Page 1
Manuel d’utilisation Klafs-Hammam 5000 avec commande Type 15052...
Page 2
Table des matières Page Descriptif succinct de la commande du hammam 15052 ....Emploi conforme à la finalité ........
Page 3
à vapeur. Chaque forme de bain dans votre hammam Klafs a pour objectif de contribuer aux soins de votre santé et de votre hygiène. De ce fait : Ne pas exagérer ! Ceci est également valable pour la température, l’humidité...
Page 4
Hammam 5000 Emploi conforme à la finalité La commande de hammam 15052 est exclusivement réservée à l’usage courant pour la commande des générateurs de vapeur automatiques (déclarés par la Sté Klafs auprès de la VDE = Association des électrotechniciens allemands ou du TÜV = organe de technique allemand).
Page 5
Hammam 5000 Eléments de commande et d’affichage 4.1. Commande 15052 Touche : Désignation : Fonction : Interrupteur principal (à Marche/Arrêt du mode En attente (veille) de la commande. gauche sur le boîtier de L’heure apparaît sur l’unité d’affichage lorsque le mode En commande) attente (veille) est activé.
Page 6
Mise en service du générateur de vapeur Mettre le générateur de vapeur en circuit en enclenchant l’interrupteur principal du générateur de vapeur (1). Mise en service de la commande 15052 Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET (1) placée sur la commande. L’afficheur indique par ex.: La commande démarre automatiquement un programme de bain!
Page 7
Hammam 5000 Réglages 6.1. Marche/arrêt de l’éclairage de la cabine Appuyer sur la touche (2). LUMIERE Le symbole de l’éclairage approprié EN MARCHE s’allume sur l’afficheur pour signaler que l’éclairage est activé. L’activation de l’éclairage est également possible même lorsque l’interrupteur principal est désenclenché...
Page 8
Hammam 5000 Réglages 6.3. Réglage de l’heure Mettre la commande hors circuit pour le réglage de l’heure. Appuyer simultanément sur la touche METTRE/HEURE d’entrée (6) et sur la touche MARCHE/ARRET (1). 00.00 L’afficheur visualise le message 1. Relâcher la touche d’entrée (6) et la touche MARCHE/ARRET (1).
Page 9
Hammam 5000 Réglages 6.4. Types de programmes A votre disposition : un choix de trois programmes standard à programmation fixe : Programmes standard du hammam : doux 40 ºC chaud 44 ºC très chaud 48 ºC Vous avez en plus à votre disposition trois programmes personnalisés à programmation libre. Les réglages effectués à...
Page 10
Hammam 5000 Réglages 6.5. Sélection du programme Si besoin, vous pouvez régler le temps du BAIN/VAP BAS démarrage au moyen de la roue sélective (8). DEBUT 10.18 Message sur l’afficheur (par ex.): Sélection du temps de démarrage au PRECHAUFFAGE moyen de la roue sélective (8). T.
Page 11
Hammam 5000 Réglages 6.6. Création d’un programme personnalisé Presser et relâcher simultanément la touche PROGRAMMER de programme individuel (5) et la touche d’entrée (6). TEMP 42 q q q q C Message sur l’afficheur (par ex.): Entrer le nom du programme individuel. Ce nom peut comporter jusqu’à...
Page 12
Hammam 5000 Mode Hammam 7.1. Démarrage du mode Hammam Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET (1). KLAFS 19:20 Message sur l’afficheur (par ex.): SAUNA SARL La commande démarre automatiquement un programme de bain! Sélectionner le programme de bain voulu au moyen de la touche de programme standard (4) ou de la touche de programme individuel (5).
Page 13
Hammam 5000 Mode Hammam 7.3. Fin du programme hammam Mettre fin au mode Hammam en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET (1). Procéder à l’entretien du hammam en suivant la description fournie au chapitre Entretien de premier échelon. Si l’équipement comporte un ventilateur (optionnel), mettre ce dernier en circuit pour une durée approximative de 20 mn pour le séchage.
Page 14
Hammam 5000 Mode Hammam 7.5. Aromatisation Grâce à l’utilisation de concentrés d’essences parfumées de qualité supérieure ou de sachets d’herbes odoriférantes, vous avez la possibilité d’améliorer l’effet du bain de vapeur. Un tiroir est intégré dans la cheminée à vapeur. Sur la grille de dépose de ce tiroir, vous pouvez y déposer le sachet d’herbes odoriférantes ou la coupe du générateur de vapeur remplie.
Page 15
Hammam 5000 Mise hors service 8.1. Mise hors service du hammam Avant la mise en service de la commande, toujours s’assurer qu’aucun objet inflammable ne se trouve sur ou à côté du générateur de vapeur. RISQUE D’INCENDIE! Coupure de l’arrivée d’eau Fermer le robinet à...
Page 16
Hammam 5000 Entretien de premier échelon 9.1. Entretien du hammam Après le mode Hammam, des gouttes de condensation de vapeur restent accrochées au plafond, à la paroi, au siège et banquette, ainsi que dans la cheminée à vapeur. Ce condensat est encore plus agressif que l’eau du robinet. Pour cette raison, avant le séchage, nettoyer la cabine en l’arrosant d’eau du robinet et éliminer l’eau au moyen d’un balai-serpillière.
Page 17
Hammam 5000 Entretien de premier échelon 9.1. Entretien du hammam Après chaque usage, nettoyer la coupe d’aromatisation à l’eau. En cas de formation d’une croûte résistante, utiliser une brosse. Dévisser la soupape à volet en la tournant dans le sens antihoraire. Nettoyer l’ouverture avec un chiffon humide.
Page 18
(Les défaillances 4 et 5 ne sont vérifiées qu’au bout des 10 minutes qui suivent le démarrage du programme) Pour les anomalies concernant le générateur de vapeur, voir le manuel de montage et de service Klafs Hammam 5000 avec commande type 15052. PAGE 40 216415/01.02...
Page 20
A-6361 Hopfgarten/Tyrol Tél. +43 5335 2330-0 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre ”Klafs-Hammam 5000 avec commande Type 15052“ . Notre principale préoccupation étant votre santé, votre bien-être, votre relaxation et votre détente. Sous réserve de modifications techniques. Reproduction, même partielle, interdite sans l’autorisation par écrit de la Sté...