Télécharger Imprimer la page
Pentair Fleck 5600 SXT Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Fleck 5600 SXT:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Fleck
5600 SXT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pentair Fleck 5600 SXT

  • Page 1 Fleck 5600 SXT...
  • Page 2 User Guide Fleck 5800-LXT Original settings Installation settings Installation no. Controller type Valve type Valve serial no. Resin type Resin volume [°tH] [°tH] Inlet water hardness Outlet water hardness Tank size Tank capacity °tH] [kg] Brine tank size Salt quantity per regeneration Hydraulic settings Injector size BLFC...
  • Page 3 User Guide Fleck 5800-LXT No. FR 1 Réglages d’installation Anlageneinstellungen Configuración de instalación Impostazioni installazione Installatie instellingen 2 N° installation Anlagennr. N.º de instalación Installazione N. Installatie nr. 3 Type de contrôleur Steuerungstyp Tipo de programador Tipo di controller Controller type 4 Type de vanne Ventiltyp Tipo de válvula...
  • Page 4 Pentair shall not accept any liability for any loss or damage of profits, revenues, use, production, or contracts, or for any indirect, special or consequential loss or damage whatsoever. Please refer to the Pentair List Price to know more about terms and conditions applicable to this product.
  • Page 5 User Guide Fleck 5600-SXT Safety 2.1. Serial label location Model MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Part number Model: 123456789012345678 P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Electrical rating Production date Production order...
  • Page 6 User Guide Fleck 5600-SXT 3.3. Description and components location Regeneration button Up button Display Down button Brine Drain Inlet Meter Outlet Mixing device 3.4. By-passing If the system is equipped with a bypass and if a problem occurs, turn the valves to bypass the system as shown in the picture below.
  • Page 7 Cleaning and maintenance shall take place at regular intervals in order to guarantee the proper functioning of the complete system, and be documented in the Maintenance record book. Mandatory: The maintenance must be done by a professional certified by Pentair, otherwise the warranty will void. Troubleshooting Please follow this procedure for any technical support: Collect the required information for a technical assistance request.
  • Page 8 Veuillez consulter la liste de prix de Pentair pour en savoir plus sur les modalités et les conditions applicables au présent produit.
  • Page 9 User Guide Fleck 5600-SXT Sécurité 2.1. Emplacement de l’étiquette de série Modèle MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Référence 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Caractéristiques électriques Date de production Ordre de production Numéro de série...
  • Page 10 User Guide Fleck 5600-SXT 3.3. Description et emplacement des composants Bouton de régénération Bouton haut Affichage Bouton bas Saumure Sortie à l’égout Entrée Compteur Sortie Mitigeur 3.4. By-pass Si le système est équipé d’un by-pass et si un problème survient, placer en mode by-pass afin de contourner le système, comme illustré ci-dessous.
  • Page 11 Le nettoyage et la maintenance doivent se dérouler à des intervalles réguliers afin de garantir le bon fonction- nement du système complet et doivent être documentés dans le carnet de maintenance. Obligation: La maintenance doit être réalisée par un professionnel agréé par Pentair, sinon cela annulera la garantie. Dépannage Suivre cette procédure pour toute assistance technique : Collecter les informations nécessaires à...
  • Page 12 Direktkunden beansprucht werden kann. Benutzer sollten sich für die geltenden Bedingungen und im Falle eines eventuellen Garantieanspruches an den Verkäufer des Produktes wenden. Pentair lehnt jede Haftung für Geräte ab, die vom Benutzer den Pentair- Produkten vor- oder nachgeschaltet angebracht wurden sowie für Verfahren/Produktionsprozesse, die um die Anlage herum und in Verbindung mit dieser installiert sind.
  • Page 13 User Guide Fleck 5600-SXT Sicherheit 2.1. Position des Typenschilds Modell MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Teilenummer 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Elektrische Nenngrößen Produktionsdatum Produktionsauftrag Seriennummer Information: Stellen Sie sicher, dass Typenschild und Sicherheitsschilder am Gerät sauber und vollständig lesbar sind.
  • Page 14 User Guide Fleck 5600-SXT 3.3. Beschreibung und Position der Komponenten Regenerationstaste Aufwärts-Taste Anzeige Abwärts-Taste Sole Abfluss Einlass Wassermesser Auslass Mischvorrichtung 3.4. Bypass Wenn das System mit einem Bypass ausgestattet ist und ein Problem auftritt, stellen Sie die Ventile so ein, dass die Anlage umgangen wird, wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt.
  • Page 15 Um ein einwandfreies Funktionieren des gesamten Systems zu gewährleisten, müssen Reinigung und Wartung in regelmäßigen Intervallen erfolgen und in den Wartungsaufzeichnungen dokumentiert werden. Verpflichtung: Die Wartung muss durch einen von Pentair zertifizierten Fachmann erfolgen, andernfalls verliert die Garantie ihre Gültigkeit. Troubleshooting Bitte befolgen Sie für sämtliche Kundendienstanfragen diese Vorgehensweise:...
  • Page 16 Asimismo, Pentair declina toda responsabilidad por cualquier daño o pérdida de beneficios, ingresos, uso, producción o contratos o por cualquier pérdida o daño indirecto, especial o emergente que pudiera tener lugar. Consulte la tarifa de precios de Pentair para obtener información adicional sobre los términos y condiciones aplicables a este producto.
  • Page 17 User Guide Fleck 5600-SXT Seguridad 2.1. Ubicación de la etiqueta serie Modelo MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Número de referencia 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Alimentación eléctrica Fecha de producción Pedido de producción...
  • Page 18 User Guide Fleck 5600-SXT 3.3. Descripción y ubicación de los componentes Botón de regeneración Botón arriba (UP) Pantalla Botón abajo (DOWN) Salmuera Drenaje Entrada Contador Salida Dispositivo mezclador 3.4. Funcionamiento con bypass Si el sistema está equipado con un by-pass y ocurre un problema, gire las válvulas para derivar el sistema, tal y como se indica en la imagen siguiente.
  • Page 19 La limpieza y el mantenimiento tendrán lugar a intervalos regulares para garantizar el correcto funcionamiento del sistema al completo y se documentará en el libro de registro de mantenimiento. Obligatorio: El mantenimiento debe realizarlo un profesional certificado por Pentair; de lo contrario la garantía quedará anulada. Solución de problemas Siga este procedimiento para solicitar asistencia técnica:...
  • Page 20 I prodotti Pentair Quality System EMEA sono corredati da una garanzia del costruttore che, a determinate condizioni, può essere fatta valere dai clienti diretti di Pentair. Per le condizioni applicabili e in caso di reclamo in garanzia, gli utenti devono contattare il fornitore di questo prodotto.
  • Page 21 User Guide Fleck 5600-SXT Sicurezza 2.1. Posizione dell'etichetta con il numero di serie Modello MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Codice articolo 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Potenza elettrica...
  • Page 22 User Guide Fleck 5600-SXT 3.3. Descrizione e posizione dei componenti Pulsante di rigenerazione Pulsante su Display Pulsante giù Salamoia Scarico Entrata Contatore Uscita Dispositivo di miscelazione 3.4. By-pass Se il sistema è dotato di un bypass e si verifica un problema, agire sulle valvole per bypassare il sistema come illustrato nella figura che segue.
  • Page 23 Per garantire il corretto funzionamento dell'intero sistema, gli interventi di pulizia e manutenzione devono essere effettuati a intervalli regolari e documentati nel registro di manutenzione. Obbligo: La manutenzione deve essere effettuata da un professionista certificato da Pentair, in caso contrario la validità della garanzia sarà da ritenersi annullata. Ricerca guasti In caso di necessità...
  • Page 24 Pentair Quality System EMEA producten vallen onder bepaalde voorwaarden onder de fabrieksgarantie, waarop een beroep kan worden gedaan door directe klanten van Pentair. De gebruikers dienen contact op te nemen met de leverancier van dit product voor de geldende voorwaarden en in het geval van een potentiële garantieclaim. Pentair aanvaardt geen aansprakelijkheid voor apparatuur die door de gebruiker stroomopwaarts of stroomafwaarts van Pentair-producten is geïnstalleerd en evenmin voor processen of productieprocessen...
  • Page 25 User Guide Fleck 5600-SXT 10 . Veiligheid 10.1. Locatie serielabel Artikel MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Onderdeelnummer (Part Number) 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Elektrische voeding Productiedatum Productievolgorde...
  • Page 26 User Guide Fleck 5600-SXT 11.3. Beschrijving en onderdelenlocatie Regeneratieknop Knop omhoog Display Knop omlaag Pekel Afvoer Ingang Meter Uitgang Menginrichting 11.4. Bypassing Als het systeem voorzien is van een bypass en er een probleem optreedt, draai de kleppen dan om het systeem te omzeilen zoals getoond in onderstaande afbeelding.
  • Page 27 Reiniging en onderhoud moeten op regelmatige tijdstippen worden uitgevoerd om een correcte werking van het complete systeem te waarborgen en moeten worden gedocumenteerd in het Onderhoudsboek. Verplichting: Het onderhoud moet worden uitgevoerd door een door Pentair gecertificeerde professional, anders komt de garantie te vervallen. 16 .
  • Page 28 Zakłócenia, usterki i bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane przez takie wyposażenie lub procesy są również wyłączone z gwarancji. Firma Pentair nie ponosi odpowiedzialności z tytułu utraty lub ograniczenia zysków, dochodów, kontraktów, możliwości użytkowania, produkowania ani z tytułu jakichkolwiek strat lub szkód pośrednich, szczególnych lub następczych.
  • Page 29 User Guide Fleck 5600-SXT Bezpieczeństwo 2.1. Umiejscowienie naklejki z numerem seryjnym Model MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Numer części 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Parametry elektryczne Data produkcji Kolejność...
  • Page 30 User Guide Fleck 5600-SXT 3.3. Opis i umiejscowienie podzespołów Przycisk regeneracji Przycisk w górę Wyświetlacz Przycisk w dół Solanka Odpływ Wlot Licznik Wylot Urządzenie mieszające 3.4. Zawory obejściowe Jeżeli system jest wyposażony w zawory obejściowe, w przypadku wystąpienia problemu przełączyć zawory na obejście systemu, zgodnie z poniższą...
  • Page 31 Czyszczenie i konserwacja powinny być przeprowadzane z regularną częstotliwością, aby zapewnić prawidłowe działanie całego systemu, a ich wykonanie należy udokumentować w książce serwisowej. Obowiązkowe: Konserwacja musi być przeprowadzana przez autoryzowanego technika Pentair. W innym przypadku nastąpi utrata gwarancji. Wykrywanie i usuwanie usterek W celu uzyskania pomocy technicznej prosimy o wykonanie poniższych czynności:...
  • Page 32 встроенные в нее. Аварии, неисправности, прямой или косвенный ущерб, спровоцированные такими оборудованием или процессами, также не подпадают под действие данной гарантии. Компания Pentair не несет никакой ответственности за убытки или упущенную выгоду, потери прибыли, простои, производственные убытки или потерю контрактов, особые или косвенные потери и...
  • Page 33 User Guide Fleck 5600-SXT Техника безопасности 2.1. Место установки таблички с серийным номером Модель MADE IN XXXXXX By Pentair International LLC Номер детали 123456789012345678 Model: P/N: 123456789012345678 For Timer Only 1234567 12345678 1234567 1234567 : YYMMDD-X12345 Serial PO-1234567 Электрическая норма...
  • Page 34 User Guide Fleck 5600-SXT 3.3. Описание и расположение компонентов Кнопка регенерации Кнопка «Вверх» Дисплей Кнопка «Вниз» Солевой раствор Дренаж Вход Счетчик Выход Устройство подмеса 3.4. Байпас Если система оснащена байпасом, при появлении неисправности установите клапаны в положение байпаса, как показано на рисунке...
  • Page 35 процедур технического обслуживания, приведенном в данном руководстве пользователя. Важные указания: Техническое обслуживание должно осуществляться специалистом, уполномоченным компанией Pentair. Невыполнение этого требования приведет к аннулированию гарантии. Поиск и устранение неисправностей Правила обращения за любой технической поддержкой: Соберите необходимые данные для запроса.
  • Page 36 www.pentairaquaeurope.com...