Télécharger Imprimer la page

Ruggerini RY 125 Mode D'emploi Et D'entretien page 58

Publicité

Ogni 10 ore
Toutes les 10 heures
Every 10 hours
Alle 10 Stunden
Cada 10 horas
Cada 10 horas
h 10
Per motori con filtro aria a
bagno d'olio.
Pour moteur avec filtre air en
bain d'huile.
For engines with oil bath air
cleaner.
Für Motoren mit
Ölbadluftfilter.
Para motores con filtro aire a
baño de aceite.
Para motores com filtro ar a
banho de óleo.
Lavare la massa filtrante superiore
con acqua e sapone.
Laver la masse filtrante supérieur
avec de l'eau et du savon.
Wash the upper filtering element
with soap and water.
Obere
Filtereinsatz
mit
Seifenwasser reinigen.
Lavar el elemento filtrante superior
con agua y jabón.
Lavar a massa filtrante Superior
com água e sabâo.
58
Controllo livello olio.
Se il livello non supera il minimo, rabboccare.
Contrôle niveau huile.
Si le niveau ne dépasse pas le minimum, remplir.
Oil level check.
If level is under the minimum, fill up.
Ölstandkontrolle.
Bis zum Maximum nachfüllen.
Control nivel aceite.
Si el nivel de aceite no llega a taca del minimo, rellenar.
Contrôle nivel óleo.
Se o nivel nao sobrepuja o minimo, encher.
Pulizia filtro aria.
Nettoyage filtre à air.
Air cleaner cleaning.
Luftfilter-Reinigung.
Limpieza filtro aire.
Limpeza filtro ar.
Aprire il filtro e togliere la massa
filtrante superiore.
Ouvrir le filtre à air et sortir la
cartouche filtrante supérieure.
Open air cleaner and remove
upper element.
Öffnen Sie den Luftfilter und
entfernen Sie das obere Element.
Abrir il filtro y sacar la masa
filtrante de arriba.
Abrir o filtro e tirar a massa
filtrante superior.
Asciugare la massa filtrante
superiore.
Sécher la masse filtrante
supérieure.
Dry the upper filtering element.
Obere Filtereinsatz trocknen.
Secar el elemento filtrante
superior.
Enxugar a massa filtrante
superior.

Publicité

loading