Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
Fleck 5600 MECH
INSTR UCTIO NS DE S ÉCURITÉ
IMPORT ANT ES
Lire et suivre toutes les instructions
Sauvegarder ces instructions
WWW.PENTAIR.EU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pentair Fleck 5600 MECH

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION Fleck 5600 MECH INSTR UCTIO NS DE S ÉCURITÉ IMPORT ANT ES Lire et suivre toutes les instructions Sauvegarder ces instructions WWW.PENTAIR.EU...
  • Page 2 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Table des matières Table des matières Généralités ..................Champ d’application de ce document ............Gestion des versions ................... Identifiant du fabricant, produit..............Usage prévu ....................Abréviations utilisées.................. Normes......................1.6.1 Normes applicables .................... 1.6.2 Certificats disponibles ..................
  • Page 3 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Table des matières Configuration recommandée de la vanne et de l’injecteur/DLFC/BLFC ... 25 Dimensionnement d’un adoucisseur (unité simple) ........25 4.2.1 Paramètres à prendre en considération ............4.2.2 Détermination du volume requis de résine ............
  • Page 4 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Table des matières Mise en service ................53 Contrôle du remplissage en eau, de la purge et de l’étanchéité....53 Désinfection ....................54 7.2.1 Désinfection des adoucisseurs d’eau ..............7.2.2 Hypochlorite de sodium ou de calcium ..............
  • Page 5 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Table des matières 11.2.2 Liste des pièces spécifiques à la tête de commande chronométrique....11.3 Liste des vannes de sécurité du saumurage..........81 11.4 Liste des pièces des vannes de sécurité du saumurage 2310....82 11.5...
  • Page 6 • Formation sur l’installation des adoucisseurs d’eau de la série Fleck, MECH ; • Une bonne connaissance du traitement de l’eau et du paramétrage approprié des contrôleurs ; • Des compétences de base en plomberie. Ce document est disponible dans d’autres langues sur la page Web https://www.pentair.eu/ product-finder/product-type/control-valves. Gestion des versions Révision...
  • Page 7 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Généralités Usage prévu Cet appareil est conçu exclusivement pour les applications résidentielles et pour le traitement de l’eau. Abréviations utilisées Ens. Ensemble BLFC Contrôleur du débit de remplissage du bac à sel (Brine Line Flow Controller)
  • Page 8 Page 74]. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur. Copyright et marques commerciales Toutes les marques commerciales et tous les logos Pentair sont la propriété de Pentair. Les marques déposées, marques commerciales et logos de tiers sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 9 Veuillez consulter la liste de prix de Pentair pour en savoir plus sur les modalités et les conditions applicables au présent produit.
  • Page 10 1.10 Application Pentair Scan L'application mobile Pentair Scan est le support idéal pour la personne chargée de la maintenance dans le cadre de ses tâches quotidiennes. Un simple scan avec un smartphone de l'étiquette de série présente sur la valve permet un accès instantané à toutes les informations mises à...
  • Page 11 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Sécurité Sécurité Définition des pictogrammes relatifs à la sécurité DANGER Cette combinaison de symbole et de mot clé signale une situation dangereuse immédiate provoquant la mort ou de graves lésions corporelles si elle n’est pas évitée.
  • Page 12 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Sécurité Emplacement de l’étiquette de série Modèle Référence Caractéristiques électriques Numéro de série Date de production Ordre de production Obligation S’assurer que les étiquettes de série et de sécurité sur l’appareil sont parfaitement lisibles et propres ! Si nécessaire, les remplacer par de nouvelles étiquettes à...
  • Page 13 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Sécurité • Faire attention aux tensions élevées au niveau du transformateur (230 V, 50 Hz). • Ne pas mettre une main dans le système (risque de blessures lié à la présence de pièces mobiles et de choc électrique sous l’effet de la tension électrique).
  • Page 14 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Description Description Caractéristiques techniques Caractéristiques nominales/de conception Corps de vanne Polymère renforcé de fibre Composants en caoutchouc EP ou EPDM Certification des matériaux de la DM-174, ACS, CE vanne Poids (vanne avec contrôleur) 2 kg (max.) Pression de fonctionnement recom- 1,4 - 8,6 bars...
  • Page 15 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Description Puissance absorbée max. du contrô- 5 W leur Degré de protection IP 22 Surtensions transitoires dans les limites de la catégorie II Degré de pollution Les surtensions temporaires doivent être limitées en durée et en fréquence.
  • Page 16 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Description Schéma d’encombrement 16 / 88 Réf. MKT-IM-053 / B - 16.01.2023...
  • Page 17 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Description Description et emplacement des composants Voyant vert Roue 24 heures Voyant rouge Ligne de saumurage Bloc d’injecteur Roue de programmation Moteur Came de saumurage Vanne de saumurage Piston Raccordement à l’égout Entrée Sortie Mitigeur Réf.
  • Page 18 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Description Cycle de régénération du système Information Cette vanne permet un fonctionnement en mode filtre, ainsi que des régénérations à co-courant et à contre-courant. 3.5.1 Cycle de régénération à co-courant (fonctionnement sur 5 cycles) Service —...
  • Page 19 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Description SERVICE MODE NORMAL DÉTASSAGE Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne DEUXIÈME DÉTASSAGE (appareils à double détassage SAUMURAGE ET RINÇAGE LENT uniquement) Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à Sortie à l’égout l’égout...
  • Page 20 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Description 3.5.2 Cycle de mode filtre (fonctionnement sur 3 cycles) Service — mode normal L’eau non traitée percole vers le bas à travers la résine filtrante, puis vers le haut à travers le tuyau de la colonne montante. Les impuretés sont retenues par la résine. L’eau est filtrée en passant à...
  • Page 21 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Description SERVICE MODE NORMAL DÉTASSAGE Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne SERVICE RINÇAGE RAPIDE MODE NORMAL Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne Eau non traitée Réf. MKT-IM-053 / B - 16.01.2023...
  • Page 22 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Description Configurations pour les adoucisseurs volumétriques et chronométriques Pour configurer la vanne pour un adoucisseur volumétrique ou chronométrique, la roue 24 heures, la roue sauteuse ou la roue de programmation et le compteur doivent être réglés comme illustré...
  • Page 23 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Description 3.6.2 Chronométrique Ens. roue sauteuse 7 jours Réf. 14860 Ens. roue sauteuse 12 jours Réf. 24100 Roue 24 heures Réf. 13009-21SP Réf. MKT-IM-053 / B - 16.01.2023 23 / 88...
  • Page 24 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Description Options disponibles sur la vanne Mitigeur La vanne peut être équipée d’un mitigeur (1) dont la fonction est de réguler la dureté de l’eau en sortie. Le mitigeur peut être réglé sur une valeur de 0 % à 50 % d’eau dure (à savoir, 0 tour = 0 % d’eau dure avec 100 % d’eau traitée et 1-½...
  • Page 25 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Dimensionnement du système Dimensionnement du système Configuration recommandée de la vanne et de l’injecteur/DLFC/ BLFC Syst. Diamètre de Volume de Injecteur DLFC BLFC bouteille résine saum. [po] DF Couleur UF Couleur [gpm] DF [gpm] UF [gpm]...
  • Page 26 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Dimensionnement du système Vitesse de service Dureté de l’eau à l’entrée °f °dH [volume de lit par heure] [mg/l équivalent CaCO °TH 8 - 40 < 350 < 35 < 19,6 8 - 30...
  • Page 27 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Dimensionnement du système = Fs x BV où : service max service  : débit de service [m service max  : vitesse de service [BV/h] service BV : volume de lit de résine [m En connaissant le volume requis de résine, il est alors possible de déterminer la bouteille nécessaire.
  • Page 28 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Dimensionnement du système Poids du sel correspond à la capacité °f.m °dH.m [g/l d’échange de résine [par l [par l résine résine résine [g/l équivalent CaCO résine 53.8 5.38 3.01 55.5 5.55 58.5 5.85 3.27...
  • Page 29 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Dimensionnement du système La détermination de la capacité précédente permet à l’opérateur de connaître la durée du cycle de service. 4.2.4 Configuration de la vanne En connaissant le volume de résine, la taille de la bouteille et les caractéristiques de la résine, il est possible de déterminer la configuration requise de la vanne.
  • Page 30 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Dimensionnement du système Définition de la quantité de sel Les réglages du sel sont contrôlés via la programmation du contrôleur. Voir Capacité d’échange de résine et capacité de l’appareil [ → Page 27]. Débits des injecteurs Les graphiques suivants indiquent le débit de l’injecteur en fonction de la pression à...
  • Page 31 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Dimensionnement du système INJECTEUR 0 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] INJECTEUR 1 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] INJECTEUR 2 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] Réf. MKT-IM-053 / B - 16.01.2023...
  • Page 32 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Installation Installation ATTENTION Risque de blessure liée à un choc électrique ou à des éléments sous pression ! Il est formellement interdit à tout personnel non qualifié d’accéder aux composants internes du système afin d’y effectuer une intervention technique quelle qu’elle soit.
  • Page 33 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Installation Environnement d’installation 5.3.1 Généralités • Utiliser exclusivement du sel conçu pour l’adoucissement de l’eau. Ne pas utiliser de sel de fonte de glace, de blocs de sel ou de sels de roche. • Conserver la bouteille de résine en position verticale. Ne pas la tourner sur le côté, la mettre tête en bas ou la laisser tomber.
  • Page 34 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Installation • Si le câble électrique est endommagé, il doit impérativement être remplacé par du personnel qualifié. 5.3.4 Systèmes mécaniques Attention - matériel Risque de dommages dus à l’utilisation d’un lubrifiant inapproprié ! Ne pas utiliser de lubrifiants à base de pétrole, par exemple des produits à base de vaseline, d’huiles ou d’hydrocarbures.
  • Page 35 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Installation Obligation La sortie à l’égout doit supporter un débit de détassage maximum de 19 l/min. • Placer l’adoucisseur le plus près possible de l’orifice d’évacuation à l’égout et à moins de 12,2 m de celui-ci, en respectant les conseils de diamètre minimum de tuyau de sortie à...
  • Page 36 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Installation Schéma fonctionnel et exemple de configuration Schéma fonctionnel Manomètre Arrivée principale Conduite d’utilisation Clapet anti-retour pour éviter les coups de bélier Cartouche de filtre By-pass Régulateur de pression Compteur Options proposées Mitigeur Raccordement à...
  • Page 37 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Installation Assemblage de la vanne sur la bouteille 1. Lubrifier les joints avec de la graisse au silicone homologuée. 2. Visser la vanne (1) sur la bouteille (2) en veillant à ne pas abîmer le filetage.
  • Page 38 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Installation 5.7.1 Installation avec vanne montée sur le dessus La vanne et la bouteille ne doivent pas supporter une partie du poids des conduites. Il est donc impératif de fixer les conduites à une structure rigide (p. ex. châssis, plate-forme, mur, etc.) afin que leur poids n’exerce pas de contrainte sur la vanne et la bouteille.
  • Page 39 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Installation • Dans tous les cas, toute défaillance résultant de mauvaises installations et/ou de raccordements de conduites défectueux peut annuler la garantie sur les produits Pentair. • De même, l’utilisation de lubrifiant* [ →...
  • Page 40 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Installation Sens de régénération Volumétrique Le contrôleur surveille le volume d’eau consommée. Une fois qu’il a calculé que la capacité du système est atteinte, un cycle de régénération est déclenché immédiatement ou à une heure préréglée.
  • Page 41 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Installation Raccordements électriques Avec voyants N.O. Voyant vert (service) Microcontacteur N.F. Voyant rouge (régénération) Came Moteur de vanne 220 V - 50 Hz Sans voyants Moteur de vanne 220 V - 50 Hz Réf. MKT-IM-053 / B - 16.01.2023...
  • Page 42 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Installation 5.10 By-pass Un système de by-pass doit être installé sur tous les systèmes de traitement d’eau. Les by-pass isolent l’adoucisseur du circuit d’eau et permettent l’utilisation de l’eau non traitée. Les procédures d’intervention ou de maintenance de routine peuvent également nécessiter la mise en by-pass du système.
  • Page 43 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Installation Attention - matériel Risque de dommages dus à une tension excessive ! Toujours serrer à la main le coude en plastique du tuyau de sortie à l’égout sans utiliser le coude comme levier. Le coude en plastique de sortie à l’égout n’est pas conçu pour supporter le poids du tuyau.
  • Page 44 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Installation Attention - matériel Risque de dommages dus à un manque d’espace libre ! Ne jamais insérer le tuyau de sortie à l’égout directement dans un tuyau d’évacuation, une canalisation d’eaux usées ou un siphon. Toujours laisser un espace libre entre le tuyau de sortie à...
  • Page 45 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Installation Raccord de conduite de trop-plein Ligne de sortie à l’égout Fixer le tuyau en place Espace libre Sortie à l’égout Attention - matériel Risque d’inondation due à une absence d’évacuation au sol ! Une évacuation au sol est toujours recommandée pour éviter une inondation en cas de trop-plein.
  • Page 46 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Programmation Programmation Heure du jour 1. Presser l’embrayage (1). 2. Tourner la roue de l’heure (2) pour afficher l’heure correcte dans la fenêtre (3). 46 / 88 Réf. MKT-IM-053 / B - 16.01.2023...
  • Page 47 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Programmation Volumétrique 1. Roue 24 heures 2. Capacité disponible • Affiche la capacité restante du système. 3. Roue de programmation • Définit la capacité du système en m 4. Heure du jour • Affiche l’heure courante.
  • Page 48 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Programmation 6.2.1 Calcul de la capacité du système Régler la capacité d’eau traitée entre deux régénérations au moyen de la formule suivante : Capacité d’eau traitée [m ] = (capacité d’échange [m °tH] - capacité de réserve [m ]) / dureté...
  • Page 49 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Programmation Chronométrique 1. Roue 24 heures 2. Roue de programmation • Définit le nombre de jours entre deux régénérations. 3. Heure du jour • Affiche l’heure courante. 4. Position de service • Service ; • Régénération ;...
  • Page 50 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Programmation 6.3.1 Calcul du nombre de jours entre deux régénérations Régler le nombre de jours entre deux régénérations au moyen des formules suivantes : Capacité d’eau traitée [m ] = (capacité d’échange [m °tH] - capacité de réserve [m ]) / dureté...
  • Page 51 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Programmation Volume de sel par régénération 6.4.1 Définition du volume de sel Régler le poids du sel à utiliser pendant la régénération au moyen du tableau et de la formule ci- après. Poids du sel Capacité...
  • Page 52 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Programmation 6.4.2 Réglage du volume de sel par régénération 1. Calculer le poids du sel nécessaire par régénération, voir Définition du volume de sel → Page 51]. 2. Retirer les vis (2) et le couvercle (1).
  • Page 53 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Mise en service Mise en service Information Ce chapitre est disponible pour les sens de régénération standard. Contactez votre fournisseur si la régénération effective est d’un autre type que standard et si vous avez besoin d’une assistance.
  • Page 54 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Mise en service de remplissage se trouve bien entre les 2 marques. Le marquage est facultatif mais, pendant la régénération, il peut aider à détecter visuellement une anomalie empêchant un fonctionnement efficace de l’adoucisseur.
  • Page 55 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Mise en service Hypochlorite de calcium L’hypochlorite de calcium, avec 70 % de chlore disponible, existe sous plusieurs formes, y compris sous forme de tablettes et de granulés. Ces matériaux solides peuvent être utilisés directement sans dissolution préalable.
  • Page 56 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Fonctionnement Fonctionnement Affichage pendant le fonctionnement 8.1.1 Pendant le service • Vanne en service : 8.1.2 Pendant une régénération Pendant une régénération, l’affichage indique l’étape actuelle du cycle : • Détassage : • Saumurage et rinçage lent : •...
  • Page 57 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Fonctionnement Recommandations • Utiliser seulement des sels de régénération conçus pour l’adoucissement de l’eau conformément à la norme EN 973. • Pour un fonctionnement optimal du système, l’utilisation de sel propre et sans impuretés est recommandée (des pastilles de sel par exemple).
  • Page 58 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Maintenance Maintenance Obligation Le nettoyage, la maintenance et les inspections doivent avoir lieu à des intervalles réguliers et être réalisés par du personnel qualifié uniquement, afin de garantir le bon fonctionnement du système complet.
  • Page 59 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Maintenance 7. En l’absence de manomètres, mais s’il existe des points de mesure appropriés, monter des manomètres temporaires pour assurer le point précédent. 9.1.3 Test de régénération 9.1.3.1 Vanne utilisée pour l’adoucissement 1. Contrôler l’état du bac à sel et de tout équipement associé.
  • Page 60 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Maintenance Plan de maintenance recommandé 9.2.1 Vanne utilisée pour l’adoucissement Élément 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans Injecteur et Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer/rem- filtre placer si né- cessaire BLFC***...
  • Page 61 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Maintenance Élément 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans Transforma- Contrôler Contrôler Contrôler Contrôler Contrôler/ teur** remplacer si nécessaire Microcontac- Contrôler Contrôler Contrôler Contrôler Remplacer teurs Compteur(s)* Contrôler et Contrôler et Contrôler et...
  • Page 62 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Maintenance 9.2.2 Vanne utilisée en mode filtre Élément 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans DLFC*** Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer/rem- placer si né- cessaire By-pass (si Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer/rem- présent,...
  • Page 63 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Maintenance ** Composants électroniques – Leur durée de vie dépend fortement de la qualité et de la stabilité de la source d’alimentation. *** La durée de vie de l’élastomère dépend fortement de la quantité de chlore et de ses dérivés présente dans l’eau non traitée.
  • Page 64 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Maintenance Recommandations 9.3.1 Utilisation de pièces détachées d’origine Attention - matériel Risque de dommages découlant de l’utilisation de pièces de rechange non d’origine ! Pour garantir le bon fonctionnement et la sécurité de l’appareil, n’utiliser que des pièces de rechange d’origine et des accessoires recommandés par le fabricant.
  • Page 65 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Maintenance 9.4.2 Remplacement du moteur de contrôleur 1. Au moyen d’un tournevis plat, desserrer (4) et retirer le capot (3). 2. Débrancher le moteur (1). 3. Au moyen d’un tournevis Philips, desserrer (2) et déposer le moteur (1).
  • Page 66 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Maintenance 9.4.3 Dépose/remplacement de la tête de commande 1. Débrancher le câble du compteur (1), si disponible. 2. Au moyen d’un tournevis plat, desserrer (5) et retirer le capot (4). 3. Au moyen d’un tournevis plat, desserrer (3) et retirer la rondelle (2).
  • Page 67 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Maintenance 9.4.4 Remplacement du piston, de la vanne de saumurage et/ou du kit de joints et d’entretoises 1. Déposer la tête de commande, voir Dépose/remplacement de la tête de commande → Page 66]. 2. Au moyen d’un tournevis plat ou d’une clé de 8 mm, desserrer (3) et retirer la plaque supérieure (4).
  • Page 68 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Maintenance 9.4.4.1 Outils spéciaux nécessaires Article Référence Description Unité de vente 13061 Extracteur 12763 Poussoir 68 / 88 Réf. MKT-IM-053 / B - 16.01.2023...
  • Page 69 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Maintenance Réf. MKT-IM-053 / B - 16.01.2023 69 / 88...
  • Page 70 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Maintenance 9.4.5 Remplacement des microcontacteurs 1. Au moyen d’un tournevis plat, desserrer (2) et retirer le capot (1). 2. Au moyen d’un tournevis Phillips, desserrer (5) et sortir la plaque de protection (4) et le microcontacteur (3). 3. Pour le remontage, effectuer les étapes dans l’ordre inverse de la procédure ci-dessus.
  • Page 71 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Maintenance 9.4.6 Remplacement de la came de saumurage 1. Déposer la tête de commande, voir Dépose/remplacement de la tête de commande → Page 66]. 2. Au moyen d’un tournevis plat, desserrer (1). 3. Retirer la rondelle (2) et la came de saumurage (3).
  • Page 72 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Maintenance 9.4.7 Nettoyage de l’injecteur 1. Au moyen d’un tournevis plat ou d’une clé de 8 mm, retirer les vis (6). 2. Retirer le capuchon d’injecteur (5). 3. Retirer le joint (4). 4. Retirer le filtre (2).
  • Page 73 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Maintenance 9.4.8 Nettoyage du BLFC 1. Au moyen d’une clé, déposer le support de BLFC (1). 2. Au moyen d’une pince, déposer la cage (4) du support du BLFC (1). 3. Retirer la rondelle BLFC (3) du support BLFC (1).
  • Page 74 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Dépannage Dépannage Problème Cause Solution Absence de régénération Coupure de courant ou source Restaurer le contrôleur et bran- automatique de l’adoucis- d’alimentation désactivée. cher sur une source d’alimenta- seur tion permanente. Câble de compteur débranché/dé- Vérifier les branchements sur la...
  • Page 75 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Dépannage Problème Cause Solution Consommation excessive Réglage incorrect de remplissage Contrôler l’utilisation du sel et du de sel du bac à sel. réglage de remplissage du bac à sel. Niveau d’eau excessif dans le bac Voir le problème ci-après : Niveau...
  • Page 76 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Dépannage Problème Cause Solution Eau salée dans la Injecteur et/ou filtre bloqués. Nettoyer ou remplacer le filtre et/ conduite de service ou l’injecteur. Tête de commande ne fonction- Remplacer la tête de commande. nant pas correctement.
  • Page 77 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Pièces de rechange et options Pièces de rechange et options 11.1 Liste des pièces détachées des vannes Article Référence Description Unité de vente 29100 Kit de plaque de fixation 5600 24116-US Ensemble piston 4600/5600...
  • Page 78 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Pièces de rechange et options Article Référence Description Unité de vente 27077-US Ensemble piston 4600SXT/5600SXT/6600/6700 DF 24115 Kit S&S, résidentiel 24509-01 Ensemble mitigeur, résidentiel 29101 Joints toriques d’adaptateur de bouteille 5600 29115 Kit de service d’injecteur résidentiel/9000/9100 29109 Ensemble injecteur 5600 #000/0.8/0.125 (#00/1.2 -BLFC...
  • Page 79 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Pièces de rechange et options 11.2 Liste des pièces de la tête de commande 11.2.1 Liste des pièces de la tête de commande volumétrique Article Référence Description Unité de vente 29131 Kit de couvercle arrière noir 4600/5600/6600 26775 Ens.
  • Page 80 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Pièces de rechange et options Article Référence Description Unité de vente BU28597 Kit de transformateur 10 VA 400 mA, résidentiel BU28597-20 Kit de transformateur 10 VA 400 mA, résidentiel, prise R.-U. 15545 Cordon secteur européen noir...
  • Page 81 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Pièces de rechange et options Article Référence Description Unité de vente BU28670 Kit de microcontacteurs, système électronique résidentiel 29136 Kit de réparation pour tête de commande, résidentiel, 12 jours 29137 Kit de réparation pour tête de commande, résidentiel, 7...
  • Page 82 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Pièces de rechange et options 11.4 Liste des pièces des vannes de sécurité du saumurage 2310 Article Référence Description Unité de vente 60014SP Corps SBV 2310 18312SP Bague de retenue, mise à l’égout 19805SP Écrou SBV 2310 en plastique...
  • Page 83 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Pièces de rechange et options 11.5 Liste des pièces d’un ensemble de by-pass 11.5.1 By-pass en plastique (pas d’adaptateur) Article Référence Description Unité de vente BU26054 Bypass en plastique 29104 Kit de montage/d’adaptateur 2 clips et 2 vis, résidentiel/9000/9100...
  • Page 84 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Pièces de rechange et options 11.6 Liste des pièces des systèmes de distribution Article Référence Description Unité de vente 27827 Ensemble distributeur, 1" débit élevé 1 m 10 25645 Ensemble distributeur, 1" débit élevé 1 m 95 BU28508 Ensemble distributeur, 1"...
  • Page 85 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Pièces de rechange et options Système Référence Description Unité de ticle de sau- vente murage 1600 18168 Air-checks 500 A, 0,915 m 1600 26773 Air-checks 500 A, 1 m 25 11.8 Liste des pièces des compteurs Réf. MKT-IM-053 / B - 16.01.2023...
  • Page 86 Manuel d'installation Fleck 5600 MECH - Pièces de rechange et options Article Référence Description Unité de vente 24107 Ensemble compteur ¾" 8 m³ plastique 29102 Ensemble couvercle de compteur 8 m³ avec turbine 29103 Ensemble compteur ¾" 40 m³ avec câble de compteur 24106 Ensemble compteur ¾"...
  • Page 87 Cette démarche contribuera à réduire l’impact sur l’environnement, la santé et la sécurité, et aussi à promouvoir le recyclage. Pentair ne collecte pas les produits usagés pour le recyclage. Contactez votre centre de recyclage local pour plus d’informations.
  • Page 88 WWW.PENTAIR.EU Toutes les marques commerciales et tous les logos Pentair sont la propriété de Pentair. Les marques déposées, marques commerciales et logos de tiers sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2023 Pentair. Tous droits réservés.