Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

M602
All manuals and user guides at all-guides.com
User's guide
Mode d'emploi
Guía del usuario
O Guia do operador
Guida per l'utente
Gebrauchsanleitung
Buku Petunjuk

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Altec Lansing M602

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com User's guide Gebrauchsanleitung Mode d'emploi Buku Petunjuk Guía del usuario M602 O Guia do operador Guida per l'utente...
  • Page 2 4. Follow all instructions. What Will Altec Lansing Do To Correct The Problem?: Altec Lansing will, at its option, repair or 5. Do not use this apparatus near water — This apparatus shall not be exposed to dripping replace any product that proves to be defective in material or workmanship.
  • Page 3 Position the Altec Lansing M602 on a level surface or mount it on the wall (wall-mounting kit available separately.) Volume The “+” and “–” buttons on the top of the Altec Lansing M602 are the master Making Connections volume controls. Press and hold the “+” button to increase the volume and the “–”...
  • Page 4 A LED will light when the power is on. No sound The volume is set too low. The “+” and “–” buttons on the top of the Altec Lansing M602 are the master is coming volume controls. Press and hold the “+” button to increase the volume.
  • Page 5 6. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre.
  • Page 6 • Utilisez un câble avec un connecteur de type USB Mini à une extrémité et de type USB à l’autre et reliez le connecteur USB Mini à la partie arrière du système Altec Lansing M602 et le connecteur USB au port USB du PC, du Mac ou du concentrateur USB.
  • Page 7 Branchez un autre appareil dans la même prise murale afin de vous assurer que la prise fonctionne. L’appareil n’est pas sous tension. Mettez le système Altec Lansing M602 sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation situé sur la partie supérieure de l’unité. Une fois l’appareil sous tension, la diode électroluminescente s’allume.
  • Page 8 Si el del aparato. producto ya no se fabrica, o si no hay existencias del mismo, Altec Lansing puede decidir sustituir el producto por otro producto de Altec Lansing similar o superior.
  • Page 9 Sincronización con el PC El Altec Lansing M602 incluye una función de transferencia que permite conectar el iPod al ordenador. Para conectar el Altec Lansing M602 a un PC o laptop, siga los pasos que se indican a continuación: • Localice un cable mini USB a USB y conecte el miniconector USB detrás del Altec Lansing M602, y el conector USB al puerto USB del PC, Mac o concentrador USB.
  • Page 10 Encienda el Altec Lansing M602 pulsando el botón de alimentación situado en la parte superior de la unidad. Se encenderá un LED cuando el dispositivo esté encendido. Los botones de volumen “+” y “–” de la parte superior del Altec Lansing M602 Los altavoces El volumen está demasiado bajo.
  • Page 11 Para evitar choque eléctrico, não use este pino (polarizado) com um cabo de extensão, O que cobre a garantia?: A Altec Lansing garante que os seus produtos estão livres de defeitos receptáculo ou outra tomada, a menos que as lâminas possam ser totalmente inseridas de material e de manufactura, com as excepções abaixo referidas.
  • Page 12 • Localize um cabo mini-USB para USB, ligue o conector mini-USB na parte traseira do Altec Lansing M602 e ligue o conector USB a uma porta USB do PC, do Mac ou de um concentrador USB.
  • Page 13 Ligue o Altec Lansing M602 premindo o botão de alimentação localizado na parte superior da unidade. Irá acender-se um LED indicando que o sistema está ligado. Os botões “+” e “–” na parte superior do Altec Lansing M602 são os controlos As colunas não O volume está muito baixo.
  • Page 14 Per evitare le scosse elettriche, non utilizzare questa spina (polarizzata) con cavo di Che cosa copre questa garanzia? Altec Lansing garantisce che i propri prodotti sono esenti da prolunga, innesto o altra uscita, salvo che gli spinotti possano inserirsi completamente difetti nei materiali e nella lavorazione, salvo eccezioni indicate di seguito.
  • Page 15 Creato per: • iPod con display a colori Il sistema Altec Lansing M602 è dotato di una presa di ingresso ausiliario che consente di collegarlo a sorgenti audio alternative, come iPod non collegabili • iPod nano tramite adattatore dock, lettori CD e MP3, lettori DVD portatili e computer •...
  • Page 16 Accendere il sistema Altec Lansing M602 premendo il pulsante On/Off situato sulla parte superiore dell’unità. All’accensione del sistema si noterà un LED luminoso. I pulsanti “+” e “–” situati sulla parte superiore del sistema Altec Lansing M602 Nessun Il volume è troppo basso.
  • Page 17 Beschränkung möglicherweise nicht auf Sie zu. wie z.B. Vasen, dürfen auf das Gerät gestellt werden. Was tut Altec, um das Problem zu beheben? Altec Lansing hat die Wahl, Produkte mit 6. Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Material- oder Herstellungsfehlern entweder zu reparieren oder zu ersetzen. Wenn Ihr Produkt nicht mehr hergestellt wird oder nicht verfügbar ist, hat Altec Lansing die Möglichkeit, Ihnen...
  • Page 18 3. Stellen Sie die Lautstärke der Audioquelle auf eine mittlere Stufe ein. befestigen Sie ihn an einer Wand (Bausatz für Wandmontage separat erhältlich). 4. Stellen Sie die Lautstärke am Altec Lansing M602 auf den Minimalwert ein und steigern Sie sie langsam, bis Sie ein angenehmes Niveau erreicht haben.
  • Page 19 Stecken Sie ein anderes Gerät in dieselbe Steckdose, um deren Funktion zu prüfen. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Altec Lansing M602 ein, indem Sie den Netzschalter auf der Oberseite des Geräts drücken. Eine LED leuchtet auf, wenn der Strom eingeschaltet wird.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29 ROPA DAN Untuk mencegah sengatan listrik, jangan gunakan steker (terpolarisasi) ini dengan kabel Apa Yang Tercakup Dalam Jaminan?: Altec Lansing menjamin, bahwa produknya akan bebas sambungan, stopkontak atau sumber listrik lain kecuali jika bilah steker dapat masuk cacat dalam bahan atau pengerjaannya, dengan pengecualian sebagaimana dinyatakan di sepenuhnya ke dalam lubang sehingga tidak ada bilah yang terbuka.
  • Page 30 Apple (kunjungi toko Apple atau www.apple.com). Untuk mengontrol tingkat treble dan bass, tekan tombol “TREBLE” atau “BASS” 2. Taruh iPod Anda ke dalam dock iPod Altec Lansing M602 dan tekan ke bawah pada bagian atas unit dan tekan terus tombol “+” untuk menambah volume sampai masuk sepenuhnya ke dalam konektor dock-nya.
  • Page 31 Hubungkan ujung yang lainnya ke input bertanda “AUX” di belakang Altec Lansing M602. • Setel volume sumber audio di tingkat tengah. • Setel volume Altec Lansing M602 di tingkat minimum dan sesuaikan ke atas ke tingkat dengar yang nyaman. Ada suara iPod tidak tepat terpasang ke dalam docking station.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien. Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA • 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Europe 13 Rue Beaumont, L-1219 Luxembourg, Luxembourg Asia/Pacific 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong Engineered in USA.