Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

M602
U U s s e e r r ' ' s s g g u u i i d d e e
M M o o d d e e d d ' ' e e m m p p l l o o i i
G G u u í í a a d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o
G G u u i i a a d d o o U U s s u u á á r r i i o o

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Altec Lansing M602

  • Page 1 G G u u í í a a d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o M602 M M o o d d e e d d ’ ’ e e m m p p l l o o i i...
  • Page 2 What Will Altec Lansing Do To Correct The Problem?: Altec Lansing will, at its option, repair or replace any product that proves to be defective in material or workmanship. If your product is...
  • Page 3 Position the Altec Lansing M602 on a level surface or mount it on the wall (wall-mounting kit available separately.) Volume The “+” and “–” buttons on the top of the Altec Lansing M602 are the master Making Connections volume controls. Press and hold the “+” button to increase the volume and the “–”...
  • Page 4 Turn on the Altec Lansing M602 by pushing the power button located on the top of the unit. A LED will light when the power is on. The “+” and “–” buttons on the top of the Altec Lansing M602 are the master No sound The volume is set too low.
  • Page 5 à votre cas. dans la borne côté terre. Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre.
  • Page 6 • Utilisez un câble avec un connecteur de type USB Mini à une extrémité et de type USB à l’autre et reliez le connecteur USB Mini à la partie arrière du système Altec Lansing M602 et le connecteur USB au port USB du PC, du Mac ou du concentrateur USB.
  • Page 7: Dépannage

    La prise murale ne fonctionne pas. la prise fonctionne. L’appareil n’est pas sous tension. Mettez le système Altec Lansing M602 sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation situé sur la partie supérieure de l’unité. Une fois l’appareil sous tension, la diode électroluminescente s’allume.
  • Page 8 flujo de aire a través de rigen la venta de mercadería de Altec Lansing. Esos derechos no se verán afectados por la las aberturas de ventilación. No impida la ventilación cubriendo las aberturas con artículos presente garantía.
  • Page 9 Para conectar clientes más exigentes el placer de audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto! el sistema Altec Lansing M602 a un televisor o VCR, siga los pasos que se indican a continuación: Contenido de la caja 1.
  • Page 10: Solución De Problemas

    Altec Lansing M602. • Fije el volumen de la fuente de audio a un nivel medio. • Fije el volumen del sistema Altec Lansing M602 a un nivel mínimo y auméntelo hasta alcanzar un nivel confortable de escucha.
  • Page 11: Instruções De Segurança Importantes

    O que a Altec Lansing fará para corrigir o problema? A Altec Lansing poderá, a seu critério, reparar ou substituir qualquer produto que apresente um defeito comprovado de material ou Inserir o pino largo na manufatura.
  • Page 12 1. Posicione o adaptador de encaixe apropriado do iPod no compartimento de Os botões “+” e “–” na parte superior do Altec Lansing M602 são os controles de encaixe. Os adaptadores de encaixe do iPod podem ser incluídos com o seu volume principais.
  • Page 13 “AUX”, à parte posterior do Altec Lansing M602. • Defina o volume na fonte de áudio com o nível médio. • Defina o volume no Altec Lansing M602 com o nível mínimo e ajuste para cima até um nível de audição confortável.
  • Page 15 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien. Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA • 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Engineered in USA. Made in China A11483 R02...