Page 2
LPX-510 Projecteur Home Cinéma FRANÇAIS MODE D'EMPLOI...
Page 3
10 cm en haut, sur les deux l’appareil. Confiez toute intervention à un technicien du côtés et à l’arrière. Veillez à ce qu’il ne soit pas exposé service après-vente YAMAHA. N’ouvrez en aucun cas aux rayons directs du soleil, sources de chaleur, le boîtier.
Page 4
Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur Indications Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent entraîner un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur. Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet. Indique que l'on pourra trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés en regard de ce symbole.
Page 5
Table des matières Remarques concernant la manutention et l’entreposage ........2 Accessoires en option ..................3 Particularités du projecteur................4 Utilsation élémentaire Mise sous tension du projecteur ................6 Raccordement au secteur..................6 Mise en marche du projecteur et projection d'images ..........7 Mise hors tension du projecteur ................9 Réglage de l'image projetée ................11 Réglage de la taille de l'image (Réglage du zoom) ..........
Page 6
Ayez toujours une lampe de secours prête à être utilisée en cas de besoin. • YAMAHA décline toute responsabilité pour toute perte ou dommage résultant d'un endommagement du projecteur ou de pannes causées par une utilisation non conforme aux conditions de la garantie de service normal.
Page 7
Accessoires en option Assurez-vous d’avoir reçu les accessoires suivants : Télécommande Guide de mise en route ZOOM FOCUS LPX-510 IRIS SETTING PATT FRANÇAIS ESCAPE MENU Avant d'utiliser la Insertion et durée de vie des piles Utilisation de la télécommande et télécommande distance de fonctionnement Taille de l'écran et distance par rapport...
Page 8
Particularités du projecteur Vous pouvez sélectionner l'apparence de l'image pour l'adapter à l'environnement de projection (Mode D'Image) Le projecteur est pourvu d'un filtre CB (balance des couleurs) unique permettant d'améliorer la reproduction couleur des images. Ce système est idéal lorsqu'il est nécessaire d'apporter aux images leur effet maximum en projection. Il peut s'agir par exemple de jeux, de compétitions sportives ou encore de films.
Page 9
Utilsation élémentaire Ce chapitre explique comment effectuer quelques opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comme l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées. Mise sous tension du projecteur ............6 • • • • Raccordement au secteur....................6 Mise en marche du projecteur et projection d'images..........7 •...
Page 10
Mise sous tension du projecteur Ce chapitre décrit la procédure de mise en service du projecteur, depuis sa mise sous tension jusqu'à la projection d'images. Assurez-vous d'avoir lu la section intitulée "Consignes de sécurité" de ce manuel pour connaître les précautions à prendre lorsque vous utilisez votre projecteur. Raccordement au secteur Vérifiez que les composants raccordés au projecteur sont tous hors tension.
Page 11
Mise sous tension du projecteur Mise en marche du projecteur et projection d'images Mettez sous tension l'équipement raccordé au projecteur. S'il s'agit d'une source vidéo, appuyez sur la touche [Lecture] de la source vidéo. Appuyez sur la touche [STANDBY/ON] S'allume en vert du panneau de commande du STANDBY/ON projecteur ou sur la touche...
Page 12
Mise sous tension du projecteur • • • • Si vous n'avez raccordé qu'une seule source vidéo au projecteur, le projecteur sélectionnera automatiquement cette source sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur aucun bouton ou touche. • • • • Si des signaux vidéo sont appliqués simultanément sur plusieurs ports d’entrée, des interférences peuvent se produire entre ces signaux, qui peuvent brouiller l’image projetée.
Page 13
Mise hors tension du projecteur Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur. Mettez hors tension la ou les sources de signal d'image raccordées au projecteur. Assurez-vous que tous les appareils raccordés au projecteur sont hors tension. Appuyez sur la touche [STANDBY/ON] Alimentation coupée? du panneau de commande du...
Page 14
Mise hors tension du projecteur Rétractez le pied avant réglable s'il est sorti. Pour rétracter le pied avant réglable, faites-le tourner. Raccourcir Raccourcir Remettez en place le cache d'objectif Remettez ce cache en place sur l’objectif lorsque vous n’utilisez pas le projecteur afin de protéger l’objectif de la poussière et des saletés.
Page 15
Réglage de l'image projetée Réglez l'image projetée afin d'obtenir la meilleure image possible. Réglage de la taille de l'image (Réglage du zoom) La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre le projecteur et l'écran. (Voir le Guide de mise en route.) La procédure suivante explique comment ajuster l'image écran une fois le projecteur installé.
Page 16
Réglage de l'image projetée Réglage de la projection de l'image projeteé (décalage de l'objectif) La fonction de réglage de l'objectif permet de régler la position des images projetées lorsque le projecteur se trouve dans l'une des conditions suivantes. • • • • Le projecteur est suspendu à...
Page 17
Réglage de l'image projetée Si l'image est déformée en trapèze, utilisez les pieds réglables afin de modifier l'inclinaison du projecteur. Pied avant réglable Pied avant réglable Rallonger Raccourcir Rallonger Raccourcir Correction de la déformation trapézoïdale (Trapéze) Si vous voulez régler la projection au-dessus ou au-dessous de la plage de réglage du décalage de l'objectif, placez le projecteur de façon qu'il fasse un angle.
Page 18
Réglage de l'image projetée • • • • La qualité de l'image sera plus basse que si vous utilisez la fonction de réglage de l'objectif. • • • • Lorsque l'objectif est décalé vers la gauche ou vers la droite, il n'est pas possible de corriger complètement la déformation trapézoïdale.
Page 19
Réglage de l'image projetée Confirmez la sélection de la mire. STANDBY/ON IRIS SETTING PATT Appuyez sur la touche du panneau de ESCAPE MENU ESCAPE MENU commande du projecteur ou sur la touche la télécommande. PATTERN SETTING ASPECT INPUT ASPECT INPUT LIGHT HIDE Projecteu...
Page 20
Réglages de la qualité de l'image La qualité de l'image projetée peut être réglée comme suit. Réglage de la mise au point Appuyez sur la touche [SETTING] du STANDBY/ON panneau de commande du projecteur ou sur la touche de la télécommande. ESCAPE MENU FOCUS...
Page 21
Réglages de la qualité de l'image Réglage de la luminosité (réglage de l'iris) La luminosité des images peut être réglée. Lorsqu'on projette en salle sombre ou sur un petit écran, l'image peut être trop lumineuse : il faut alors diminuer la valeur de ce réglage. Appuyez sur la touche [SETTING] du STANDBY/ON panneau de commande du projecteur ou...
Page 22
Réglages de la qualité de l'image Choix du mode image Les six modes d'image suivants ont été prédéfinis afin d'être utilisés avec des images de caractéristiques diverses. Pour choisir le mode d'image le mieux adapté, utilisez le menu de sélection. Nom du mode Utilisation Dynamigue...
Page 23
Réglages de la qualité de l'image Sélection du format de l'image Vous permet de sélectionner le rapport largeur/hauteur des images projetées. Si le signal d'entrée dispose d'informations concernant ce rapport, le mode automatique du projecteur les détecte et les utilise automatiquement afin de projeter le rapport le mieux adapté.
Page 24
Réglages de la qualité de l'image Ces formats sont décrits en détail ci-dessous : Mode Normal Image 4:3 Ce mode conserve le rapport largeur/ hauteur d'origine de l'image fournie en entrée, mais projette les images sur une surface d'écran de format 16:9. Si vous projetez des images au format 4:3, une émission télévisée ou des images d'ordinateur par exemple, des bandes...
Page 25
Réglages de la qualité de l'image Mode Smart Zoom Image 4:3 Les images au format 4:3, émissions télévisées par exemple, sont étirées horizontalement, le centre étant moins étiré que les bords. Cette option est utile pour projeter des images au format 4:3 sur grand écran. L'image n'étant pratiquement pas déformée par un agrandissement au centre, elle semble très proche de ce...
Page 26
Opérations avancées Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et explique comment utiliser les menus. Fonctions d'amélioration des projections ........24 • • • • Description des fonctions ....................24 • Réglage du niveau des blancs (Niveau De Blanc)................24 •...
Page 27
Fonctions d'amélioration des projections Cette section va vous permettre d'utiliser les fonctions de réglage de la qualité de l'image afin d'obtenir la qualité la plus élevée. Description des fonctions Réglage du niveau des blancs (Niveau De Blanc) Permet d'ajuster la luminosité des zones claires de l'image sans modifier le niveau des noirs. Vous pouvez modifier ce réglage à...
Page 28
Fonctions d'amélioration des projections Réglage de la température des couleurs et des tons chair La température des couleurs règle la teinte de l'image dans sa globalité. Avec le réglage de tons chair, vous modifiez la couleur des tons chair selon vos préférences. Vous pouvez modifier ces réglage à...
Page 29
Fonctions d'amélioration des projections Enregistrement en mémoire et rappel de réglages de qualité d'image (Memorisation) Une fois les images projetées réglées à l'aides des commandes "Qualité d'image" et "Réglage couleur", vous pouvez procéder à l'enregistrement des réglages. De plus, les données enregistrées peuvent facilement être retrouvées afin que vous puissiez visionner des images avec ces réglages aussi souvent que vous le souhaitez.
Page 30
Fonctions d'amélioration des projections Sélectionnez "Memorisation" dans le Image Inst. Information Réinit. sous-menu du menu "Image", puis Retour appuyez sur la touche du panneau Qualité d'image Réglage couleur de commande du projecteur ou sur la Mode d'image Dynamique Memorisation touche de la télécommande.
Page 31
Utilisation des fonctions des menus Vous pouvez utiliser les menus pour définir et effectuer des réglages au niveau de l'écran, de la qualité de l'image et du signal d'entrée. • • • • Menu complet • • • • Menu linéaire Il vous permet de vérifier tous les éléments Il vous permet de régler la "Qualité...
Page 32
Utilisation des fonctions des menus Le symbole indique qu'il s'agit de la valeur par défaut Signal Progressif OFF, Vidéo, Film/auto p.32 Détec. mouvement Valeur médiane (3) Réduction bruit , NR1, NR2 Overscan Si le signal reçu est de type vidéo en composantes ou vidéo RVB: Standard , Plein Lorsqu'un signal de type vidéo composant ou vidéo RVB est appliqué...
Page 33
Utilisation des fonctions des menus Menu "Image" Les éléments de réglage de la qualité de l'image dépendent du port d'entrée (signal d'image) sélectionné. • • • • • • • • INPUT A, B (Composant), Signaux en provenance d'un INPUT A, B (RVB TV), ordinateur entrant au niveau de HDMI, VIDEO, S-VIDEO INPUT A, B (RVB PC)
Page 34
Utilisation des fonctions des menus Réglage couleur Si le mode d'image est défini à "PC", il est impossible de sélectionner "Réglage couleur". Valeur par Menu principal Fonction défaut • • • • Temp. couleur Temp. couleur abs.: Ce réglage permet d'ajuster la couleur dominante de l'image en 7000K abs.
Page 35
Utilisation des fonctions des menus Menu "Inst." Image Inst. Information Réinit. Retour Signal Ecran Fonctionnement Logo utili. Affichage sur écran Signal entrée Langue Français Réinit. -,+:Sélection :Entrée Signal Valeur par Menu principal Fonction défaut Progressif * (Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type vidéo composite , Film/auto S-Video , vidéo en composantes ou vidéo RVB en 480i ou 576i.)
Page 36
Utilisation des fonctions des menus Valeur par Menu principal Fonction défaut Niveau (Ce réglage n'est possible que si le signal reçu est du type vidéo composites ou S-Video D'Instal. * au format NTSC ou si l'option vidéo en composantes a été sélectionnée. Ce réglage n'est (varie en pas possible si le signal reçu provient du port HDMI.) fonction du...
Page 37
Utilisation des fonctions des menus Fonctionnement Valeur par Menu principal Fonction défaut Mise en arrêt Le projecteur est équipé d'une fonction d'économie d'énergie qui éteint automatiquement différé le projecteur et le fait passer en mode veille si aucun signal n'entre dans le projecteur pendant une période de temps continue.
Page 38
Utilisation des fonctions des menus Logo utili. Vous pouvez enregistrer votre image préférée en tant que logo de l'utilisateur. Vous pouvez enregistrer un logo de l'utilisateur afin de le projeter au démarrage du projecteur et lors de la projection de l'écran noir. Le fait d'enregistrer un nouveau logo de l'utilisateur efface les logos précédemment enregistrés.
Page 39
Utilisation des fonctions des menus Signal entrée Valeur par Menu principal Fonction défaut Signal Vidéo Cette fonction détecte et sélectionne automatiquement le format du signal reçu de Auto l'équipement vidéo sur le port VIDEO ou S VIDEO. La valeur "Auto" active cette fonction et sélectionne automatiquement le format du signal vidéo reçu.
Page 40
Utilisation des fonctions des menus Utilisation des menus Affichage et utilisation des menus complets L'accès aux menus peut se faire à partir du panneau de commande du projecteur aussi bien qu'à partir de la télécommande. Affiche l'écran de menu. STANDBY/ON IRIS SETTING PATT...
Page 41
Utilisation des fonctions des menus Modifiez le réglage. Image Inst. Information Réinit. Avec le panneau de commande du projecteur, − Retour appuyez sur la touche pour effectuer Signal le réglage. Ecran Fonctionnement Avec la télécommande, poussez la touche Logo utili. vers la gauche ou vers la droite.
Page 42
Utilisation des fonctions des menus Sélectionnez la rubrique sur laquelle STANDBY/ON IRIS SETTING PATT vous souhaitez intervenir. ESCAPE MENU ESCAPE MENU Avec le panneau de commande du projecteur, appuyez sur la touche pour PATTERN SETTING sélectionner une commande. ASPECT INPUT Avec la télécommande, poussez la touche ASPECT INPUT...
Page 43
Dépannage Ce chapitre décrit les procédures de dépannage du projecteur. En cas de problème ................. 42 Si les voyants n'indiquent rien d'utile ..........44 • • • • Problèmes liés à l'image......................44 • • • • Problèmes au démarrage du projecteur ................48 •...
Page 44
En cas de problème Le projecteur est muni des trois voyants suivants pour vous STANDBY/ON informer ou vous alerter de l'état de fonctionnement du Voyant projecteur. Les tableaux suivants expliquent ce que signifie ESCAPE MENU chaque état de voyant et comment remédier aux problèmes signalés.
Page 45
En cas de problème État du voyant État du projecteur Problème et remède Voir page État de veille (Pas d'anomalie) Orange Si vous appuyez sur la touche [STANDBY/ON] du panneau de commande du projecteur ou sur la touche de la LAMP/COVER TEMP/FAN télécommande, la projection démarre après le préchauffage.
Page 46
Si les voyants n'indiquent rien d'utile Commencez par lire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier. Problèmes liés à l'image Aucune image n'apparaît Voir ci- Les couleurs de l'image ne sont (p.47)
Page 47
Si les voyants n'indiquent rien d'utile Le message "Non Supporté." s'affiche Le format du signal d'image a-t-il été Lorsqu'un signal vidéo composite ou S-Vidéo est entrant. S'il est impossible de projeter les images bien que la commande de sélectionné correctement? menu "Signal Vidéo"...
Page 48
Si les voyants n'indiquent rien d'utile Des parasites ou de la distorsion apparaissent sur l'image Le format du signal d'image a-t-il été Lorsqu'un signal vidéo composite ou S-Vidéo est entrant. S'il est impossible de projeter les images bien que la commande de sélectionné...
Page 49
Si les voyants n'indiquent rien d'utile Les couleurs de l'image ne sont pas normales Le format du signal d'image a-t-il été Lorsqu'un signal vidéo composite ou S-Vidéo est entrant. S'il est impossible de projeter les images bien que la commande de sélectionné...
Page 50
Si les voyants n'indiquent rien d'utile Problèmes au démarrage du projecteur Impossible d'allumer le projecteur Avez-vous appuyé sur la touche Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la touche [STANDBY/ON] du panneau de commande du projecteur. [Power]? La fonction de verrouillage des touches Si la commande de menu "Verrouillage touche"...
Page 51
Annexes Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous aider à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps. Maintenance ....................50 • • • • Nettoyage........................50 • Nettoyage de l'extérieur du projecteur ........................50 • Nettoyage de l'objectif............................50 •...
Page 52
Maintenance Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante. Nettoyage Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Assurez-vous d'avoir lu la section intitulée "...
Page 53
Maintenance Nettoyage du filtre à air Si le filtre à air est bouché par de la poussière et que le message "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de ventilation n'est pas couverte, et nettoyez ou remplacez le filtre." est affiché, nettoyez le filtre à air. Retournez le projecteur et, à...
Page 54
Maintenance Mettez le filtre à air en place. Installez le filtre à air dans le bon sens. Remontez le couvercle du filtre à air. Périodicité de remplacement des pièces de consommation courante Cette section décrit comment remplacer la lampe. Périodicité de remplacement de la lampe Il est temps de remplacer la lampe quand : •...
Page 55
Maintenance • • • • Le message d'avertissement de remplacement de la lampe est prévu pour apparaître au bout d'environ 1600 heures d'utilisation afin de garder une luminosité et une qualité de l'image projetée constante. Le délai avant affichage du message dépend de facteurs tels que le réglage de puissance de la lampe ainsi que de mode d'image.
Page 56
Maintenance Desserrez les vis de fixation de la lampe. Retirez l'ancienne lampe. Retirez la lampe d'un geste. Montez la nouvelle lampe. Placez la lampe dans le bon sens. Serrez fermement les vis de fixation de la lampe. Remontez le couvercle de la lampe, puis resserrez les vis du couvercle de la lampe.
Page 57
Maintenance Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe Le temps de fonctionnement de la lampe doit toujours être remis à zéro lorsque vous remplacez la lampe. Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la lampe. Un message d'avertissement suggérant de remplacer la lampe s'affiche à...
Page 58
Maintenance Si des interférences de type raies verticales sont présentes sur les images projetées Des interférences de type raies verticales peuvent parfois apparaître sur les images projetées. Si ces raies verticales viennent perturber la projection des images, il est possible d'y remédier en respectant la procédure suivante.
Page 59
Maintenance A partir de l'écran de réglage de la Parties Parties composante, procédez aux réglages en sombres claires commençant par celui avec lequel les raies verticales sont les plus visibles. Si les raies verticales sont particulièrement visibles dans la partie claire de l'image, réglez d'abord "Couleur claire".
Page 60
Accessoires en option Options disponibles avec le projecteur. La disponibilité de ces options est sujette à modifications sans préavis. Cartouche de Lampe PJL-520 Utilisez cet article pour remplacer vos lampes qui arrivent en fin de vie. Support de montage au plafond (pour plafonds bas) * PMT-L51 Permet de fixer le projecteur à...
Page 61
Liste des résolutions de signaux vidéo prises en charge Selon la valeur du réglage "Overscan", les valeurs ci-dessous peuvent varier quelque peu. Vidéo en composantes et Vidéo RVB 16:9 Format de l'image Unité : point Mode de gestion du format de l'image Signal Résolution Squeeze...
Page 62
Liste des résolutions de signaux vidéo prises en charge Signal RVB analogique ou signal reçu sur le port HDMI Unité : point Mode de gestion du format de l'image Signal Résolution Squeeze Normal Squeeze Zoom Through Smart Zoom Through 60 , 640 ×...
Page 63
Spécifications Nom du produit LPX-510 Projecteur Home Cinéma Dimensions 440 (L) x 137 (H) x 321 (P) mm (17,3 (W) x 5,39 (H) x 12,6 (D) inches) (Sans les pieds et l’objectif) Taille du panneau 17,8mm (0,7 pouce) Méthode Matrice active TFT au polysilicium d'affichage Méthode d'attaque Écriture séquentielle de la ligne entière en blocs de 12 phases...
Page 64
Apparence Centre du projecteur Surface de Centre de l’objectif l'objectif 19,5 19,7 87,5 *Centre de l'objectif = Position de l'objectif par défaut Unité : mm...
Page 65
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'avant/du dessus Panneau de commande (p.64) Graduation de réglage de la position verticale de l’objectif (p.12) Déplace l’objectif verticalement. Graduation de réglage de la position horizontale de l’objectif (p.12) Déplace l’objectif horizontalement. Capteur infrarouge ( Guide de mise en route ) Reçoit les signaux de la télécommande.
Page 66
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande STANDBY/ON ESCAPE MENU PATTERN SETTING ASPECT INPUT LAMP/COVER TEMP/FAN HOME CINEMA PROJECTOR LPX- Touche [STANDBY/ON] (p.7, 9) Touche [MENU] (p.18, 26, 37, 38, 39) Appuyez dessus pour mettre le projecteur sous Cette touche permet d'afficher et de faire et hors tension.
Page 67
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'arrière G / Y B / P R/ P HD/SYNC INPUT A HDMI VIDEO D4 VIDEO S VIDEO INPUT B G / Y B / P R/ P HD/SYNC RS-232C Port D4 VIDEO Capteur infrarouge ( Guide de mise en route)
Page 68
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande ZOOM FOCUS IRIS SETTING PATT ESCAPE MENU INPUT ASPECT LIGHT HIDE S VIDEO HDMI VIDEO INPUT MEMORY Voyant Touche [PATT] (p.14) S’allume lors de l’émission de signaux de Permet d’afficher différentes mires de réglage commande infrarouges.
Page 69
Glossaire Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. Balayage entrelacé...
Page 70
Glossaire Synchronisation Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne (Sync.) pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée "synchronisation".
Page 71
YAMAHA CORPORATION. YAMAHA CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine YAMAHA ou approuvées YAMAHA par YAMAHA CORPORATION.
Page 72
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...
Page 73
LPX-510 FRANÇAIS Insertion et durée de vie des piles Avant d'utiliser la Utilisation de la télécommande et télécommande distance de fonctionnement Taille de l'écran et distance par rapport Installation au projecteur Méthodes de projection Raccordement à un système home cinéma Raccordement à...
Page 74
Insertion et durée de vie des piles La télécommande est dépourvue de piles au moment de l'achat. Vous devez donc en premier lieu insérer les piles dans cette dernière. Retirez le couvercle du compartiment à piles. Poussez sur la languette pour ouvrir le couvercle du compartiment à...
Page 75
Utilisation de la télécommande et distance de fonctionnement En faisant glisser la touche [LIGHT] vers le haut Touche [LIGHT] (éclairage) ou vers le bas, les touches indiquées sur l'illustration, à gauche, s'allument pendant environ 10 secondes. Si la touche [LIGHT] est poussée vers le haut ou vers le bas alors que les touches sont allumées, elles restent allumées durant 10 secondes supplémentaires.
Page 76
Taille de l'écran et distance par rapport au projecteur La taille de l'image projetée dépend de la distance entre l'objectif du projecteur et l'écran. La hauteur entre le centre de l'objectif et le bas de l'écran variera 90˚ selon le réglage du décalage de l'objectif.
Page 77
Méthodes de projection Ce projecteur est compatible avec les 4 méthodes de projections suivantes. Il existe cinq méthodes de projection possibles, offrant différentes possibilités d'installation du projecteur. Après avoir installé le projecteur, reportez-vous au MODE D'EMPLOI pour savoir comment allumer le projecteur et effectuer certains réglages, tels celui de la taille de l'image projetée.
Page 78
Avant d'effectuer tout raccordement électrique, mettez le projecteur et le système home cinéma hors tension. Vérifiez que les formes et le nombre de broches des connecteurs que vous vous apprêtez à brancher sont compatibles avant de les enfoncer. Un connecteur peut être endommagé si l'on tente de l'enfoncer dans une prise qui n'a pas la forme ou le nombre de broches nécessaires.
Page 79
Mettez le projecteur et l'ordinateur tous deux hors tension avant de les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble. Vérifiez que les formes et le nombre de broches des connecteurs que vous vous apprêtez à...
Page 80
Ordinateur Câble d'interface ordinateur (en vente dans le commerce) Câble HDMI Adaptateur (en vente dans le commerce) (en vente dans le commerce * Montez les adaptateurs sur le câble d'ordinateur, puis connectez ce dernier au projecteur. G / Y B / P R/ P HD/SYNC INPUT A...