Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

(Afbeelding: 25900L & 25911L )
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Plan de montage
Achterlaan 1-3, 2665 LZ Bleiswijk
Nederland / The Netherlands
+31 (0)10 5190201 / info@memo-europe.nl
Van-Star
Adventure/E-Cross
Artikelnummer:
25900/25911: Fiat Ducato X250 (L1-L3)
25904/25912: Fiat Ducato X250 (L4)
25905/25913: Mercedes Benz Sprinter, Volkswagen (new) Crafter
25910/25914: Volkswagen T5/T6
Memo Europe BV
REVISIE / REVISION / RÉVISION
002 / juni 2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Memo Europe Van-Star Adventure

  • Page 1 25900/25911: Fiat Ducato X250 (L1-L3) 25904/25912: Fiat Ducato X250 (L4) 25905/25913: Mercedes Benz Sprinter, Volkswagen (new) Crafter Plan de montage 25910/25914: Volkswagen T5/T6 Memo Europe BV Achterlaan 1-3, 2665 LZ Bleiswijk REVISIE / REVISION / RÉVISION Nederland / The Netherlands 002 / juni 2021...
  • Page 2 LET OP! Montage dient te allen tijde te gebeuren door een vakbekwaam persoon. Deze instructie is een algemene richtlijn. Er zijn veel verschillende typen kampeerauto’s in omloop. Technisch inzicht, inventiviteit en behendigheid van de monteur zijn vereis ten voor correcte montage. Wij adviseren om bouten en moeren in eerste instantie handvast te draaien. Wanneer de Van-Star op de juiste plaats en correct gemonteerd is, kan men volgens het schema op pagina 3 alle bouten en moeren aandraaien.
  • Page 3 LEGENDA • • Correct gebruik Onjuist gebruik • • Proper use Incorrect use • • Ordnungsgemäße Verwendung Falsche Verwendung • • Utilisation appropriée Utilisation inappropriée • • Kortstondig gebruik Langdurig gebruik • • Short term use Long term use • •...
  • Page 4 De Van-Star is geschikt voor de volgende voertuigen • The Van-Star is suitable for the following vehicles: • Der Van-Star eignet sich für folgende Fahrzeuge: • Le Van-Star convient aux véhicules suivants: Art. Voertuig – Vehicle – Fahrzeug - véhicule Pagina –...
  • Page 5 25900C – FIAT DUCATO X250 (L1-L3) DOOS 3 – BOX 3 – KARTON 3 – CARTON 3 Pos. Art. no. Omschrijving – Description – Beschreibung - Description Spec./Spez. H600-16 Chassisadapter – Chassis adapter – Aufnahmen – Adapteur châssis H600-17 Chassisadapter – Chassis adapter – Aufnahmen – Adapteur châssis H600-23 Reservewielverplaatser –...
  • Page 6 25900 MONTAGE CHASSISADAPTERS FIAT DUCATO X250 (L1-L3) 25904 MONTAGE CHASSISADAPTERS FIAT DUCATO X250 (L4) • Schuif moerplaat (11) in het chassis en zorg dat de gaten exact boven elkaar komen te liggen. • Slide the threated plate (11) into the chassis and ensure that the holes are exactly above each other.
  • Page 7 • Plaats de reservewielverplaatser (3), gebruik daarvoor de bij de bijgeleverde montagehandleiding. (n.v.t. op 25404) • Place the spare wheel holder (3), using the installation instructions supplied with it. (n / a at 25404) • Montieren Sie den Reserveradhalter (3) gemäß den mitgelieferten Montageanleitungen.
  • Page 8 25905C – MERCEDES SPRINTER I&II, VOLKSWAGEN CRAFTER DOOS 3 – BOX 3 – KARTON 3 – CARTON 3 Pos. Art. no. Omschrijving – Description – Beschreibung - Description Spec./Spez. H600-25 Chassisadapter – Chassis adapter – Aufnahmen – Adapteur châssis H600-26 Chassisadapter –...
  • Page 9 25410C – VOLKSWAGEN T5/T6 DOOS 3 – BOX 3 – KARTON 3 – CARTON 3 Pos. Art. no. Omschrijving – Description – Beschreibung - Description Spec./Spez. H600-32 Chassisadapter – Chassis adapter – Aufnahmen – Adapteur châssis H600-31 Chassisadapter – Chassis adapter – Aufnahmen – Adapteur châssis H600-21 Chassisplaat –...
  • Page 10 • Monteer de chassisadapter ook aan het einde van het chassis (aan bovenzijde adapter) met M10x40 en moerplaat 40x40x8. Als er geen gat aanwezig is, dient deze geboord te worden! • Fit chassis adapters also on the top to the end of the chassis with bolt M10x40 and plate 40x40x8mm.
  • Page 11 25900LA VAN-STAR UNIVERSEEL DOOS 1 – BOX – KARTON – CARTON 1 Pos. Art. no. Omschrijving – Description – Beschreibung - Description Spec./Spez. 25900-01 Draaibalk – Pivoting beam -Schwenkbare Querträger – Poutre pivotant 25900-02 Staander – Post – Stützrohr – Poteau #links 25900-02 Staander –...
  • Page 12 MONTAGE VAN-STAR HIJSKRAAN/BODY (UNIVERSEEL) • Zet de draaibalk (1) vast op de draagarmen met de borstbouten (6) en de tapbouten (5). • Secure the pivoting beam (1) on the support arms with the shoulder bolts (6) and the tap bolts (5) . •...
  • Page 13 25900B VAN-STAR ADVENTURE DOOS 2 – BOX – KARTON – CARTON 2 25900 Van-Star Adventure Art. No. Omschrijving - Description – Beschreibung – Description Spec./Spez. 25153128 Lichtlijst - Light bar – Leuchtenträger – Barre d’éclairage 1400 mm 24-3000-007 Lamp links - Rear light left – Rückleuchte Links – Feu arrière gauche 24-3210-007 Lamp rechts - Rear light right –...
  • Page 14 MONTAGE VAN-STAR ADVENTURE • Zet de U-profielen met Lichtlijstbeugels (1) vast met de borstbouten (7) aan de scharnier met vasthouder. • Secure the U-profiles & brackets (1) with the shoulder bolts (7) on the hinge with retainer. • Befestigen Sie die U-Profile mit Lichtstreifenhalterungen (1) mit den Schulterschrauben (7) am Scharnier mit Halter.
  • Page 15 25900B VAN-STAR E-CROSS DOOS 2 – BOX – KARTON – CARTON 2 25911 Van-Star E-Cross Art. No. Omschrijving - Description – Beschreibung – Description Spec./Spez. 25153131 Lichtlijst Van-Star E-Cross Kunststof lichtlijst - Light bar – Leuchtenträger – Barre d’éclairage 25153131 Lamp units - Rear lights –...
  • Page 16 MONTAGE VAN-STAR E-CROSS • Zet de U-profielen met Lichtlijstbeugels (1) vast met de borstbouten (7) aan de scharnier met vasthouder. • Secure the U-profiles & brackets (1) with the shoulder bolts (7) on the hinge with retainer. Befestigen Sie die U-Profile mit Lichtstreifenhalterungen •...
  • Page 17 • Der Van-Star länger als notwendig wegdrehen kann das Durchhängen des Scharniers zur Folge haben. • Avoir le Van-Star pivoté plus longtemps que nécessaire pourrait causer l’affaissement de la charnière. • Het gebruik en opklappen van de Van-Star Adventure en E- • Vergrendel de drager en gebruik de meegeleverde Cross.
  • Page 18 • Plaats de fietsen altijd om en om op de fietsendrager. • Always place the bikes alternately on the bike rack. • Stellen Sie die Fahrräder immer abwechselnd auf den Fahrradträger. • Placez toujours les vélos alternativement sur le porte- vélos.
  • Page 19 Memo-Europe B.V. biedt een garantietermijn van twee jaar aan op haar producten, geldig vanaf de leveringsdatum, overeenkomstig de afspraken in het Europese directief 1999/44/CE en de wet 23/2003. De garantie beperkt zich specifiek tot het vervangen van foutief geleverde producten en zal in geen enkel geval of enkele omstandigheid uitgebreid worden bij schade of (blijvend) letsel.