Page 3
Digital Sound Projector Mode d’emploi Français pour l’Amérique du Nord...
Page 4
“x.v.Color” est une marque commerciale. iPod™, iPhone™ Le logo “ ” et “yAired” sont des marques commerciales de Yamaha iPod est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et Corporation. dans d’autres pays. iPhone est une marque commerciale de Apple Inc.
TABLE DES MATIÈRES Mise en mémoire de chaînes SIRIUS Satellite INTRODUCTION Radio™ ................ 28 Description ..............4 Réglage du contrôle parental ........... 29 Affichage des informations SIRIUS Satellite Radio™ ... 30 Schéma des opérations principales ....... 5 Lecture sur iPod™/iPhone™ ........30 Commandes et fonctions..........
◆ Connexion sans fil avec le caisson de graves, à l’aide de l’émetteur sans fil 5.1, 5 Beam plus 2, stéréo + 3 Beam plus 2, 3 Beam pour son pour caisson de graves (SWK-W10) de Yamaha (non disponible dans multivoies 7.1), et d’une lecture des gravures stéréo sur 2 voies.
Schéma des opérations principales Installez l’appareil et raccordez-le aux autres appareils. “Installation” (page 10), “Raccordements” (page 12) Exécutez Installation auto pour optimiser les réglages de faisceaux et de réglages sonores. “Installation auto (IntelliBeam) (page 15) Écoutez une source. “Lecture” (page 21). Changez le mode de lecture (ambiance/stéréo), CINEMA DSP ou les réglages de mode de faisceaux.
Commandes et fonctions Face avant INPUT VOLUME INTELLIBEAM MIC 1 Capteur de télécommande 6 Touche d’alimentation (p) Il reçoit les signaux infrarouges émis par le boîtier de télécommande Utilisez cette touche pour mettre l’appareil en service ou en veille (page 14). (page 21).
Les sources d’entrée et de l’appareil et l’équipement de caisson de graves (SWK- sortie de production du son actuelles s’affichent quand l’appareil est W10) de Yamaha (page 13). mis en service. RECV S’allume quand une connexion sans fil est établie entre D Témoins des voies d’entrée...
2 Prise FM ANTENNA 9 Borne SYSTEM CONNECTOR Raccordez l’antenne FM à cette prise (page 14). Cette prise sert à raccorder un caisson de graves Yamaha muni d’une 3 Prises VIDEO prise SYSTEM CONNECTOR à cet appareil (page 13). Raccordez-les aux prises vidéo de vos appareils périphériques 0 Prise RS-232C (page 12).
Boîtier de télécommande D Touches de sélection d’entrée Permettent de sélectionner une source d’entrée (page 21). La touche de source d’entrée de la télécommande sur laquelle vous appuyez s’allume. E Touches de corrections CINEMA DSP Permettent de sélectionner les corrections CINEMA DSP (page 22). F SURROUND/STEREO Permet de sélectionner soit la lecture d’ambiance soit la lecture stéréo AUX 1...
Assurez-vous de fixer correctement les supports gauche et droit. Ces supports sont toutefois superflus lors du recours à un support mural en option. Dimensions avec le SPM-K30 Support de droite (fourni) YSP-5100 24- 7x22 4- 7 Support de gauche (fourni) SPM-K30 (Options)
■ Installation idéale : Objet tel un meuble Installation parallèle (avec 5 Beam) Installation en angle (avec Stereo+3Beam) 40° à 50° ■ Pour un meilleur environnement d’écoute Exemple 1 Installez cet appareil le plus près possible du centre du mur. Exemple 2 Installez cet appareil de sorte que les faisceaux sonores puissent se réfléchir sur les murs.
Raccordements Câble vidéo composantes à fiches cinch Avant de raccorder les appareils ■ Câbles utilisés pour les raccordements Les symboles à la gauche des noms de câble (tels , et correspondent aux symboles repris sous “Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray” (page 12) et ■...
Reliez la prise d’entrée mono de votre caisson de graves à la prise Vous pouvez effectuer une connexion sans fil de votre caisson de graves à l’aide de l’équipement de caisson de graves (SWK-W10) de Yamaha. SUBWOOFER de l’appareil. Pour toute information concernant le SWK-W10, reportez-vous au livret “Informations accessoires et concernant la sécurité”...
Raccordement d’une antenne FM Raccordez l’antenne FM fournie à la prise FM ANTENNA de l’appareil. Antenne AUX 1 AUX 2 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 iPod RADIO ENTER MOVIE MUSIC TAINMENT CINEMA DSP SURROUND STEREO FM ANTENNA ENTER ENTER TOP MENU...
Changement de la langue des menus affichés sur l’écran de télévision Vous avez le choix de régler l’affichage en anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais et russe. Avant d’effectuer les étapes suivantes, il convient de sélectionner cet appareil comme source d’entrée vidéo de votre téléviseur. Appuyez quelques instants sur ISETUP Appuyez sur G pour sélectionner la...
■ Assemblage du pied de microphone en “Optimisation faisceaux” carton fourni (Optimisation des faisceaux seulement) Cette fonction permet d’optimiser l’angle des faisceaux seulement en fonction de votre environnement. Ce menu dure environ une minute. AUX 1 AUX 2 Déposer HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 “Optimisation son”...
Page 19
Appuyez sur G pour sélectionner • En cas d’affichage de “Contrôle environnement [Echec]”, “Installation auto”, puis appuyez sur voyez “Messages d’erreur pour Installation auto” GENTER. (page 18), appuyez sur IRETURN, puis exécutez une nouvelle fois la procédure Installation auto. B)Installation auto •...
Si le problème connexion et réessayez. persiste, contactez le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. Erreur E-7 Une erreur système s’est produite. Réexécutez la procédure Installation —...
Utilisation de la mémoire système Vous pouvez sauvegarder les réglages de faisceaux et de sons effectués dans la mémoire système de l’appareil. Par exemple, certains réglages pourront être enregistrés pour différents environnements. À titre d’exemple, si un faisceau sonore rencontre un rideau avant d’atteindre la position d’écoute, l’intensité de ce faisceau sonore sera plus ou moins grande selon que le rideau est ouvert ou fermé.
Page 22
Appuyez sur G pour sélectionner le numéro de mémoire à charger, puis appuyez sur GENTER. AUX 1 AUX 1 AUX 2 AUX 2 1)Charger memoire HDMI 1 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 4 iPod iPod RADIO...
FONCTIONS DE LECTURE Lecture Écoute d’une source Écoute d’un lecteur Changement de la langue des menus affichés à Cette section explique comment effectuer la lecture à l’écran de télévision Sélectionnez le lecteur comme entrée vidéo partir d’appareils périphériques. Pour de plus amples sur le téléviseur.
Écoute avec corrections de champs ou stéréo sonores CINEMA DSP Permet de sélectionner le mode de lecture (ambiance ou Cet appareil est pourvu d’une puce Yamaha CINEMA DSP (processeur numérique de champs sonores) stéréo). contenant plusieurs corrections de champ qui vous Voyez également: “Écoute avec corrections de champs...
Game Appuyez sur la touche de sélection Cette correction a été mise au point pour les jeux de rôle et ECINEMA DSP voulue. d’aventure. Les effets des champs sonores Le nom de catégorie de CINEMA DSP apparaît à cinématographiques ajoutent de la profondeur et une l’afficheur de la face avant et le témoin CINEMA sensation 3D pendant le jeu, tout en produisant des effets DSP (page 7) s’allume.
3 Beam Restitution d’une ambiance sonore avec des sources à 2 voies En changeant simplement le décodeur, des sources à 2 voies peuvent être décodées et reproduites sur 5.1 ou 7.1 AUX 1 AUX 1 AUX 2 AUX 2 voies avec des effets d’ambiances sonores après avoir été HDMI 1 HDMI 1 HDMI 2...
Syntonisation FM Le syntoniseur FM de cet appareil propose les deux modes Note suivants pour la syntonisation. • Lorsque vous appuyez sur les Ntouches numériques en • Mode de syntonisation de fréquences mode de syntonisation via les présélections, un numéro de Il est possible d’accorder une station FM en présélection est sélectionné.
• Vous pouvez sélectionner directement un numéro de Appuyez sur PPRESET pour présélection en appuyant sur une Ntouche numérique pendant sélectionner un numéro de présélection sous le rappel d’une station présélectionnée. • En mode de syntonisation normal, les Ntouches numériques lequel la station sera mémorisée.
Fonctionnement de la SIRIUS • Pour assurer la meilleure réception possible des signaux Satellite Radio™ SIRIUS Satellite Radio, il convient de placer le SiriusConnect à proximité d’une fenêtre ayant une vue dégagée du ciel. L’orientation de l’antenne permettant d’obtenir la meilleure Appuyez plusieurs fois de suite sur DRADIO réception possible dépend des régions.
■ Recherche au sein des catégories Mise en mémoire de chaînes Appuyez plusieurs fois de suite sur SIRIUS Satellite Radio™ PCATEGORY pour sélectionner une catégorie de chaîne. Vous pouvez utiliser cette fonction pour mettre jusqu’à 40 Le témoin CATEGORY s’allume à l’afficheur de la chaînes SIRIUS Satellite Radio en mémoire.
■ Dégagement de chaînes présélectionnées Note Vous pouvez libérer l’assignation des présélections • Si un code a déjà été enregistré et que vous entrez un code SIRIUS Satellite Radio. différent, “Wrong” s’affiche et l’écran retourne à l’étape 3. Entrez le numéro de code correct. Appuyez sur la touche IOPTION de la •...
MEMORY SLEEP SLEEP Lecture sur iPod™/iPhone™ L’émetteur sans fil Yamaha pour iPod (PDX-50TX/PDX- Reliez votre iPod/iPhone et PDX-50TX, puis 50BC), permet à l’iPod/iPhone de servir de télécommande démarrez la lecture. et à l’appareil de de reproduire le son de l’iPod/iPhone.
Fonctions utiles Enregistrement des éléments HDMI au téléviseur Réglage automatique du niveau Sélectionnez cet appareil comme source sonore (UniVolume) d’entrée pour le téléviseur. Cette fonction permet de régler le niveau sonore du Mettez sous tension l’appareil de commande téléviseur de sorte que le son n’augmente pas HDMI (lecteur de disques Blu-ray ou lecteur soudainement lors d’un changement de programme DVD) et raccordé...
Decoder Mode (mode de décodeur) Configuration des réglages de Permet de sélectionner les signaux audio numériques DTS sources d’entrée (menu d’options) pour la reproduction. Choix: Auto*, DTS Vous pouvez effectuer divers réglages pour chaque source • Sélectionnez Auto pour sélectionner automatiquement d’entrée (TV, AUX1/2, HDMI1-4, iPod, FM et SIRIUS).
RÉGLAGES Personnalisation des réglages (Menu instal.) La fonction “Menu instal.” vous permet d’effectuer manuellement divers réglages. Éléments du MENU D’INSTALLATION Menu Sous-menu Description Page Mémoire Charger Charge les réglages de faisceaux et de son mis en mémoire. Sauvegarder Met en mémoire les réglages de faisceaux et de son actuels.
Sous “Instal. paramètres 1/3”, réglez Opérations de base du MENU “Position d’instal.”. D’INSTALLATION Sélectionnez l’emplacement de l’appareil. Choix: Parallèle au mur* (parallèle au mur), Angle du Appuyez sur ISETUP mur ou coin (en angle ou dans un coin) AUX 1 AUX 1 AUX 2 AUX 2...
Page 37
Plage de réglage (à partir de l’appareil): 1.8 m à 9.0 m Note Plage de réglage (depuis le mur de gauche): 0.6 m à • Effectuez ce réglage uniquement après avoir réglé “Angle 11.4 m horizontal”. Parallèle au mur Plage de réglage: 0.3 m à 24.0 m 0.6 à...
Ce paramètre ne se règle que quand “5Beam Plus2”, • Sélectionnez SUBWOOFER lors du raccordement d’un caisson de graves à l’aide d’un câble de caisson de “5 Beam” ou “3 Beam” est sélectionné sous “Mode graves. Les signaux de la voie LFE et les signaux faisceaux”...
■ DRC:Contrôle dynamique (Commande ■ Bass Extension (Extension des graves) de dynamique) Menu instal. → Menu paramètre son → Bass Extension Menu instal. → Menu paramètre son → Utilisez ce paramètre pour mettre en ou hors service DRC:Contrôle dynamique l’accentuation des graves. Quand cette fonction est Permet de régler la compression de la plage dynamique.
Instal. sortie son (Réacheminement des sons Audio1 émis) Sélectionnez la touche à laquelle vous désirez attribuer les prises AUDIO IN (TV). Permet de réacheminer les signaux audio. Le son de toutes les voies est changé simultanément. Choix: TV*, AUX1, AUX2, HDMI1, HDMI2, HDMI3, Choix: Enceinte*, Pre out HDMI4 •...
ID Groupe (Identité de groupe) L’identité de groupe sert lors du raccordement sans fil ■ Instal. HDMI d’appareils Yamaha compatibles yAired. Afin de pouvoir Menu instal. → Menu entrées → Instal. HDMI établir la connexion entre l’appareil et le PDX-50TX ou le SWK-W10, déterminez la même identité...
■ Instal. OSD ■ Choix de langues (Réglage de la langue) Menu instal. → Menu affichage → Instal. OSD Menu instal. → Menu affichage → Choix de Utilisez ce paramètre pour spécifier la position de langues l’affichage et la couleur de fond de l’affichage à l’écran. Permet de changer la langue de l’affichage à...
R.INPUT POWER (Mise en service à l’aide des DEMO MODE (Mode de démonstration) touches d’entrée de la télécommande) Permet de tester la sortie des faisceaux sonores de cet appareil pour en vérifier la qualité sonore. Pour Déterminez si l’appareil se met ou non en service sélectionner le mode de démonstration, sélectionnez automatiquement lorsque vous sélectionnez une source “BEAM DEMO: ON”.
Commande d’appareils périphériques Note Il se peut que vous soyez dans l’incapacité d’agir sur l’appareil AV externe bien que vous ayez convenablement enregistré le code de AUX 1 AUX 1 AUX 2 AUX 2 commande qui lui correspond. Dans ce cas, employez la télécommande qui vous a été fournie avec l’appareil. HDMI 1 HDMI 1 HDMI 2...
Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Les effets sonores d’ambiance La pièce d’écoute n’a pas une forme régulière. Installez cet appareil dans une pièce carrée ou — sont inexistants. rectangulaire. Le faisceau ne rencontre aucun mur sur son trajet. Disposez une surface plane sur le trajet du faisceau, —...
Voir Message d’état Causes possibles Actions correctives page ACQUIRING La puissance captée est trop faible. Réglez l’orientation de l’antenne du syntoniseur — SiriusConnect. Les informations “Niveau de réception de l’antenne” à l’afficheur de la face avant vous permettent de contrôler le niveau de réception de l’antenne.
Page 48
Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page La commande de volume de l’iPod L’iPod ou l’iPhone utilisé n’est pas pris en charge par Utilisez un iPod ou un iPhone compatible avec ou de l’iPhone ne fonctionne pas. cet appareil. l’appareil. L’iPod ou l’iPhone n’est pas raccordé...
Glossaire ■ Dolby Digital ■ Dolby TrueHD Dolby Digital est un système numérique de correction d’ambiance Le Dolby TrueHD est une nouvelle technologie de compression audio acoustique qui produit des voies totalement indépendantes. Avec 3 sans perte, conçue pour les disques haute définition, en particulier les voies avant (gauche, centre et droite) et 2 voies arrière Blu-ray Disc.
Index ■ Numerics Couleur de fond de l’affichage à l’écran, Instal. OSD, Menu affichage ........40 Réglages d’affichage à l’écran ........ 40 Instal. paramètres, Installation manuelle ...... 34 3 Beam, mode de faisceau ..........24 Curseur, Instal. sans fil, Menu entrées ........39 5.1ch, mode de faisceau ..........
Page 59
■ SIRIUS Satellite Radio, guide de dépannage ....44 Touches de commande de téléviseur, Télécommande ... 9 SIRIUS Satellite Radio, Touches de corrections CINEMA DSP, Palacement OSD, Réglages d’affichage à l’écran ..40 mise en mémoire de chaînes ........28 Télécommande ............