Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Operating Guide
Intelligent electrical actuator
AMEi 6 iSET
*73695610*
AMEi 6 intelligent actuator with iSET
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
中文
POLSKI
РУССКИЙ
This document is included in the scope of delivery. The latest document version is available on virtus.danfoss.com
© Danfoss | 2019.04
Intelligent electrical actuator AMEi 6 iSET
Intelligenter elektrischer Stellantrieb AMEi 6 iSET
Actionneur électrique intelligent AMEi 6 iSET
Attuatore elettrico intelligente AMEi 6 iSET
智能电动驱动器 AMEi 6 iSET
Inteligentny siłownik elektryczny AMEi 6 iSET
Интеллектуальный редукторный электропривод AMEi 6 iSET
AMEi 6 iSET + AFP2 +VFG 22(221)
www.danfoss.com
www.heating.danfoss.de
www.heating.danfoss.it
www.heating.danfoss.cn
www.heating.danfoss.pl
www.danfoss.pl
www.heating.danfoss.ru
Page 10
Seite 11
Page 12
Pagina 13
第 14 页
Strona 15
Страница 16
VI.IR.W2.9Z | 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danfoss AMEi 6 iSET

  • Page 1 Inteligentny siłownik elektryczny AMEi 6 iSET www.danfoss.pl Strona 15 РУССКИЙ Интеллектуальный редукторный электропривод AMEi 6 iSET www.heating.danfoss.ru Страница 16 This document is included in the scope of delivery. The latest document version is available on virtus.danfoss.com © Danfoss | 2019.04 VI.IR.W2.9Z | 1...
  • Page 2 AMEi 6 MAINTENANCE 5-95 % RH 6 mm 36 mm no condensing FREE Application principle AMEi 6 iSET VI.IR.W2.9Z 2 | © Danfoss | 2019.04...
  • Page 3 * available in Q1-2019 / erhaltlich im 1. Quartal 2019 / disponible au T1-2019 / disponibile dal primo trimestre del 2019 / 2019 年第一季度上市 / dostępny w 1 kwartale 2019 / Доступен с 1-го квартала 2019 г. VI.IR.W2.9Z © Danfoss | 2019.04 | 3...
  • Page 4 AMEi 6 ❷ ③ ② ① Click 1× 36 mm  ④ 1× 6 mm ⑦ ⑥ ⑤  ⑨ ⑧   VI.IR.W2.9Z 4 | © Danfoss | 2019.04...
  • Page 5 按任意键停止自动控制 / Naciśnij dowolny przycisk, aby zatrzymać ruch AUTO / Чтобы остановить АВТОМАТИЧЕСКОЕ перемещение, нажмите любую кнопку ② ③ ❹ 1× ③ Min. ∆p Set. ①  ③  ② Max. ∆p Set. ④ 1× VI.IR.W2.9Z © Danfoss | 2019.04 | 5...
  • Page 6 AMEi 6 ❺ ❻   ① ① ③ ③ ③ ③ ②   ② 5s = RESET RESET GREEN LED GREEN LED VI.IR.W2.9Z 6 | © Danfoss | 2019.04...
  • Page 7 Leuchtet dauerhaft; Mode veille; Allumeé en permanence; Stand-By-mode; Modalità stand-by; Costantemente acceso; 常亮; 待机模式 Stand-by-Betrieb; Mode veille; Modalità stand-by; 待机模式; Świeci światłem stałym; Tryb gotowości; Постоянно горит Режим ожидания; Tryb gotowości; Режим ожидания; VI.IR.W2.9Z © Danfoss | 2019.04 | 7...
  • Page 8 Tryb pracy ręcznej - Silnik zatrzymany w trybie pozycjonowania 模式下, 电机停止; Silnik zatrzymany w Постоянно горит „ŚCIŚNIĘCIE SPRĘŻYNY”; trybie pozycjonowania „ROZCIĄGNIĘCIE Ручной режим - Двигатель остановлен в режиме позиционирования SPRĘŻYNY”; Двигатель остановлен в режиме позиционирования «Растягивание «Сжатие пружины»; пружины»; VI.IR.W2.9Z 8 | © Danfoss | 2019.04...
  • Page 9 AFP 2 Actuator / Stellantrieb AFP 2 / Actionneur AFP 2 / Attuatore AFP 2 / AFP 2 驱动器 / Siłownik AFP 2 / Регулирующий блок AFP 2 ØA Size / Größe / Taille /Dimensioni / 尺寸 / Pow. rob. / Размер VI.IR.W2.9Z © Danfoss | 2019.04 | 9...
  • Page 10 (position of sliders ① and ② is changed). S2/DIP 1 see instruction for relevant combination OFF: analog MCV 1 control signal LED signalisation ❼ pressure actuator/ valve ON: 3-point MCV 1 control signal Dimensions ❽ VI.IR.W2.9Z 10 | © Danfoss | 2019.04...
  • Page 11 Schieberegler ①, ② mit 2 Schrauben ③ LED-Signalisierung ❼ befestigen Der Schieber ② kann versiegelt werden ④ Abmessungen ❽ siehe Anleitung für die jeweilige Druckantrieb- S2/DIP 1 Ventil-Kombination AUS: analoges MCV 1 -Regelsignal EIN: 3-Punkt-MCV 1 -Regelsignal VI.IR.W2.9Z © Danfoss | 2019.04 | 11...
  • Page 12 (MCV 1) analogique combinaison vanne/actionneur pressostatique MARCHE : signal de commande de vanne Signalisation LED ❼ Réglage du sélecteur de fonction DIP ❺ de régulation motorisée (MCV 1) 3 points Dimensions ❽ VI.IR.W2.9Z 12 | © Danfoss | 2019.04...
  • Page 13: Smaltimento

    Segnalazione a LED ❼ attuatore di pressione/valvola S2/DIP 1 Dimensioni ❽ OFF: Segnale di comando MCV 1 analogico ON: Segnale di comando MCV 1 a 3 punti VI.IR.W2.9Z © Danfoss | 2019.04 | 13...
  • Page 14 块 ①、 ② 自动采用驱动器的末端位置。 驱动器 进入静止模式并开始响应控制信号。 校准可能 需要长达约 1 个小时(如果设定最大可用 Δp 范围冲程) , 视最小-最大 Δp 设定值 (滑块 ① 与 ② 的位置) 而定。 每次改变最小/最大弹簧设置 (改变滑块 ① 与 ② 的位置)时, 需要重复校准程序。 LED 信号通知 ❼ 尺寸 ❽ VI.IR.W2.9Z 14 | © Danfoss | 2019.04...
  • Page 15: Warunki Bezpieczeństwa

    Zamocować suwaki ①, ② za pomocą 2 śrub ③ S2/DIP 1 Suwak ② może zostać uszczelniony ④ WYŁ.: analogowy sygnał sterujący MCV 1 patrz instrukcje dla odpowiednie kombinacji WŁ.: 3-punktowy sygnał sterujący MCV 1 z siłownikiem/zaworem ciśnieniowym VI.IR.W2.9Z © Danfoss | 2019.04 | 15...
  • Page 16 Heating Segment · heating.danfoss.com · +45 7488 2222 · E-Mail: heating@danfoss.com Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed.