• Une tension correcte et constante doit alimenter le malformations congénitales et d'autres contrôleur pour assurer un fonctionnement adéquat. troubles du système reproducteur. 2 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
Lorsque 3. Toute la plomberie doit être réalisée conformément aux codes de l'alimentation est rétablie, l'heure doit être de plomberie locaux. La dimension de la conduite de mise à l'égout nouveau réglée. 3 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
à la terre Eau douce chaudet Eau dure Dérivation Tuyau de vidange Chauffe-eau Drain de trop-plein du Cuves de bac à saumure (optionnel) lessivage Pompe compteur Adoucisseur Siphon de sol Figure 3 Débit d’eau adoucie 4 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
Le réservoir de sel doit contenir de l’eau pour que la solution de chlore puisse passer dans l’adoucisseurProceed with the normal recharge. B. Procédez à la recharge normale. 5 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
à « off » (désactivé) ou « on » (activé). Le contrôleur lance un cycle le fonctionnement normal. L'unité reprend aussi son de régénération aux jours activés à l'heure de régénération spécifiée. fonctionnement normal si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 5 secondes. 6 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
Page 7
Extra Cycle (Cycle supplémentaire). Si la régénération se produit pour une raison quelconque avant l'heure de régénération différée, la demande de régénération manuelle sera effacée. 7 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
Le réglage de cette option est identifié par « CD » dans le supérieur gauche de l'écran. coin supérieur gauche de l'écran. Figure 6 Figure 10 7. Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire) pour quitter le mode de programmation de l'utilisateur. 8 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
ET – Heure d’arrêt du relais – « OFF » (Arrêt) En fonction VO — Intervalle de volume (de 1 à Capacité totale en gallons) Réglage du relais du volume TO — Heure de mise en marche (de 1 à 7200 minutes) 9 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
Pour plus de détails sur la fonction des diverses options, reportez- vous à la section « Fonctionnement du contrôleur » de ce manuel d'entretien. Le réglage de cette option est identifié par « CT » dans le coin supérieur gauche de l'écran. Quatre réglages sont possibles. 10 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
Page 11
Deux réglages sont possibles. supérieure à la moitié de la capacité calculée du système. La capacité de la réserve est un volume fixe, qui ne change pas 11 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
Page 12
Utilisez cet écran pour définir la durée des étapes du cycle jusqu'à ce qu'au moins un jour soit réglé sur « ON » (activé). de régénération. Les différents cycles de régénération sont indiqués en séquence en fonction du type de vanne sélectionné 12 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
Page 13
« K » dans le coin supérieur gauche de l'écran. Utilisez les touches Haut et Bas pour saisir Figure 31 la constante de mesure en impulsions par unité de volume. 13 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
Figure 40 aucun bouton n'est pressé pendant soixante secondes. Étapes de consultation du diagnostic 1. Appuyez sur les flèches Haut et Extra Cycle (Cycle supplémentaire) pendant cinq secondes lorsque le système est en service. 14 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
Page 15
Cette option est identifiée par « SV » dans le coin supérieur gauche de l’écran. Figure 42 9. Appuyez sur le bouton Extra Cycle (Cycle supplémentaire) pour quitter le mode de programmation du diagnostic. 15 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
Si l'erreur persiste, appelez le support technique. Synchronisation Changement de programmation de La vanne reprend automatiquement un fonctionnement normal. de l’entraînement l’installation en cas de panne de supérieur courant. 16 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
Lunette d’encadrement Vanne de dérivation Connecteur Rondelle de débit Contrôleur de débit de la conduite de mise à l’égout Les options sont indiquées dans la page des accessoires de la vanne 5800. 17 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
..60706-12 ....Contrôleur de débit de mise à l’égout, raccordement rapide x 3/4 po F, Si la pile de joints/entretoises est coincée dans l'alésage de la MISE EN GARDE 12 gal/min vanne, faites tourner la pile avant le retrait. 18 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
..60002-27 ....Air-check, n° 500, 27 po de long ..60002-32 ....Air-check, n° 500, 32 po de long ..60002-34 ....Air-check, n° 500, 34 po de long ..60002-36 ....Air-check, n° 500, 36 po de long ..60002-48 ....Air-check, n° 500, 48 po de long 23 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
SCHÉMAS DE DÉBIT DU CONDITIONNEUR D'EAU Débit ascendant 1. Position de service 4. Position de rinçage rapide 2. Position de saumurage/rinçage lent 5. Position de remplissage du bac à saumure 3. Position de détassage 24 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
SCHÉMAS DE DÉBIT DU CONDITIONNEUR D'EAU suite Co-courant 1. Position de service 4. Position de rinçage rapide 2. Position de détassage 5. Position de remplissage du bac à saumure 3. Position de saumurage/rinçage lent 25 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
When looking at valve from front, reach around back under cover on right hand side. transformateur est situé juste à côté de l’élément d’encliquetage du couvercle. Transformer port is located just past the cover’s snap feature. 44288 REV A 27 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
Système de saumure 3/8 po Rinçage Rinçage Saumurage Saumurage Pression (PSI) Pression (PSI) INJECTEUR INJECTEUR #3 Système de saumure 3/8 po Système de saumure 3/8 po Rinçage Rinçage Saumurage Saumurage Pression (PSI) Pression (PSI) TR18755 Rév. B 28 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
SCHÉMA DE CÂBLAGE SXT (ne PAS utiliser pour 5800/5810/5812) +24V SIGNAL ENCODEUR OPTIQUE ENTRÉE+ ENCODEUR OPTIQUE MOTOR D N.C. MOTOR G N.O. ENTRÉE DU DÉBITMÈTRE +12V (utiliser pour 5800/5810/5812) +12V 44060U REV G 29 • FLECK 5800 SXT Contre-courant/Co-courant...
Page 32
P: 262.238.4400 | Customer Service: 800.279.9404 | tech-support@pentair.com | pentair.com Toutes les marques et logos Pentair indiqués sont la propriété de Pentair. Toutes les autres marquescommerciales et déposées et tous les autres logos sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.