Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Built-In Refrigeration Use & Care Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sub-Zero BI-42SD

  • Page 1 Built-In Refrigeration Use & Care Guide...
  • Page 2 Refer to page 4 for rating plate Storage location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of your authorized Sub-Zero dealer. Operation Record this information below for future reference. Care Recommendations...
  • Page 3 Register by phone by calling Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820. • As a Sub-Zero owner, you can count on ongoing support, day in and day out. Our cus- tomer care center is available 24 hours a day, seven days a week and staffed by knowl- edgeable product experts at our factory in Madison, Wisconsin.
  • Page 4 High-Humidity Crisper Drawer Glass Shelves Freezer Baskets Ice Container Air Purification System Water Filtration System (behind grille) Automatic Ice Maker Ice and Water Dispenser (dispenser models) Condenser (behind grille) Over-and-under model. Side-by-side model with internal dispenser. Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 5 ELECTRONIC CONTROLS Control Panel Display FUNCTION INDICATOR LIGHTS Turns interior accent lighting on or off for glass Illuminates or flashes when electronic control system door models. has detected a temperature or ice maker problem, or if condenser needs to be cleaned. ICE MAKER Turns power to ice maker on or off.
  • Page 6 STORAGE Keeping Food At Its Best This Sub-Zero features a unique dual refrigeration system to STORAGE DRAWERS keep food fresher longer. To remove a storage drawer, pull forward until the drawer With the Sub-Zero dual refrigeration system, individual stops. Lift the front of the drawer slightly, then pull forward.
  • Page 7 Refer to the illustration below. IMPORTANT NOTE: To remove for models BI-36S, BI-42S, BI-42SID and BI-42SD, the basket must be raised and pulled through the opening in the door liner after disengaging. Over-and-under models To remove the upper and lower freezer baskets, lift up and out.
  • Page 8 OPERATION Air Purification System The advanced air purification system of Sub-Zero built-in AIR PURIFICATION CARTRIDGE REPLACEMENT models reduces bacteria, odors and ethylene gas, which To access the air purification cartridge, grasp the outside causes premature ripening in fruits and vegetables. The cover from the bottom and rotate upward.
  • Page 9 OPERATION Water Filtration System The water filtration system of Sub-Zero built-in models WATER FILTER REPLACEMENT supplies filtered water to the ice maker and water dispenser To access the water filter, pull out on the bottom edge (dispenser models) to produce great-tasting water and ice.
  • Page 10 Touch and hold POWER for 10 seconds until ‘SAb’ appears in the display indicating Sabbath mode has been initiated. Lights, ice maker, door alarm and dispenser (if applicable) will be disabled. To return to normal operating conditions, touch POWER. Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 11 OPERATION Ice and Water Dispenser INTERNAL DISPENSER EXTERNAL DISPENSER The internal dispenser is designed to accommodate a 16-oz For large quantities of ice, a bulk ice dispenser is located pint glass. Larger containers may be used but may inside the refrigerator. Refer to the illustrations below. (.5 L) compromise the effectiveness of the dispenser.
  • Page 12 To remove the light diffuser, remove the crisper drawer and SLOT upper crisper shelf. Place both hands under the right and left sides of the diffuser and push upward. Refer to the illustration. Overhead lighting. Crisper lighting. Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 13 CARE RECOMMENDATIONS Cleaning INTERIOR CLEANING CONDENSER CLEANING For over-and-under and side-by-side models, the refrig- CAUTION erator or freezer may be disabled without disrupting the Before cleaning the condenser, turn power off at the other section. To disable a section, touch POWER. Touch control panel.
  • Page 14 4204490. Replacement filter pricing information can be system are not necessarily in your water. found at subzero.com. Manufactured for: Sub-Zero, Inc., P. O. Box 44848, Madison, WI 53744, 800-222-7820 Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 15 TECHNICAL DATA subzero.com...
  • Page 16 No lights or cooling. condenser area is clean. Touch POWER to turn • Verify power is on. unit on. If indicator is still illuminated, call Sub-Zero customer care at 800-222-7820. • Verify electrical power to unit and home circuit breaker Flashing.
  • Page 17 • Possible copper supply line corrosion. Contact plumber to clean or replace. Black flecks in cubes. • Stop use and contact Sub-Zero factory certified service. Bad taste. • Defrost freezer and clean with soap and water. • Place coffee grounds or charcoal briquettes in freezer to absorb odor.
  • Page 18 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trade- marks and service marks of Sub-Zero, Inc. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc.
  • Page 19 FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Sub-Zero product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defec- tive in materials or workmanship.
  • Page 20 4 para encontrar la placa de datos. Operación Si su producto alguna vez necesita servicio, asegúrese de usar un proveedor de servicios certificado por Sub-Zero Recomendaciones de cuidado y recomendado por nuestro centro de atención al cliente, Datos técnicos o seleccione uno de nuestra lista de proveedores disponibles en subzero.com/locator.
  • Page 21 Tómese un momento para leer la declaración completa de la garantía que se encuentra en la página 19. También es importante que registre su Sub-Zero para asegurarse de no perder los beneficios de propietario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en el improbable caso de que necesite servicio durante...
  • Page 22 Sistema de filtrado de agua (detrás de la rejilla) Fabricador automático de hielo Dispensador de hielo y agua (modelos con dispensador) Modelo arriba y abajo (over-and-under). Condensador (detrás de la rejilla) Modelo de lado a lado (side-by-side) con dispensador interno. Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 23 CONTROLES ELECTRÓNICOS Panel de control Pantalla FUNCIÓN INDICADOR LIGHTS Enciende o apaga la luz de acento interior para Se ilumina o parpadea cuando el sistema de control (LUCES) los modelos con puerta de cristal. electrónico detecta un problema con la temperatura o el fabricador de hielo, o cuando es necesario limpiar el ICE MAKER Enciende o apaga el fabricador de hielo.
  • Page 24 Levante ligeramente el Con el sistema de refrigeración doble de Sub-Zero, los cajón por la parte delantera y jálelo hacia adelante. Consulte sistemas individuales del refrigerador y el congelador han sido la siguiente ilustración.
  • Page 25 Para extraer la cesta en los modelos AVISO IMPORTANTE: jálelo parcialmente hacia afuera, luego gírelo y jale hacia BI-36S, BI-42S, BI-42SID y BI-42SD, debe levantar la afuera. Consulte la siguiente ilustración. cesta y jalarla a través de la apertura en la guía de la puerta después de desengancharla de las guías.
  • Page 26 Si tiene preguntas, llame a Una vez que haya cambiado el cartucho, toque y la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820. mantenga presionado PURE AIR en el panel de control PRECAUCIÓN durante cinco segundos para reiniciar.
  • Page 27 Puede ordenar los filtros de agua de Sub-Zero en línea en subzerowolfstore.com. Si tiene preguntas, llame a la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820.
  • Page 28 Sabbath. Las luces, el fabricador de hielo, la alarma de la puerta y el dispensador (en su caso) quedarán desactivados. Para regresar a las condiciones normales de funcionamiento, toque POWER. Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 29 OPERACIÓN Dispensador de hielo y agua DISPENSADOR INTERNO DISPENSADOR EXTERNO El dispensador interno está diseñado para alojar un vaso Para grandes cantidades de hielo, un dispensador de hielo de medio litro, ó 16 onzas . Puede utilizar recipientes a granel se encuentra dentro del refrigerador. Consulte las (.5 L) más grandes pero esto puede comprometer la eficiencia del siguientes ilustraciones.
  • Page 30 Coloque ambas manos bajo los lados derecho e izquierdo del difusor y empújelo hacia arriba. Consulte la ilustración. Iluminación superior. Iluminación del cajón para frutas y verduras. Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 31 RECOMENDACIONES DE CUIDADO Limpieza LIMPIEZA INTERIOR LIMPIEZA DEL CONDENSADOR Para los modelos arriba y abajo y los modelos lado a lado, el PRECAUCIÓN refrigerador o el congelador pueden ser desconectados sin Antes de limpiar el condensador, apague la unidad interrumpir la otra sección. Para desconectar una sección desde el panel de control.
  • Page 32 4204490. Puede encontrar el precio para el filtro de encuentran en su agua. repuesto en subzero.com. Fabricado por: Sub-Zero, Inc., P. O. Box 44848, Madison, WI 53744, 800-222-7820 Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 33 DATOS TÉCNICOS subzero.com...
  • Page 34 Si es así, póngase en contacto Parpadea con un aviso sonoro. La puerta ha quedado con el servicio certificado de fábrica de Sub-Zero. abierta por más de 60 segundos. Cierre la puerta. •...
  • Page 35 Coloque granos de café o pedazos de carbón en el congelador para absorber el olor. Los cubos de hielo están huecos. • Limpie el condensador. Póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Sub-Zero si el problema no se resuelve. subzero.com...
  • Page 36 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc.
  • Page 37 GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Sub-Zero cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
  • Page 38 Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation et le nom de votre dépositaire Sub-Zero autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure. RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE Numéro de modèle...
  • Page 39 électroménagers. Prenez un moment pour lire la déclaration de garantie complète à la page 19. Il est aussi important d’enregistrer votre Sub-Zero pour vous assurer de ne pas manquer les avantages exclusifs aux propriétaires, comme l’assurance que vous serez pris en charge dans le cas peu probable où...
  • Page 40 Système de filtration d’eau (derrière la grille) Machine à glaçons automatique Distributeur de glaçons et d’eau (modèles à distributeur) Modèles à congélateur inférieur. Condensateur (derrière la grille) Modèle côte à côte avec distributeur interne. Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 41 COMMANDES ÉLECTRONIQUES Panneau de commande Affichage FONCTION INDICATEUR LIGHTS Allume ou éteint l’éclairage d’appoint intérieur S’illumine ou clignote lorsque le système de commande (LUMIÈRES) pour les modèles à porte en verre. électronique a détecté un problème de température ou de machine à glaçons ou si le condensateur doit être ICE MAKER Met en marche ou arrête la machine à...
  • Page 42 STOCKAGE Garder la nourriture à son meilleur Ce Sub-Zero est muni d’un système de réfrigération double TIROIRS DE STOCKAGE unique pour garder les aliments frais plus longtemps. Pour retirer un tiroir de stockage, tirez vers l’avant jusqu’à ce Avec le système de réfrigération double Sub-Zero, les que le tiroir s’arrête.
  • Page 43 REMARQUE IMPORTANTE : partiellement vers l’extérieur, puis pivotez et tirez vers BI-36S, BI-42S, BI-42SID et BI-42SD, le panier doit être l’extérieur. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. soulevé et tiré à travers l’ouverture dans la doublure de porte après le dégagement.
  • Page 44 Le système de purification d’air avancé des modèles encastrés REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE PURIFICATION D’AIR de Sub-Zero réduit les bactéries, les odeurs et le gaz éthylène Pour accéder à la cartouche de purification d’air, qui cause le mûrissement prématuré des fruits et des légumes.
  • Page 45 Le système de filtration d’eau des modèles encastrés de REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU Sub-Zero fournit de l’eau filtrée à la machine à glaçons et au Pour accéder au filtre à eau, tirez sur le rebord inférieur distributeur d’eau (modèles avec distributeur) pour produire de l’assemblage de la grille et pivotez vers le haut.
  • Page 46 Shabbat a été initialisé. Les lumières, la machine à glaçons, l’alarme de la porte et le distributeur (le cas échéant) seront désactivés. Pour retourner aux conditions de fonctionnement normales, touchez à POWER. Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 47 FONCTIONNEMENT Distributeur d’eau et de glaçons DISTRIBUTEUR INTERNE DISTRIBUTEUR EXTERNE Le distributeur interne est conçu pour accommoder un verre Pour de grandes quantités de glaçons, un distributeur de 16 oz . Des contenants plus gros peuvent être utilisés, de glaçons en vrac est situé à l’intérieur du réfrigérateur. (0,5 l) mais ils peuvent compromettre l’efficacité...
  • Page 48 à légumes. Placez CHEVILLE les deux mains sous les côtés droit et gauche du diffuseur FENTE et poussez vers le haut. Reportez-vous à l’illustration. Éclairage au plafond. Éclairage du bac à légumes. Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 49 CONSEILS D’ENTRETIEN Nettoyage NETTOYAGE INTÉRIEUR NETTOYAGE DU CONDENSATEUR Pour les modèles à congélateur inférieur et réfrigérateur- MISE EN GARDE congélateur côte à côte, le réfrigérateur ou le congélateur Avant de nettoyer le condensateur, coupez l’alimenta- peuvent être désactivés sans affecter l'autre section. tion sur le panneau de commande.
  • Page 50 à eau de rechange pièce n° 4204490. Les renseignements sur le prix du filtre de rechange se trouvent à subzero.com. Fabriqué pour : Sub-Zero, Inc., P. O. Box 44848, Madison, WI É.-U. 53744, 800-222-7820 Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 51 DONNÉES TECHNIQUES subzero.com...
  • Page 52 Sub-Zero. heure. Si les lumières sont toujours éteintes, communiquez avec le service certifié par l’usine Sub-Zero. Clignote avec un carillon audible. Communiquez avec un centre de service certifié par l’usine Sub-Zero.
  • Page 53 • Placez des marcs de café ou des briquettes de charbon dans le congélateur pour absorber l’odeur. Glaçons creux. • Nettoyez le condensateur. Communiquez avec le service certifié par l’usine Sub-Zero si cela ne corrige pas le problème. subzero.com...
  • Page 54 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et de service de Sub-Zero, Inc. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui se trouve sur les boutons sont des marques déposées et de service de Wolf Appliance, Inc.
  • Page 55 à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison Wisconsin, 53744 É.-U.;...
  • Page 56 SUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 SUBZERO.COM 800.222.7820 7027030 REV-A 7 / 2013...

Ce manuel est également adapté pour:

Bi-36sBi-42sBi-42sidBi36rgsphlhBi36fsphrhBi36rgsphrh