• Mögliche Störungen • Possible malfunction • Incidents éventuels •
• Mogelijke storingen• Possibile malfunzionamento •
• Posibles fallos de funcionamiento •
All manuals and user guides at all-guides.com
Mulig fejlfunktion
•
DE Letztes Blatt nicht durchgeschnitten.
•
Schnittleiste (L) drehen oder wenden,
(siehe Seite 32) bei Bedarf Messer
durch Messertiefgangsverstellung (E)
nachjustieren nach links (+) drehen.
(Siehe Seite 40).
EN Does not cut through the last sheet:
•
Turn or turn around the cutting stick
(L), (see page 32).
If required re-adjust the blade by
turning the blade adjustment (E) to the
left (+). (See page 40).
FR La dernière feuille de la pile
n'est pas totalement coupée :
•
Tourner ou retourner la réglette (L),
(voir page 32). Si nécessaire, réajuster
la position de la lame par
l'intermédiaire de la vis de réglage de
la course (E) (voir page 40).
NL Onderste vel papier wordt niet
doorgesneden:
•
Snijlijst (L) omdraaien (zie pagina 32).
Wanneer nodig de mesdiepte instelling
afstellen (E) naar links (+)
(zie pagina 41).
IT L'ultimo foglio non è stato tagliato.
•
Girare o capovolgere il filetto di taglio
(L), (vedi pagina 32), regolare di nuovo
la lama per mezzo della manopola di
regolazione lama (E). (Vedi pagina 41).
ES La última hoja no queda cortada:
•
Girar el cuadradillo (L) (ver pag. 32)
Si requiere reajuste la cuchilla, girar el
tornillo de ajuste de la cuchilla (E)
hacia la izquierda (+) (ver pag. 41).
DA Skærer ikke det sidste ark igennem:
• Drej eller vend skærepinden om (L),
(se side 32).
Juster om nødvendigt klingen igen
ved at dreje klingejusteringen (E) mod
venstre (+). (se side 42).
- 51 -