Télécharger Imprimer la page
Fronius Rack de charge Instructions D'installation
Fronius Rack de charge Instructions D'installation

Fronius Rack de charge Instructions D'installation

Extension système

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

/
Perfect Charging
/ Perfect Welding / Solar Energy
Laderack
Charging rack
Rack de carga
Rack de charge
Rack di ricarica
Laadrack
42,0410,2433
003-07082018
Installationsanleitung
Systemerweiterung
Installations instructions
System extension
Instrucciones de instalación
Ampliación del sistema
Instructions d'installation
Extension système
Istruzioni d'installazione
Estensione del sistema
Installatiehandleiding
Systeemuitbreidingen

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fronius Rack de charge

  • Page 1 / Perfect Welding / Solar Energy Installationsanleitung Laderack Systemerweiterung Installations instructions Charging rack System extension Instrucciones de instalación Rack de carga Ampliación del sistema Instructions d'installation Rack de charge Extension système Istruzioni d‘installazione Rack di ricarica Estensione del sistema Installatiehandleiding Laadrack Systeemuitbreidingen 42,0410,2433 003-07082018...
  • Page 3 Allgemeines Konzept Das Laderack ist ein modulares und flexibles Montagesystem für Ladegeräte, welches die Möglichkeit der universellen Anordnung und Erweiterung bietet. Besonderes Augenmerk wurde auf robusten Aufbau gelegt. Lieferumfang Der Lieferumfang richtet sich nach der individuellen Zusammenstellung des Montagesys- tems. Im Folgenden wird der Aufbau des Laderacks erklärt. Empfohlenes Steckschlüssel SW13, SW15 und SW17 Werkzeug...
  • Page 4 Laderack aufstellen Aufbau Die einzelnen Elemente sind individuell konfigurierbar. Durch die Aneinanderreihung, so- wohl in Serie, als auch im 90°-Winkel, lassen sich flexible Lösungen gestalten. Pro Säule lassen sich die Querträger beidseitig montieren. Sicherheit und WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Perso- Aufstellung nen- und Sachschäden verursachen.
  • Page 5 Potentialaus- WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Sollte aus anlagentechni- gleich schen Gründen ein Potentialausgleich des Lademodules notwendig sein, ist die- ser an geeigneter Stelle anzubringen (z.B. vorhandene Bohrungen). Die ordnungsgemäße Ausführung ist anlagenspezifisch und obliegt dem ausführen- den Installateur! Lademodul Zu- sammenbau SW17...
  • Page 6 Technische Daten Gewicht Säule 2000 inkl. Fuß 26,5 kg (58.42 lb.) Querträger 1500 10 kg (22.05 lb.) Querträger 2000 13 kg (28.66 lb.) Je Querträger ist eine maximale Belastung von 150 kg (330.69 lb.) zulässig. Durch Ver- wendung von 2 Querträgern und bei entsprechender Gerätemontage kann diese Belast- barkeit verdoppelt werden.
  • Page 7 General Description The charger rack is a modular and flexible mounting system for battery charging systems, which can be arranged and expanded at the customer's discretion. Durability was a core consideration behind the rack's development. Scope of delivery The scope of delivery depends on the individual composition of the mounting system. The following explains the installation of the charging rack.
  • Page 8 Install the charging rack Design The different elements are all individually configurable. Flexible solutions can be created by arranging the racks in groups, in a line or at angles of 90° to each other. Two cross- beams can be fitted to each upright. Safety and instal- WARNING! Work that is carried out incorrectly can cause serious injury or dam- lation...
  • Page 9 Potential equali- WARNING! An electric shock can be deadly. If, for reasons of plant technology, zation equipotential bonding of the charging module is necessary, it must be installed at a suitable location (for example, existing holes). Proper execution is system-spe- cific and is the responsibility of the installer! Assembling the charging module...
  • Page 10 Technical data Weight Upright 2000 incl. foot 26.5 kg (58.42 lb) Crossbeam 1500 10 kg (22.05 lb) Crossbeam 2000 13 kg (28.66 lb) A maximum load of 150 kg (330.69 lb.) is permitted per crossbeam. The maximum load capacity can be doubled if two crossbeams are being used.
  • Page 11 Generalidades Concepto El armario de carga es un sistema de montaje modular y flexible para cargadores que in- cluye la posibilidad de la disposición universal y realizar una ampliación conforme a las ne- cesidades. Se ha prestado especial atención a una construcción robusta. Alcance de la en- El alcance de la entrega depende de la composición individual del sistema de montaje.
  • Page 12 Instala el rack de carga Diseño Los diferentes elementos se pueden configurar de forma personalizada. Gracias a la dis- posición tanto en serie como con un ángulo de 90°, es posible diseñar soluciones flexibles. Los soportes transversales se pueden montar en ambos lados de cada columna. Seguridad y em- ¡ADVERTENCIA! Los trabajos realizados de forma defectuosa pueden causar plazamiento...
  • Page 13 Igualación de po- ¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Si es necesaria una tencial igualación de potencial del módulo de carga, por razones de ingeniería de planta, debe instalerse en un lugar adecuado (por ejemplo, orificios existentes). El dise- ño adecuado es específico de la planta y es responsabilidad del instalador! Montaje del mó- dulo de carga...
  • Page 14 Datos técnicos Peso Columna 2000 incluyendo el pie 26,5 kg (58.42 lb.) Soporte transversal 1500 10 kg (22.05 lb.) Soporte transversal 2000 13 kg (28.66 lb.) Cada soporte transversal admite una carga máxima de 150 kg (330.69 lb.). Gracias a la utilización de 2 soportes transversales y en caso del correspondiente montaje del equipo, es posible duplicar esta capacidad de carga.
  • Page 15 Généralités Concept Le rack de charge est un système de montage modulaire et flexible pour chargeurs, per- mettant un agencement et un élargissement universel. Une attention particulière a été ap- portée à la structure robuste. Contenu de la li- L'étendue de la livraison dépend de la composition individuelle du système de montage.
  • Page 16 Le rack de charge doit être installé à la verticale. Les appareils placés sur le rack doivent être montés à l'horizontale. La surface d'installation du rack de charge doit pouvoir supporter les poids propres et les charges utiles éventuelles en toute sécurité.
  • Page 17 Liaison équipo- AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Si, pour des raisons de tentielle technique de l'installation, une liaison équipotentielle du module de charge est né- cessaire, elle doit être installée à un endroit approprié (par exemple, des trous existants).
  • Page 18 Caractéristiques techniques Poids Colonne 2000 avec pied 26,5 kg (58.42 lb) Support transversal 1500 10 kg (22.05 lb) Support transversal 2000 13 kg (28.66 lb) Chaque support transversal est prévu pour une charge maximale de 150 kg (330.69 lb.). Cette charge admissible peut être multipliée par deux grâce à l'utilisation de 2 supports transversaux et un montage des appareils adapté.
  • Page 19 In generale Concetto Il rack di carica è un sistema di montaggio modulare e flessibile per caricabatterie che ne consente la disposizione e l'ampliamento universali. È stata prestata particolare attenzione alla robustezza della struttura. Ambito di fornitu- La portata della consegna dipende dalla composizione individuale del sistema di montag- gio.
  • Page 20 Installare il rack di ricarica Struttura I vari elementi sono configurabili individualmente. La giustapposizione, sia in serie che a 90°, consente di creare soluzioni flessibili. Le trasverse si possono montare su entrambi i lati di ogni montante. Sicurezza e in- AVVISO! L'esecuzione errata dei lavori può...
  • Page 21 Potenziale equa- AVVISO! Una scossa elettrica può avere esiti mortali. Se un potenziale equaliz- lizzazione zazione del modulo di ricarica dovrebbe essere necessario per ragioni impianti- stiche, deve essere installato in un luogo adatto (per esempio fori esistenti). La corretta progettazione è specifico per l’impianto e è la responsibilità dell’installa- tore! Assemblaggio del modulo di ricarica...
  • Page 22 Dati tecnici Peso Montante 2000 incl. piede 26,5 kg (58.42 lb.) Traversa 1500 10 kg (22.05 lb.) Traversa 2000 13 kg (28.66 lb.) Per ogni traversa è ammesso un carico massimo di 150 kg (330.69 lb.). La capacità di ca- rico indicata può...
  • Page 23 Algemeen Concept Het laadrack is een modulair en flexibel montagesysteem voor laadapparaten dat univer- seel kan worden geordend en uitgebreid. Aan de stevigheid is extra aandacht besteed. Leveringsom- De leveringsomvang is afhankelijk van de individuele samenstelling van het montagesys- vang teem.
  • Page 24 Laadrack opstellen Opbouw De afzonderlijke elementen kunnen individueel worden geconfigureerd. Doordat elemen- ten zowel in serie als in een hoek van 90° aaneen kunnen worden geschakeld, zijn flexi- bele oplossingen mogelijk. De dwarsdragers kunnen aan beide kanten van de steunpilaren worden gemonteerd.
  • Page 25 Potentiaalvereffe- WAARSCHUWING! Een elektrische schok kan dodelijk zijn. Mocht om installa- ning tietechnische redenen een potentiaalvereffening van de laadmodule nodig zijn, dan moet deze op een geschikte plek worden aangebracht (bijv. via beschikbare boringen). De correcte uitvoering is installatiespecifiek en valt onder de verant- woordelijkheid van de uitvoerende installateur! Montage laadmo- dule...
  • Page 26 Technische gegevens Gewicht Steunpilaar 2000 incl. voet 26,5 kg (58,42 lb.) Dwarsdrager 1500 10 kg (22,05 lb.) Dwarsdrager 2000 13 kg (28,66 lb.) De maximale belasting van elke dwarsdrager is 150 kg (330,69 lb.). De belastbaarheid kan worden verdubbeld als er twee dwarsdragers worden gebruikt en als de apparatuur dien- overeenkomstig wordt gemonteerd.
  • Page 28 Abmessungen / Dimensions / Dimensions / Dimensi- ones / Dimensioni mm (in.) 2211 (87.05) 130 (5.12) 1951 (76.81) 2081 (81.93) 16 (.63) 50 (1.97) 174.19 (6.86)
  • Page 32 Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses Fronius International GmbH Froniusplatz 1 A-4600 Wels E-Mail: perfect.charging@fronius.com http://www.fronius.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!