38
XENYX X1832USB/X1222USB
XENYX X1832USB/X1222USB Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(IT) Passo 3: Iniziare
(NL) Stap 3: Aan de slag
(SE) Steg 3: Komma
igång
(PL) Krok 3: Pierwsze
kroki
Make sure the power to all devices is
(EN)
turned off!
¡Asegúrese de que la alimentación de
(ES)
todos los dispositivos esté apagada!
Vérifiez que tous les appareils sont hors tension.
(FR)
Achten Sie darauf, dass alle Geräte
(DE)
ausgeschaltet sind!
Certifique-se de que a alimentação de todos os
(PT)
dispositivos está desligada!
Assicuratevi che tutti i dispositivi siano spenti!
(IT)
Zorg ervoor dat alle apparaten zijn
(NL)
uitgeschakeld!
Se till att strömmen till alla enheter är avstängd!
(SE)
Upewnij się, że zasilanie wszystkich urządzeń
(PL)
jest wyłączone!
Connect all the appropriate power,
(EN)
audio and USB cables to the mixer.
Conecte todos los cables de
(ES)
alimentación, audio y USB adecuados a la mesa
de mezclas.
Branchez les câbles d'alimentation, audio et USB
(FR)
appropriés à la console.
Schließen Sie alle benötigten
(DE)
Stromversorgungs-, Audio- und USB-Kabel am
Mischpult an.
Ligue ao misturador todos os cabos de
(PT)
alimentação, áudio e USB adequados.
Collegate al mixer tutti i cavi idonei per
(IT)
alimentazione, audio e USB.
Sluit alle juiste stroom-, audio- en USB-kabels
(NL)
aan op de mixer.
Anslut alla lämpliga ström-, ljud- och USB-
(SE)
kablar till mixern.
Podłącz wszystkie odpowiednie kable zasilające,
(PL)
audio i USB do miksera.
Set all controls as shown above
(EN)
(EQ and PAN/BAL centered, GRAPHIC EQ
sliders centered, all others down/off).
Establezca todos los controles tal y como
(ES)
se indica más arriba (EQ y PAN/BAL centrados,
controles deslizantes GRAPHIC EQ centrados y el
resto abajo/apagados).
Réglez toutes les commandes comme
(FR)
sur la figure (EQ et PAN/BAL au centre,
curseurs GRAPHIC EQ au centre, tous les autres
éteints/en butée gauche).
Stellen Sie alle Bedienelemente wie oben gezeigt
(DE)
ein (EQ und PAN/BAL in die Mitte, GRAPHIC EQ in die
Mitte, alle anderen nach unten/aus).
Defina todos os comandos conforme indicado
(PT)
acima (EQ e PAN/BAL centrados, barras GRAPHIC EQ
centradas, todos os outros para baixo/desligados).
Impostate tutti i controlli come mostrato sopra
(IT)
(EQ e PAN/BAL al centro, cursori GRAPHIC EQ al
centro, tutti gli altri giù/spenti).