9
Résolution de problèmes
Consultez cette section pour obtenir des informations sur la gestion des erreurs et la résolution de problèmes. Si les étapes
recommandées ne résolvent pas le problème, contactez les services techniques QIAGEN pour obtenir de l'aide.
Utilisation incorrecte du portoir d'échantillons
digene Specimen Rack (bleu) utilisé avec un script C
Lors de tests portant sur des échantillons de type « milieu de transport des échantillons » (STM), l'utilisateur doit sélectionner un
script D. Les paramètres du script C sont programmés pour effectuer l'aspiration à partir d'un volume d'échantillon de 150 μl.
Les adaptateurs de pointes sont donc configurés pour se placer dans une position plus basse pour aspirer l'échantillon. Si c'est
le script C qui est sélectionné et qu'un digene Specimen Rack est utilisé, les adaptateurs de pointes peuvent se coincer dans le
dispositif de prélèvement pendant le transfert d'échantillon et générer un message d'erreur. Utilisez le logiciel ScriptSelect pour
choisir le script approprié pour le cycle concerné.
Portoir de conversion (argenté) utilisé avec un script
Lors de tests portant sur des échantillons convertis dans des tubes coniques de 15 ml, l'utilisateur doit sélectionner un script C
approprié. En général, le volume d'échantillon converti est beaucoup plus faible que celui d'un échantillon STM. Les paramètres
du script C sont programmés pour effectuer l'aspiration à partir d'un volume d'échantillon de 150 μl. Si c'est un script D qui est
sélectionné pour les échantillons convertis, l'échantillon n'est pas transféré vers la microplaque d'hybridation, car les adaptateurs
de pointes sont réglés sur une position plus haute pour aspirer l'échantillon, de manière à éviter les interférences avec la brosse.
Utilisez le logiciel ScriptSelect pour choisir le script approprié pour le cycle concerné.
Type d'échantillon et portoir d'échantillons
Veillez à utiliser le portoir d'échantillons adapté au type d'échantillon. Les échantillons STM doivent être placés dans le digene
Specimen Rack (bleu). Les échantillons de cytologie en phase liquide doivent être placés dans le portoir de conversion (argenté).
Le couvercle du portoir pour le digene Specimen Rack n'est pas adapté aux échantillons convertis placés dans des tubes coniques
de 15 ml.
Positionnement incorrect des réactifs ou des portoirs d'échantillons
Positionnement incorrect des sondes ou des étalonneurs
Lors de l'exécution d'un script nécessitant plusieurs sondes, il est impératif que le positionnement des sondes et des étalonneurs
corresponde à l'ordre du portoir d'échantillons, conformément au script sélectionné. Un positionnement incorrect des sondes ou
des étalonneurs entraînera la non-validité du dosage. Pour un dosage en double, la sonde 1 doit correspondre à l'étalonneur
positif 1 (PC1) situé à la position D1 et la sonde 2 doit correspondre à l'étalonneur positif 2 (PC2) situé à la position E1. Utilisez
l'impression du logiciel ScriptSelect pour configurer plus facilement le plateau du RCS de façon adéquate.
Manuel d'utilisation du Rapid Capture System
02/2023
D
65