Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Operating Guide
AFPQ 2(4) / VFQ 22 DN 65-250
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
中文
ČESKY
POLSKI
РУССКИЙ
virtus.danfoss.com
© Danfoss | 2022.07
AFPQ 2(4) / VFQ 22 DN 65-250
AFPQ 2(4)/VFQ 22 DN 65–250
AFPQ 2(4)/VFQ 22 DN 65-250
AFPQ 2(4) / VFQ 22 DN 65-250
AFPQ 2(4) / VFQ 22 DN 65-250
AFPQ 2(4)/VFQ 22 DN 65–250
AFPQ 2(4)/VFQ 22 DN 65-250
AFPQ 2(4)/VFQ 22 Ду 65–250
AFPQ 2(4) / VFQ 22 / 73695710
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.cz.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
Страница 20
AQ37265881864003-010104 | 1
Page 9
Seite 10 
Page 12
Pagina 14
第 15 页
Strana 16
Strona 17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danfoss AFPQ2 0,5/0,5-1,5

  • Page 1 AFPQ 2(4) / VFQ 22 DN 65-250 www.danfoss.com ČESKY AFPQ 2(4)/VFQ 22 DN 65–250 www.cz.danfoss.com Strana 16 POLSKI AFPQ 2(4)/VFQ 22 DN 65-250 www.danfoss.com Strona 17 РУССКИЙ AFPQ 2(4)/VFQ 22 Ду 65–250 www.danfoss.com Страница 20 virtus.danfoss.com © Danfoss | 2022.07 AQ37265881864003-010104 | 1...
  • Page 2 AFPQ 2, AFPQ24 AFPQ 2, AFPQ24 1× V1, V2 (630 cm VFQ22(1) + AFPQ 2 VFQ22(1) + AFPQ 24 ❷ ≤ 150 °C > 150 °C ① ② VFQ 22 VFQ 2 DN 15-50 2 | © Danfoss | 2022.07 AQ37265881864003-010104...
  • Page 3 ❹ ③ ② ① ❺ AFPQ 2(4)/VFQ 22(1) DN 65-250 SW46 Max 100-120 Nm Pull out ③ ⑦ ④ Turn till ② ① ~ 30 Hold ⑤ turns ⑥ Release for ½ turn AQ37265881864003-010104 © Danfoss | 2022.07 | 3...
  • Page 4 T > 150 °C ⑤ ⑧ ⑦ ⑥ ❾ ❿ AFPQ 2(4)/VFQ 22(1) DN 65-250 T < 120 °C ① T > 120 °C ① ② ① ~30 Turns ② ② ① Turns 4 | © Danfoss | 2022.07 AQ37265881864003-010104...
  • Page 5 Area (cm ): 80 SW46 Turn ⑥ Max 100-120 Nm till Pull out ~ 30 turns Hold SW 21 Release for ½ turn ③ Δp = 0.5-1.5 bar ④ ② SW 10 ⑤ AQ37265881864003-010104 © Danfoss | 2022.07 | 5...
  • Page 6 AFPQ 2(4) / VFQ 22 DN 65-250 ⓭ ⑦ SW36 ⑨ ⑩ ⑧ SW36 ⓮ ① ② ③ SW 10 SW 10 ⓯ ④ SW 10 SW 10 ③ ① HOLD SW 10 ⑤ ② Δp SW 21 6 | © Danfoss | 2022.07 AQ37265881864003-010104...
  • Page 7 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 No. of revolutions No. of revolutions DN 200 DN 250 10 12 14 16 18 20 8 10 12 14 16 18 20 22 No. of revolutions No. of revolutions AQ37265881864003-010104 © Danfoss | 2022.07 | 7...
  • Page 8 AFPQ 24 Total installation height of the controller (VFQ 22(1) valve + AFPQ 2 pressure AMEi 6 intelligent actuator) is sum of H and H actuator with iSET/ iNET functionality should be ordered separately 8 | © Danfoss | 2022.07 AQ37265881864003-010104...
  • Page 9 (valve stem fully screwed into the actuator The flow rate is limited by adjusting the stroke of stem). the adjusting throttle ⓮①. AQ37265881864003-010104 © Danfoss | 2022.07 | 9...
  • Page 10 Differential pressure [bar] Ventilspindel durch Entfernen von Mutter, (see rating plate) Unterlegscheibe und Papprohr lösen. Vor der Demontage Anlage drucklos machen max. flow rate [m oder Absperrventile in den Steuerleitungen absperren! ① 10 | © Danfoss | 2022.07 AQ37265881864003-010104...
  • Page 11 überprüft werden, siehe nächster Abschnitt. schließen. Einstellung mit 2. Absperrarmaturen ⑥ im Rücklauf langsam schließen. Wärmemengenzähler ⓰ Sollwerteinstellung Voraussetzung: Zuerst den Differenzdruck einstellen. Sicherstellen, dass die Anlage oder ein Bypass ① vollständig geöffnet ist. AQ37265881864003-010104 © Danfoss | 2022.07 | 11...
  • Page 12 Le ressort de l’actionneur pressostatique peut être isolé ①. 3. Ouvrir lentement les organes d’arrêt ⑤ sur l’actionneur pressostatique est réglé l’aller. en usine (relâché) pour une installation correcte. 12 | © Danfoss | 2022.07 AQ37265881864003-010104...
  • Page 13 Installazione dell’attuatore ❺ Lo stelo dell'attuatore deve essere avvitato nello stelo della valvola. La molla sull'attuatore di pressione Tours du papillon de è regolata in fabbrica (rilasciata) réglage per una corretta installazione. AQ37265881864003-010104 © Danfoss | 2022.07 | 13...
  • Page 14 Per una temperatura del mezzo fino a 120 °C, intercettazione ⑤ nella portata di mandata. l’attuatore di pressione può essere coibentato ①. 4. Aprire lentamente i dispositivi di Rotazioni della farfalla intercettazione ⑥ nella portata di ritorno. di regolazione 14 | © Danfoss | 2022.07 AQ37265881864003-010104...
  • Page 15 冲管 ① 。 器对齐。 7. 将驱动器保持固定, 使用 100- 120 Nm 的力 注意阀门的公称压力 ② 。 矩将连接螺母紧固到阀门上。 最大测试压力不得超过工厂测试压力, 务必小 脉冲管安装 ❻ 于 1.5 × PN 系统中脉冲管的连接 ⸺ 概述 违规有可能导致驱动器或阀门发生损坏。 1. 回水管道中的安装 ①。 2. 供水管道中的安装 ②。 AQ37265881864003-010104 © Danfoss | 2022.07 | 15...
  • Page 16 Pružina na tlakově ovládaném 一节。 pohonu je z výroby nastavena 使用热量计 进行调节 (uvolněna) pro správnou instalaci. ⓰ 预先条件: 1. Demontujte ochranný kryt vřetena a uvolněte vřeteno ventilu odstraněním 确保系统或旁路 ① 完全开启。 matice, podložky a lepenkové trubičky. 16 | © Danfoss | 2022.07 AQ37265881864003-010104...
  • Page 17 Před demontáží snižte tlak v systému nebo 3. Otáčením směrem doprava ④ průtok 4. Zcela otevřete všechny uzavírací armatury použijte uzavírací ventily na impulzních snižujete. systému. trubkách! ① 5. Rozsah žádané hodnoty viz typový štítek ③ AQ37265881864003-010104 © Danfoss | 2022.07 | 17...
  • Page 18 2. W przypadku rurek miedzianych: wstawić dopuszczalnego momentu obrotowego. tuleje usztywniające ④ na obu końcach. 3. Sprawdzić poprawność położenia pierścienia zaciskającego ⑤. 4. Wcisnąć do oporu rurkę impulsową ⑥ w złącze gwintowane. 18 | © Danfoss | 2022.07 AQ37265881864003-010104...
  • Page 19 ③ o liczbę obrotów odczytanych 1. Powoli otworzyć armaturę odcinającą ④, z wykresu o ile została zamontowana na rurkach → Regulacja skoku zaworu jest zakończona. impulsowych. 2. Powoli otworzyć zawory w układzie. AQ37265881864003-010104 © Danfoss | 2022.07 | 19...
  • Page 20 может привести к попаданию грязи/воздуха 5. Затяните винты в перекрестном порядке клапана. в импульсную трубку. в 3 этапа до достижения максимального 1. Разрежьте трубу под прямым углом ③ момента затяжки. и зачистите заусенцы. 20 | © Danfoss | 2022.07 AQ37265881864003-010104...
  • Page 21 Фланцы: размеры соединения в соответствии с требованиями винтом. DIN 2501, форма уплотнения C Регулировка ограничения расхода Расход ограничивается регулировкой хода регулировочной заслонки ⓮①. Возможны два варианта: 1. Настройка с помощью настроечных кривых. 2. Настройка с помощью теплосчетчика. AQ37265881864003-010104 © Danfoss | 2022.07 | 21...
  • Page 22 AFPQ 2(4) / VFQ 22 DN 65-250 22 | © Danfoss | 2022.07 AQ37265881864003-010104...
  • Page 23 AFPQ 2(4) / VFQ 22 DN 65-250 AQ37265881864003-010104 © Danfoss | 2022.07 | 23...
  • Page 24 AFPQ 2(4) / VFQ 22 DN 65-250 ІМПОРТЕР: UA: ТОВ з ІІ «Данфосс ТОВ», вул. Вікентія Хвойки, 15/15/6, м. Київ, 04080, Україна 24 | © Danfoss | DHS-SDBT/SI | 2022.07 73695710 / AQ37265881864003-010104...

Ce manuel est également adapté pour:

Afpq 2 / vfq 22Afpq 24 / vfq 22