Télécharger Imprimer la page

Behringer XENYX X1832USB Guide Rapide page 42

Publicité

42
XENYX X1832USB/X1222USB
XENYX X1832USB/X1222USB Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(IT) Passo 3: Iniziare
(NL) Stap 3: Aan de slag
(SE) Steg 3: Komma
igång
(PL) Krok 3: Pierwsze
kroki
Setting the channel gain for the X1222USB:
(EN)
Ajuste de la ganancia del canal para
(ES)
el X1222USB:
Réglage du gain du canal sur le X1222USB:
(FR)
Einstellen des Kanalpegels mit
(DE)
dem X1222USB:
Definir o ganho de canal para o X1222USB:
(PT)
Impostazione del guadagno del canale per
(IT)
X1222USB:
De kanaalversterking instellen voor de
(NL)
X1222USB:
Ställa in kanalförstärkning för
(SE)
X1222USB:
Ustawianie wzmocnienia kanału dla
(PL)
X1222USB:
Raise Channel 1's fader to 0.
(EN)
Sing, speak or play at a normal level
through the microphone or instrument
connected to Channel 1.
Eleve el fader del Canal 1 hasta 0. Cante, hable o
(ES)
toque a un nivel normal a través del micrófono o
instrumento conectado al Canal 1.
Montez le fader du canal 1 sur 0. Chantez, parlez ou
(FR)
jouez à un niveau normal dans le microphone ou
avec l'instrument connecté au canal 1.
Schieben Sie den Fader für Kanal 1 in die
(DE)
Stellung 0. Singen, sprechen oder spielen
Sie mit normaler Lautstärke in das an
Kanal 1 angeschlossene Mikrofon bzw. mit dem an
Kanal 1 angeschlossenen Instrument.
Eleve o fader do canal 1 para 0. Cante, fale ou
(PT)
toque a um nível normal através do microfone ou de
um instrumento ligado ao canal 1.
Portate il fader del canale 1 a "0". Cantate,
(IT)
parlate o suonate a livello normale con il microfono o
lo strumento collegato al canale 1.
Verhoog de fader van kanaal 1 naar 0. Zing,
(NL)
spreek of speel op een normaal niveau via de
microfoon of het instrument dat is aangesloten op
kanaal 1.
Höj kanal 1s fader till 0. Sjung, tala eller spela på
(SE)
normal nivå genom mikrofonen eller instrumentet
som är anslutet till kanal 1.
Podnieś suwak kanału 1 do 0. Śpiewaj, mów lub
(PL)
graj na normalnym poziomie przez mikrofon lub
instrument podłączony do kanału 1.
While singing or playing, turn
(EN)
Channel 1's GAIN control until the
Channel 1 CLIP LED flashes occasionally,
but not constantly.
Mientras esté cantando o tocando, gire el
(ES)
control GAIN del Canal 1 hasta que el LED CLIP
del Canal 1 parpadee ocasionalmente, pero no de
forma constante.
Pendant que vous chantez ou jouez, tournez la
(FR)
commande GAIN du canal 1 jusqu'à ce que la
LED CLIP du canal 1 clignote de manière irrégulière.
Drehen Sie beim Singen oder Spielen
(DE)
den GAIN-Regler, bis die CLIP-LED für Kanal 1
gelegentlich, aber nicht durchgängig blinkt.
Enquanto canta ou toca, rode o controlo
(PT)
GAIN do canal 1 até o LED CLIP do canal 1 piscar
ocasionalmente, mas não constantemente.
Mentre cantate o suonate, ruotate il controllo
(IT)
GAIN del canale 1 finché il led CLIP del canale 1 non
lampeggi occasionalmente, ma non costantemente.
Draai tijdens het zingen of spelen aan de GAIN-
(NL)
regelaar van kanaal 1 totdat de CLIP-LED van kanaal
1 af en toe knippert, maar niet constant.
När du sjunger eller spelar, vrid kanal 1: s GAIN-
(SE)
kontroll tills CLIP-lampan för kanal 1 blinkar ibland,
men inte konstant.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xenyx x1222usb