Télécharger Imprimer la page

Ritter serano5 Mode D'emploi page 69

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Po každom krájaní
• Utrite kryt a všetky odobraté
časti vrátane kotúčového noža
vlhkou handričkou.
Občas
• Vyčistite všetky odobraté
časti vrátane kotúčového noža
dôkladne v teplej vode (nie v
umývačke riadu).
• Skrinku za nožom vyčistite
suchou utierkou/štetcom.
Upozornenie:
Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, špongie s drsným
povrchom alebo tvrdé kefy.
• Všetky umyté časti osušte.
• Namažte ozubené koleso na
kotúčovom noži trochou maziva
ritter (alebo trochou vazelíny).
Zloženie prístroja
• Opatrne založte kotúčový nôž.
• Založte uzáver noža (5).
• Nasaďte kľúč (16) na uzáver
noža a uzáver noža utiahnite
v smere chodu hodinových
ručičiek.
• Nasaďte kryt noža (6).
Nasuňte posúvač rezanej
suroviny na prístroj do vodiacich
drážok.
ÚDRŽBA
Univerzálny krájač si nevyžaduje
údržbu. Napriek tomu však odpo-
rúčame vedenie saní posúvača
rezanej suroviny príležitostne
namazať malým množstvom
maziva ritter alebo vazelíny, aby
bol zachovaný ľahký chod.
USCHOVANIE
Uschovajte prístroj mimo dosahu
detí.
Kábel vždy odložte do integro-
vaného úložného priestoru v prí-
stroji určeného na tento účel.
LIKVIDÁCIA STARÝCH
ELEKTRICKÝCH
A ELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Tento symbol znamená,
že tento výrobok sa
nesmie likvidovať
s netriedeným komunál-
nym odpadom. Existuje
samostatný (bezplatný) systém
zberu a odovzdávania starých
elektrických a elektronických
zariadení. Ďalšie informácie vám
poskytne váš miestny úrad alebo
predajňa, kde ste si výrobok
zakúpili. Zabezpečením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete
predchádzať možným negatív-
nym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie
a šetríte prírodné zdroje.
NARIADENIE REACH
(nariadenie o regulácii, evaluácii
a autorizácii chemických látok)
Pozri www.ritterwerk.de
ZVLÁŠTNE
PRÍSLUŠENSTVO
Osobitne pre mäso, nárez salámy
a šunky je možné dodať kotúč
noža bez zúbkovania.
Na údržbu univerzálneho krájača
(namazanie) sa dodáva origi-
nálne mazivo ritter.
SERVIS, OPRAVY
A NÁHRADNÉ DIELY
Pre servis, opravy a náhradné
diely sa spojte s miestnym servis-
ným miestom!
Pozri www.ritterwerk.de
TECHNICKÉ ÚDAJE
Prístroj zodpovedá predpisom
CE.
Sieťové napätie/príkon: Pozri
výrobný štítok na spodnej strane
prístroja
Hrúbka narezania:
0 mm až cca 23 mm
ZÁRUKA
Pre toto zariadenie firmy ritter
poskytujeme 2­ročnú záruku
výrobcu, ktorá sa počíta od
dátumu kúpy a riadi sa podľa
ustanovení smerníc EU o záru-
kách. Vaše zákonné nároky na
záruku podľa § 437 a nasl. záko-
nov BGB (nemeckého občian-
skeho zákonníka) zostávajú
týmto usmernením nedotknuté.
Záruka výrobcu sa vzťahuje
na všetky prístroje predávané
v rámci Európskej únie. Pod-
mienky záruky si môžete pozrieť
na odkaze www.ritterwerk.de/
warranty. V prípade záruky
a opravy pošlite zariadenie
zásadne na zákaznícke praco-
visko príslušnej krajiny!
Slovenčina
63

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Serano7Serano9Secura9553045553050