Page 1
Digital Sound Projector Projecteur numérique de son Owner’s Manual Mode d’emploi...
Page 2
(RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) sounds is often undetectable until it is too late, Yamaha Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum To prevent electric shock, match wide blade of plug to and the Electronic Industries Association’s Consumer...
Page 3
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la considérés conformes aux taux d’exposition maximum autorisés (MPE) non contrôlés. Mais il est toutefoispréférable tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques plus large de la fiche dans la borne correspondante de la d’installer et d’utiliser l’appareil en conservant une distance minimum de 20 cm entre l’émetteur et toute personne (sauf...
Page 4
• Secure placement or installation is the owner’s OR MOISTURE. liquid dripping or splashing. On the top of this unit, do responsibility. Yamaha shall not be liable for any not place: accident caused by improper placement or installation As long as this unit is connected to the AC wall −...
Installations................4 This indicates supplementary explanations for better use. Connections ................6 PDF versions of this manual can be downloaded from the following website. http://download.yamaha.com/ Operations................8 Enjoy stereoscopic surround effects............10 Listening to the sound from a BLUETOOTH device..11 Settings................13 Controlling the unit with TV remote control (TV remote control learning function) ....................
Supplied items Features Make sure you have received all of the following items. Enjoy powerful and realistic sound from the unit. The unit is a home theater system which can be easily installed and connected to a TV and other devices. Unit •...
Part names and functions of the unit Front panel Rear panel A Indicators A TV input jack Indicate the status of the unit. For connecting to a TV with an optical cable. The indicators will dim automatically if no operations are performed for 5 seconds. B BD/DVD input jack B Remote control sensor For connecting to a playback device, such as a Blu-ray Disc (BD) player, with a...
• Fix the cables in place where they will not become loose. If your foot or hand accidentally gets caught on a loose cable, the unit may fall. • Check that the unit is fixed securely after the installation. Yamaha will bear no responsibility for any accidents caused by improper installations.
Page 9
Installation position of the unit and selecting a YSP POSITION NOTE • Keep a distance of more than 2 meters (6.6 ft) between the unit and listener. • Install the unit in front of the listening position. The surround sound is achieved by reflecting the sound beams off walls as shown in the •...
Connections Connect to a TV (or other peripheral device). Unit (rear) CAUTIONS • Do not connect the power cable of the unit to the AC wall outlet before making connections. • Do not use excessive force when inserting the cable plug. Doing so may damage the Power cable cable plug or AC wall outlet.
Page 11
Analog connection of an external device (game console) Analog connection of a portable device You can connect an external device, such as a game console, to the ANALOG input You can connect a portable device, such as a portable music player, to the PORTABLE jacks of the unit with an RCA stereo cable.
Operations Remote control signal transmitter Transmits infrared signals. Input keys Preparing the remote control Select an input source to be played back. TV ....TV audio Peel off the protection sheet before use. BD/DVD ...Audio from a device connected to the BD/DVD input jack ANALOG ..Audio from a device connected to the ANALOG input jack PORTABLE ..Audio from a device connected to...
Page 13
YSP POSITION (YSP position) keys (power) key CLEAR VOICE key Turns on or off (standby) the unit. Enables/disables the clear voice function. For optimum surround sound effect, select a When this function is enabled, you can enjoy clear preset position mode according to where the unit Green (turned on) voice sounds while watching movies, TV dramas, is installed.
Select the surround mode key to enjoy realistic surround effects that closely resemble a movie theater, the middle of a music concert, or a sports field event, by Yamaha’s sound field program, “CINEMA DSP.” You can select a surround mode key that best suits the source from MOVIE, MUSIC, SPORTS, GAME, or TV PROGRAM.
The operation varies depending on the device. Refer to the operation manual of the device. Select “YSP-1400 Yamaha” in the device list on the device. If a passkey (PIN) is required, enter the number “0000”. PIN 0 0 0 0 Perform the following steps on the Bluetooth device to be connected.
Page 16
Using the Home Theater Controller application • It may be necessary to select “YSP-1400 Yamaha” in the Bluetooth device list again, in the event that a connection problem occurs. You may have to change the output setting to output audio to the unit, depending on the Bluetooth device you are using.
Settings While pointing your TV remote control at the remote control sensor, hold down the mute key for more than 1 second twice or three times. Controlling the unit with TV remote control (TV Approx. 30 cm (1 ft) remote control learning function) TV remote control You can use the TV remote control to turn on/off the unit or adjust its volume by having the unit learn the TV remote control signals.
Page 18
Clearing all learned operations Make the unit learn the volume (+) operation. Press VOLUME (+) on the front panel of the unit. With the unit turned off, hold down the LEARN key on the supplied remote control for more than 3 seconds. (for entering the learning While pointing your TV remote control at the remote control sensor, hold mode) down the volume (+) key for more than 1 second twice or three times.
Controlling the TV via the unit (when the TV’s Adjusting the volume level of each channel (CH remote control sensor is blocked) LEVEL) When the TV Remote Repeater function is enabled, the unit receives TV remote control The surround effects is achieved using six channels (audio outputs) of the unit. While signals at the TV remote control sensor (on front) and transmits the signals from the TV listening to a series of test-tones from the unit, you can adjust the volume level of each Remote Repeater (on rear).
While the test-tone is output from the channel to be adjusted, press Using an external subwoofer the SUBWOOFER key (+ or –) to balance the volume level with the other channels. The unit has dual built-in subwoofers; however you can connect an external subwoofer when you want to enhance low frequency sound.
Initializing the settings of the unit Making sound easy to listen at low volume Follow the procedure below to initialize the unit. When the unit does not operate properly You can change the dynamic range to make sounds easy to hear at a low volume. for any reason, initialization may solve the problem.
(p.8). experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off the unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or The mute function is activated. Cancel the mute function (p.8).
Page 23
Remote control Sound is coming Audio output is enabled on the Change the TV setting to disable the TV speaker output. If a setting to from the TV Problem Cause Remedy disable the speaker output is not when the unit available on your TV, try the following volume is turned The unit cannot...
Page 24
Problem Cause Remedy Cannot make the BLUETOOTH is not selected as Select BLUETOOTH as the input the input source. source. unit paired with A Bluetooth adaptor, etc. that you Use a Bluetooth adaptor, etc. whose device. want to pair with the unit has a password is “0000”.
Page 25
When surround effect is not enough How to install YRB-100 The unit outputs sound beams according to the “YSP position” settings (p.9) as shown in The unit achieves its surround sound effects by projecting sound beams which reflect off the following illustrations. walls.
1 (TV) Digital (Coaxial) 1 (BD/DVD) Input Jacks Analog (RCA) 1 (ANALOG) Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG and is used by Yamaha in accordance with a Analog license agreement. 1 (PORTABLE) (Mini-plug) Output Jack Analog (RCA) 1 (SUBWOOFER OUT) Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Page 27
• The speed of signal transfer and the distance at which communications is possible differs according to the distance between the communicating devices, the presence of obstacles, radio wave conditions and type of equipment. • Yamaha does not guarantee all wireless connections between this unit and devices compatible with Bluetooth function.
Page 28
• Ne renversez aucun liquide sur la télécommande. • Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À frais, sec et propre - à l’abri de la lumière directe du •...
Page 29
Ce symbole signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation. Raccordements ..............6 Pour télécharger ce mode d’emploi au format PDF, consultez le site Web suivant : Fonctionnement ..............8 http://download.yamaha.com/ Activation des effets surround stéréoscopiques........10 Écoute du son à partir d’un appareil BLUETOOTH ... 11 Réglages ................13 Contrôle du système avec la télécommande du téléviseur...
Éléments livrés Fonctions Assurez-vous d’avoir reçu l’ensemble des éléments suivants : Profitez d’un son puissant et réaliste grâce à ce projecteur de son. Vous pouvez facilement installer et raccorder ce système home cinéma à un téléviseur ou à d’autres périphériques. Système •...
Nom des pièces et des fonctions du système Panneau avant Panneau arrière A Témoins A Prise d’entrée TV Les témoins indiquent l’état du système. Permet le raccordement à un téléviseur à l’aide d’un câble optique. Les témoins s’estompent automatiquement après 5 secondes d’inactivité. B Prise d’entrée BD/DVD B Capteur de la télécommande Cette prise permet de raccorder un appareil de lecture, tel qu’un lecteur Blu-ray (BD),...
être accidentellement accroché d’une main ou d’un pied, ce qui peut provoquer la chute du système. • Vérifiez que le système est correctement fixé une fois l’installation terminée. Yamaha décline toute responsabilité en cas d’accidents provoqués par des installations incorrectes.
Page 33
Position d’installation du système et sélection d’une touche YSP REMARQUE • Veillez à maintenir une distance d’au moins 2 mètres entre le système et l’auditeur. POSITION • Installez le système face à la position d’écoute. Comme le montrent les illustrations ci-dessous, le son surround est obtenu par réflexion •...
Raccordements Raccordement à un téléviseur (ou à un autre appareil). Système (arrière) PRÉCAUTIONS • Ne branchez pas le câble d’alimentation du système à la prise secteur avant de procéder aux raccordements. • N’exercez aucune force excessive pour introduire la fiche. Vous risqueriez Câble d’alimentation d’endommager la fiche du câble ou la prise murale.
Page 35
Connexion analogique d’un appareil externe (console de jeux) Connexion analogique d’un appareil portable Vous pouvez raccorder un appareil externe, par exemple une console de jeux, aux Vous pouvez raccorder un appareil portable, notamment un lecteur audio portable, aux prises d’entrée ANALOG du système à l’aide d’un câble stéréo RCA. prises d’entrée PORTABLE du système à...
Fonctionnement Émetteur de signal de commande Émet des signaux infrarouges. Touches d’entrée Sélectionnez une source d’entrée à lire. Préparation de la télécommande TV ....Son du téléviseur Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la BD/DVD ... Son d’un appareil de lecture télécommande.
Page 37
Touche CLEAR VOICE Touche (alimentation) Touches YSP POSITION (position YSP) Active/désactive la fonction Clear Voice. Cette touche permet de mettre le système sous ou Pour optimiser l’effet surround, sélectionnez un Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez hors tension (en veille). mode de position prédéfini selon l’emplacement profiter de dialogues distincts lorsque vous d’installation de l’appareil.
Cette opération varie selon l’appareil. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Sélectionnez « YSP-1400 Yamaha » dans la liste des périphériques de l’appareil. Si vous êtes invité à saisir un code d’accès (code PIN), saisissez le code « 0000 ».
Page 40
(uniquement lorsque vous sélectionnez la source d’entrée BLUETOOTH). • Il est possible que vous deviez à nouveau sélectionner « YSP-1400 Yamaha » dans la liste des appareils Bluetooth en cas de problème de connexion. Il est possible que vous deviez modifier le réglage de sortie Utilisation de l’application Home Theater Controller...
Réglages 3-2 Tout en pointant la télécommande du téléviseur vers le capteur, maintenez la touche MUTE enfoncée pendant plus d’1 seconde, deux ou trois fois. Contrôle du système avec la télécommande du Env. 30 cm téléviseur (fonction d’apprentissage de la télécommande du téléviseur) Télécommande du téléviseur Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour mettre sous/hors tension le...
Page 42
Tout en pointant la télécommande du téléviseur vers le capteur, maintenez la Tout en pointant la télécommande du téléviseur vers le capteur, maintenez la touche touche de volume (–) enfoncée pendant plus d’une seconde, deux ou trois de mise sous/hors tension enfoncée pendant plus d’1 seconde, deux ou trois fois. fois.
Contrôle du téléviseur via le système (lorsque Réglage du niveau de volume de chaque canal (CH l’accès au capteur de la télécommande sur le LEVEL) téléviseur est obstrué) Les effets surround sont obtenus à l’aide des six canaux (sorties audio) du système. Vous pouvez régler le niveau de volume de chaque canal à...
Lorsque la tonalité d’essai est émise sur le canal à régler, appuyez Utilisation d’un caisson de graves externe sur la touche SUBWOOFER (+ ou –) pour équilibrer le niveau de volume avec les autres canaux. Le système dispose de deux caissons de graves intégrés ; vous pouvez néanmoins raccorder un caisson de graves externe lorsque vous souhaitez renforcer les sons basse fréquence.
Écoute du son à faible volume Initialisation des réglages du système Vous pouvez modifier la plage dynamique de façon à mieux entendre les sons à faible Procédez comme suit pour initialiser le système. Lorsque le système ne fonctionne pas volume. correctement, pour quelque raison que ce soit, une initialisation peut résoudre le problème.
Yamaha agréé. Le système Un autre appareil Bluetooth est Désactivez la connexion Bluetooth du...
Page 47
Aucun effet de La lecture stéréo est Sélectionnez la touche du mode La fonction de La fonction de répétition de la Activez la fonction de répétition de la sélectionnée. surround pour passer à la lecture télécommande du téléviseur est commande du téléviseur (p.15). surround.
Page 48
Le téléviseur émet La sortie audio est activée sur le Modifiez les réglages du téléviseur Connexion Un autre appareil Bluetooth est Le système n’autorise pas plusieurs téléviseur. pour désactiver la sortie des enceintes connecté. connexions Bluetooth. Désactivez la des sons lors de du téléviseur.
Page 49
Effet surround insuffisant Procédure d’installation du panneau de réflexion YRB-100 Le système produit des faisceaux acoustiques selon les réglages de « Position YSP » Le système permet d’obtenir des effets surround en projetant des faisceaux acoustiques qui (p.9), comme illustré ci-dessous. se reflètent sur les murs.
« UniVolume » est une marque commerciale de Yamaha Corporation. Décodeur pris en charge Dolby Digital (TV, BD/DVD) DTS Digital Surround Numérique 1 (TV) Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG utilisée par Yamaha conformément à un accord de (optique) licence. Numérique 1 (BD/DVD) (coaxiale) Prises d’entrée Fabriqué...
Page 51
• La vitesse de transfert du signal et la distance à laquelle il est possible d’établir des communications diffèrent selon la distance entre les appareils communiquant, la présence d’obstacles, les ondes radio et le type d’équipement. • Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre cette barre de son et les appareils compatibles Bluetooth.