Télécharger Imprimer la page
CONSTRUCTA CZ1282X3 Notice D'utilisation
CONSTRUCTA CZ1282X3 Notice D'utilisation

CONSTRUCTA CZ1282X3 Notice D'utilisation

Système de cuisson à vapeur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

'
[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[it]
Istruzioni per l'uso
CZ1282X3
System-Dampfgarer
Système de cuisson à vapeur
Systeem-stoomapparaat
Set per la cottura a vapore
2
5
8
11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONSTRUCTA CZ1282X3

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation [nl] Gebruiksaanwijzing [it] Istruzioni per l’uso CZ1282X3 System-Dampfgarer Système de cuisson à vapeur Systeem-stoomapparaat Set per la cottura a vapore...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Ø i t u n g [ d e ] G e b r a u c h s a n l e Sicherheitshinweise ..............2 Umweltgerecht entsorgen............2 Vor dem ersten Benutzen............2 Dämpfen im System-Dampfgarer ..........3 Reinigen und Pflegen ..............
  • Page 3 Dämpfen im System-Dampfgarer Die Basis des System-Dampfgarers bildet immer die Auflauf- pfanne, der große Dämpfeinsatz und der Glasdeckel. Für größere Mengen und zur Zubereitung von Reis oder Soßen können Sie zusätzlich das Gestell mit den Garbehältern verwen- den. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Originalteile. Weitere Angaben zum Dampfgaren finden Sie in der beiliegen- den Broschüre.
  • Page 4 Gartabelle Tiefgefrorene Lebensmittel vor dem Dämpfen nicht auftauen. Die Garzeit verlängert sich um ca. 5 Minuten. Die Angaben in der Gartabelle sind Richtwerte und können je nach Art, Größe und Reife des Gargutes variieren. Gargut Aufbereitung Dämpfflüssig- Dauer in keit in ml Minuten Blumenkohl Röschen (Strunk eingeschnitten)
  • Page 5 Table des matières Þ u t i l is a t io n [ fr ] N o t i c e d ’ Consignes de sécurité ............... 5 Elimination écologique .............. 5 Avant la première utilisation ............. 5 Cuire à la vapeur dans le système de cuisson à vapeur ..6 Nettoyage et entretien..............
  • Page 6 Cuire à la vapeur dans le système de cuisson à vapeur La base du système de cuisson à vapeur est toujours le plat profond à soufflé, le grand insert à étuver et le couvercle en verre. Pour des quantités plus importantes et la préparation de riz ou de sauces, vous pouvez utiliser en plus le support avec les bacs de cuisson.
  • Page 7 Tableau des cuissons Avant la cuisson à la vapeur, ne pas décongeler les aliments surgelés. Le temps de cuisson s'allonge d'env. 5 minutes. Les indications dans le tableau des cuissons sont des valeurs indicatives et peuvent varier en fonction de la nature, de la taille et de la maturité...
  • Page 8 Inhoudsopgave é jz i n g [ n l ] G e b r u i k s a a n w i Veiligheidsvoorschriften ............8 Milieuvriendelijk afvoeren ............8 Voor het eerste gebruik............. 8 Stomen in het systeem-stoomapparaat........9 Reinigen en onderhouden............
  • Page 9 Stomen in het systeem-stoomapparaat De basis van het systeem-stoomapparaat vormt altijd de ovenpan, het grote stoominzetstuk en het glazen deksel. Voor grote hoeveelheden en voor het klaarmaken van rijst of sauzen kunt u daarnaast het inhangrooster met de bakken gebruiken. Gebruik alleen de meegeleverde originele onderdelen.
  • Page 10 Bereidingstabel Diepvrieslevensmiddelen niet ontdooien voor het stomen. De bereidingstijd is ca. 5 minuten langer. De gegevens in de bereidingstabel zijn richtwaarden en kunnen afhankelijk van de aard, de grootte en rijpheid van het gerecht variëren. Gargut Bereiding Stoomvloeistof Tijdsduur in in ml minuten Bloemkool...
  • Page 11 Indice â p e r l’ u s o [ i t ] I s t r u z i o n i Norme di sicurezza..............11 Smaltimento ecocompatibile........... 11 Prima del primo utilizzo ............11 Cottura a vapore con il set per la cottura a vapore....12 Pulizia e manutenzione ............
  • Page 12 Cottura a vapore con il set per la cottura a vapore La base del set per la cottura a vapore è costituita sempre dalla leccarda, dall'accessorio per la cottura a vapore grande e dal coperchio in vetro. Per grandi quantità e per la preparazione di riso e salse è possibile usare anche il supporto con i recipienti.
  • Page 13 Tabella di cottura Non scongelare gli alimenti surgelati prima della cottura a vapore. È sufficiente prolungare il tempo di cottura di 5 minuti. Le indicazioni della tabella di cottura sono valori indicativi e possono variare a seconda del tipo, delle dimensioni e della maturazione degli alimenti.
  • Page 16 *9000781503* 9000781503 Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (920627)

Ce manuel est également adapté pour:

Cz1282x300