Télécharger Imprimer la page
Sub-Zero IT36CIIDLH Mode D'emploi
Sub-Zero IT36CIIDLH Mode D'emploi

Sub-Zero IT36CIIDLH Mode D'emploi

Réfrigérateur intégré

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

I N T E G R AT E D R E F R I G E R AT I O N
USE AND CARE GUIDE
C L E A N I N G , M A I N T E N A N C E , A N D M O R E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sub-Zero IT36CIIDLH

  • Page 1 I N T E G R AT E D R E F R I G E R AT I O N USE AND CARE GUIDE C L E A N I N G , M A I N T E N A N C E , A N D M O R E...
  • Page 2 IN T E G R AT E D R E F RI G E RAT I O N Contents Integrated Features Interactive Controls Storage Operation Care Recommendations Technical Data Troubleshooting Sub-Zero Warranties Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 3 For warranty purposes, you will also need the date highlights information that is especially IMPORTANT NOTE of installation and name of your authorized Sub-Zero dealer. important. Record this information below for future reference. CAUTION indicates a situation where minor injury or product damage may occur if instructions are not followed.
  • Page 4 Interactive Control Panel Freshness Cards Door Shelves Dairy Compartment Glass Shelves Refrigerator Drawer Freezer Basket Ice Container Storage Drawers Air Purification System Water Filtration System Automatic Ice Maker (ice maker models) Water Dispenser (dispenser models) Condenser (behind grille) Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 5 IN T E G R AT E D F E AT UR E S Integrated Features Column all refrigerator Column combination Drawer all refrigerator Tall combination subzero.com...
  • Page 6 Touch to enter Sabbath mode. Home screen Touch to view troubleshooting and service information. Touch to set clock. Touch to select smart home options. Touch to select language options. Options screen Touch to adjust soft on lighting. Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 7 Refrigerator Storage D U A L RE F RI G E RAT I O N ® D O OR SH ELVES This Sub-Zero features a unique Dual Refrigeration ® system To reposition a door shelf or dairy compartment: to keep food fresher longer.
  • Page 8 To reinstall, align tabs on the divider with notches in the prevent breakage or scratching the interior. drawer and push down. CAUTION Glass shelves should warm to room temperature before immersing in warm water. Refrigerator drawer removal Refrigerator drawer removal Glass shelf removal Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 9 ST O R A G E Storage Drawers C R ISP E R CO V E R D R AWER R EM OVAL The crisper cover in the upper storage drawer can be slid To remove/reinstall a storage drawer: closed, left open, or removed. To remove, pull the drawer open until it stops.
  • Page 10 Align the basket with the slides and push back until the rear of the basket contacts the slide tabs. Push back and down on the front of the basket to engage the tabs. Column freezer basket Column combination freezer basket Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 11 ST O R A G E Freezer Storage IC E CO NTA I NE R To remove the ice container (tall and drawer models): The ice maker must be turned off by touching when Pull the freezer basket open until it stops. the ice storage container is removed.
  • Page 12 “Change Air Purifier” will appear on the control panel when the cartridge needs to be replaced. Touch “Snooze” to delay reminder for 24 hours or until cartridge can be replaced. Replacement Sub-Zero air purification cartridges can be ordered online at subzerowolfstore.com. For questions, contact Sub-Zero customer care at 800-222-7820.
  • Page 13 Touch “Snooze” to delay reminder for 24 hours or until filter ACCESS DOOR can be replaced. Replacement Sub-Zero water filters can be ordered online at subzerowolfstore.com. For questions, contact Sub-Zero customer care at 800-222-7820. WATER FILTER Water filter subzero.com...
  • Page 14 The unit is equipped with a 3-minute delay after the ice container has been removed, to ensure cubes are not ejected before the ice maker is deactivated or the ice container is reinstalled. Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 15 O PE RAT I O N Water Dispenser The water dispenser is located inside the refrigerator on the To fill the water tank: left wall. Refer to the illustration below. Press a glass against the dispenser until water begins to flow.
  • Page 16 For extended vacations, turn power off at the control panel. Empty the unit and block doors open slightly to let fresh air in and keep interior dry. Water filter should be replaced before start up. CONDENSER SCREW Condenser location Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 17 4204490. Replacement filter pricing information can be system are not necessarily in your water. found at subzero.com. Manufactured for: Sub-Zero, Inc., P. O. Box 44848, Madison, WI 53744, 800-222-7820 subzero.com...
  • Page 18 If lights are still out, contact Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820. Sub-Zero Factory Certified Service. • LED interior lighting must be replaced by Sub-Zero No water from dispenser. Factory Certified Service. • Wait one hour, then try dispenser again. Contact Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820 if unresolved.
  • Page 19 Blue or green ice. • Possible copper supply line corrosion. Contact plumber to clean or replace. Black flecks in cubes. • Stop use and contact Sub-Zero Factory Certified Service. Bad taste. • Defrost freezer and clean with soap and water. •...
  • Page 20 Service • Maintain the quality built into your product by contacting Sub-Zero Factory Certified Service. For the name of the nearest Sub-Zero Factory Certified Service, check the Support and Service section of our website, subzero.com or call Sub-Zero customer care at 800-222-7820.
  • Page 21 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Page 22 FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Sub-Zero product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defec- tive in materials or workmanship.
  • Page 23 FULL ONE YEAR WARRANTY** For one year from the date of original installation, this Sub-Zero product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship.
  • Page 24 R EF R I G E R A CI Ó N I NT E G R A D A Contenido Funciones integradas Controles interactivos Almacenamiento Operación Recomendaciones de cuidado Datos técnicos Resolución de problemas Garantías de Sub-Zero Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 25 AVISO IMPORTANTE garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y especialmente importante. el nombre de su distribuidor autorizado de Sub-Zero. PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden Anote esta información abajo para referencia futura.
  • Page 26 Cesta del congelador Contenedor de hielo Cajones de almacenamiento Sistema de purificación de aire Sistema de filtrado de agua Fábrica automática de hielo Dispensador de agua (modelos con dispensador) Condensador (detrás de la rejilla) Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 27 F UN C I O NE S I N TE G R AD A S Funciones integradas Refrigerador todo de columna Combinación de columnas Refrigerador todo de cajones Refrigerador alto de combinación subzero.com...
  • Page 28 Toque para ver cómo solucionar problemas y la información del servicio técnico. Pantalla de opciones Toque para programar el reloj. Toque para seleccionar opciones de inicio inteligente. Toque para seleccionar opciones de idioma. Toque para ajustar la luz de acento suave. Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 29 Para extraer un estante de la puerta o el compartimento durante más tiempo. para lácteos, levántelo y jálelo desde la parte inferior y Con el sistema de refrigeración doble de Sub-Zero, los deslícelo hacia afuera. Para volver a instalarlo, colóquelo sistemas individuales del refrigerador y el congelador han en la posición deseada y deslice el estante en las guías.
  • Page 30 PRECAUCIÓN Debe dejar que los estantes de cristal alcancen la temperatura ambiente antes de sumergirlos en agua tibia. Refrigerator drawer removal Extracción de los cajones del refrigerador Extracción de los estantes de cristal Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 31 AL MAC E NA MI E N T O Cajones de almacenamiento C U B IE RTA PA R A CO N T R O L D E H U M E D A D EXTR AC C I ÓN D EL C AJ ÓN La cubierta para control de humedad en el cajón de Para extraer, jálelo hasta que llegue al tope.
  • Page 32 Empuje la parte frontal de la cesta hacia atrás y hacia abajo para que se enganche en las lengüetas. Extracción de la cesta del Cesta de congelador para congelador combinación de columnas Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 33 AL MAC E NA MI E N T O Almacenamiento del congelador C ON TE N E DO R DE HI E L O Alto y cajón: Para extraer el contenedor de hielo, abra el cajón del congelador hasta que llegue al tope y levante el La fábrica de hielo debe apagarse al tocar cuando contenedor hacia afuera.
  • Page 34 El avanzado sistema de purificación de aire de los modelos SU STIT U C IÓ N D EL C ARTU C H O D E PU R I FICAC IÓN integrados de Sub-Zero reduce las bacterias, los olores D E AI RE e incluso el gas etileno, que provoca la maduración...
  • Page 35 Toque "Snooze" (Posponer) para retrasar el recordatorio durante 24 horas o hasta que el filtro se pueda sustituir. Puede ordenar los filtros de agua de Sub-Zero en línea en PUERTA DE ACCESO subzerowolfstore.com. Si tiene preguntas, llame a la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820.
  • Page 36 Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 37 O PE RA C IÓ N Dispensador de agua El dispensador de agua se encuentra al interior del refrigerador en la pared izquierda. Oprima un vaso contra el dispensador para activar el flujo de agua. El flujo de agua se detendrá...
  • Page 38 Vacíe la unidad y deje las puertas ligeramente abiertas para permitir la entrada de aire y que el interior se mantenga fresco y seco. Debe cambiar el filtro de agua antes de iniciar las operaciones. CONDENSADOR TORNILLO Ubicación del condensador Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 39 No lo use para agua que no es segura desde el punto de vista • Puede ordenar los filtros de agua de Sub-Zero en línea en microbiológico, o si se desconoce la calidad, sin un sistema de subzerowolfstore.com. Si tiene preguntas, llame a la línea de desinfección adecuado instalado antes o después de este sistema.
  • Page 40 Si las luces aún permanecen sala de exposición. Póngase en contacto con la línea de apagadas, póngase en contacto con el servicio atención al cliente de Sub-Zero en el 800-222-7820. certificado de fábrica de Sub-Zero. •...
  • Page 41 Coloque granos de café o pedazos de carbón en el congelador para absorber el olor. Los cubos de hielo están huecos. • Limpie el condensador. Póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Sub-Zero si el problema no se resuelve. subzero.com...
  • Page 42 Para mantener la calidad incorporada en su producto, póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Sub-Zero. Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Sub-Zero más cercano, eche un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, subzero.com o llame a la línea de...
  • Page 43 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
  • Page 44 GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Sub-Zero cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
  • Page 45 GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO** Durante un año a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Sub-Zero cubre todos los repuestos y mano de obra para reparar o cambiar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
  • Page 46 R ÉF R I G É R AT I O N I NT É G R É E Table des matières Caractéristiques intégrées Commandes interactives Rangement Fonctionnement Conseils d’entretien Données techniques Dépannage Garanties de Sub-Zero Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 47 REMARQUE IMPORTANTE de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation renseignements qui sont particulièrement importants. et le nom de votre dépositaire Sub-Zero autorisé. Inscrivez indique une situation où une blessure MISE EN GARDE ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.
  • Page 48 Tiroirs du réfrigérateur Panier du congélateur Contenant à glace Tiroirs de rangement Système de purification d’air Système de filtration d’eau Machine à glaçons automatique Distributeur d’eau (modèles à distributeur) Condensateur (derrière la grille) Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 49 IN T E G R AT E D F E AT UR E S Caractéristiques intégrées Réfrigérateur en colonne uniquement Combiné en colonne Réfrigérateur à tiroirs uniquement Combiné en hauteur subzero.com...
  • Page 50 Touchez pour voir les renseignements sur le dépannage et le service. Touchez pour régler l’horloge. Touchez pour sélectionner les options de maison intelligente. Touchez pour sélectionner les options de langue. Touchez pour régler l’éclairage doux. Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 51 R ANG E M E NT Garder la nourriture à son meilleur Entreposage dans le réfrigérateur Ce Sub-Zero est muni d’un système de réfrigération double B ALC O N N ETS unique pour garder les aliments frais plus longtemps. Pour retirer un balconnet ou le compartiment à produits Avec le système de réfrigération double Sub-Zero, les...
  • Page 52 Les tablettes en verre doivent être réchauffées jusqu’à la température de la pièce avant de les immerger dans de l’eau chaude. Refrigerator drawer removal Retrait d’un tiroir du réfrigérateur Retrait d’une tablette en verre Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 53 R ANG E M E NT Tiroirs de rangement C OU VE R CL E DU B A C À L É G U ME S R ETR AIT D ’U N TIR O IR Le couvercle du bac à légumes dans le tiroir de rangement Pour retirer, tirez pour ouvrir jusqu’à...
  • Page 54 Poussez le devant du panier vers l’arrière et le bas pour l’enclencher dans les onglets. Retrait d’un panier du Panier de congélateur pour congélateur combinaison en colonne Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 55 R ANG E M E NT Entreposage dans le congélateur C ON TE N A NT À G L A C E En hauteur et à tiroirs: Pour retirer le contenant à glace, tirez le tiroir du congélateur vers l’avant jusqu’à ce qu’il La machine à...
  • Page 56 Le système de purification d’air avancé des modèles R EMPL AC EME N T D E LA C ARTO U C H E D E PURIFI- intégrés de Sub-Zero réduit les bactéries, les odeurs et le C ATIO N D ’ AIR gaz éthylène qui cause le mûrissement prématuré...
  • Page 57 Le système de filtration d’eau des modèles intégrés de R EM PLAC EM EN T D U FILTR E À EAU Sub-Zero fournit de l’eau filtrée à la machine à glaçons et au Pour accéder au filtre à eau, tirez sur le rebord inférieur de distributeur d’eau (modèles avec distributeur) pour produire...
  • Page 58 à glace est retiré pour s’assurer que des cubes ne soient pas expulsés avant que la machine à glaçons ne soit désactivée ou le contenant à glace remis en place. Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 59 F O NCT I ON NE ME N T Distributeur d’eau Le distributeur d’eau est situé à l’intérieur du réfrigérateur sur le mur gauche. Appuyez un verre contre le distributeur pour activer le débit d’eau. Le débit d’eau s’arrête lorsque le verre est retiré.
  • Page 60 Videz l’unité et bloquez les portes en position légèrement ouverte pour laisser de l’air frais circuler et garder l’intérieur sec. Le filtre à eau doit être remplacé avant la mise en marche. CONDENSATEUR Emplacement du condensateur Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 61 Utilisez la cartouche du filtre à eau de rechange pièce n° 4204490. Les renseignements sur le prix du filtre de rechange se trouvent à subzero.com. Fabriqué pour : Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI É.-U. 53744, 800-222-7820 subzero.com...
  • Page 62 • Attendez une heure, puis essayez le distributeur à nouveau. Communiquez avec le service à la clientèle Givre, condensation ou accumulation de glace à l’intérieur de Sub-Zero au 800-222-7820 si cela ne résolut pas le de l’unité. problème. • Assurez-vous que le condensateur est propre.
  • Page 63 • Placez des marcs de café ou des briquettes de charbon dans le congélateur pour absorber l’odeur. Glaçons creux. • Nettoyez le condensateur. Communiquez avec le service certifié par l’usine Sub-Zero si cela ne corrige pas le problème. subzero.com...
  • Page 64 Sub-Zero. Pour obtenir le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, consultez la section Contact et assistance de notre site Web, subzero.com ou appelez le service à la clientèle de Sub-Zero au 800-222-7820.
  • Page 65 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
  • Page 66 à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison Wisconsin, 53744 É.-U.;...
  • Page 67 à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.;...
  • Page 68 S UB -Z E RO, IN C. P.O . BO X 44848 MAD ISON , WI 53 744 S U B ZER O .C O M 80 0. 222 .7 820 9010140 REV-B 4 / 2018...