gripning (öppning) Rekommenderat område 2 mm/s 10 mm/s 20 mm/s 40 mm/s 60 mm/s Bild 11 Festo HGPLE 0805NH Svenska...
Page 98
Positioneringstid t [ms] beroende på slaglängd l [mm] och hastighet v [mm/s] vid gripfingrarnas max. viktkraft. v = 2 mm/s v = 10 mm/s v = 20 mm/s v = 40 mm/s v = 65 mm/s Bild 12 Festo HGPLE 0805NH Svenska...
Page 100
Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle Festo AG & Co. KG, est illicite et expose son auteur au versement de dommages Postfach et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance D−73726 Esslingen...