Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
SAUNA KLAFS avec commande de type 21028, 21028 T
90 °C
60 °C
40 °C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klafs SAUNA 21028

  • Page 1 Manuel d'utilisation SAUNA KLAFS avec commande de type 21028, 21028 T 90 °C 60 °C 40 °C...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Brève description - commande du SAUNA Mode de bain 2.1. SAUNA Caractéristiques techniques Utilisation conforme Consignes générales de sécurité Commande 90 °C 6.1. Éléments de commande et d'affichage 6.2. Écran tactile 6.3. Écran tactile - principes d'utilisation et d'affichage 6.4.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES Maintenance et entretien 9.1. Nettoyer la cabine de sauna 9.2. Nettoyer l'écran tactile 90 °C 60 °C 40 °C...
  • Page 4 BRÈVE DESCRIPTION - COMMANDE DU SAUNA La commande du SAUNA KLAFS vous offre un grand confort d'utilisation pour votre SAUNA. La température peut être modifiée avant et pendant le bain dans les limites de la plage de réglage. N'appuyer sur l'écran tactile qu'avec le doigt.
  • Page 5 MODE DE BAIN Chaque mode de bain dans votre sauna KLAFS est destiné à avoir des effets bénéfiques sur votre santé et à prévenir les maladies. Par conséquent : adaptez vos bains à votre état de santé et à votre bien-être.
  • Page 6 VDE. Utiliser un interrupteur différentiel I 40 °C d'ouverture de contact pour l'alimentation du raccordement. En cas de panne, contacter le service après-vente de KLAFS. N'utiliser que des pièces de rechange KLAFS d'origine. Toute modification arbitraire de la commande est interdite.
  • Page 7 Ne jamais utiliser les produits de diffusion sous forme concentrée. Utiliser uniquement les concentrations indiquées (env. 20 à 30 gouttes pour 1 litre d'eau). Les seuls produits de diffusion autorisés sont les extraits de diffusion KLAFS. Ne jamais conserver le flacon contenant le produit de diffusion dans la cabine.
  • Page 8 COMMANDE 6.1. Éléments de commande et d'affichage 90 °C 60 °C Pos. Désignation Interrupteur principal commande/commande T. L'interrupteur principal coupe la tension du secteur vers la commande. Interrupteur éclairage de la cabine. Lorsque la commande est raccordée au secteur, l'éclairage de la cabine peut être allumé...
  • Page 9 6.2. Écran tactile Plage Barre de titre. Navigation, affichage du menu. Voir page 11. Paramètres de bain. Affichage des paramètres de bain 90 °C actifs. Réglage des paramètres de bain, voir page 11. Pied de page. Démarrage et arrêt du mode de bain.
  • Page 10 6.3. Écran tactile - principes d'utilisation et d'affichage Exemple Symbole : Affichage/fonction : La commande doit être activée à l'aide de l'interrupteur principal pour pouvoir être utilisée. Voir page 13. L'utilisation de la commande se fait en appuyant sur l'écran tactile avec le doigt. L'écran tactile est divisé...
  • Page 11 6.4. Écran tactile - plage 1 : barre de titre Symbole de commande, affichage Symbole de la boîte de dialogue de réglage actuellement sélectionnée. 6.5. Écran tactile - plage 2 : mode de bain, paramètres de bain Paramètres de bain SAUNA Durée de bain (2) 90 °C Régler la durée de bain, voir...
  • Page 12 6.7. Écran tactile - symboles paramètres de bain Symbole : Affichage/fonction : Régler la durée de bain. Voir page 16. Régler la température de bain. Voir page 17. 90 °C 60 °C 40 °C Page 12 / 24...
  • Page 13 FONCTIONS DE BASE ET RÉGLAGES 7.1. Activer/couper la tension du secteur à l'aide de l'interrupteur principal Activer la tension du secteur Appuyer sur le bouton (1). La commande est mise en veille et affiche les symboles du programme de bain. 90 °C Mode veille, voir page 14.
  • Page 14 7.3. Mode veille En mode veille, l'écran tactile affiche l'écran de démarrage : En l'absence d'action, le rétro-éclairage s'éteint automatiquement au bout de 5 minutes. En mode veille, la commande peut à tout moment être utilisée via 90 °C l'écran tactile. 60 °C 40 °C Page 14 / 24...
  • Page 15 7.4. Mode de bain SAUNA Risque d'incendie Avant la mise en service de la commande, toujours vérifier qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité du poêle de sauna dans la cabine. Démarrer le mode de bain SAUNA Appuyer sur le bouton " (1). La couleur d'arrière-plan (2) passe au bleu pendant la durée de la phase de chauffe.
  • Page 16 7.5. Régler la durée du bain Risque d'incendie Avant la mise en service de la commande, toujours vérifier qu'aucun objet inflammable ne se trouve sur le poêle de sauna ou à proximité de ce dernier. Modifier la durée de bain Régler la durée de bain (1) à...
  • Page 17 7.6. Régler la température Modifier la température Régler la température (1 à l'aide du curseur (2). SAUNA : température 10 °C à 100 °C. La température peut également être réglée à l'aide des boutons +/- (3 90 °C et 4). Curseur complètement à...
  • Page 18 Clapet d'évacuation d'air pour la ventilation et l'aération de la cabine (option) Une ventilation et une aération appropriées sont indispensables pour garantir les conditions adaptées. La paroi à évacuation d'air KLAFS munie d'un clapet d'évacuation d'air réglable (option) permet de régler le débit d'air. Ventilation et aération : mode de chauffe Clapet d'évacuation d'air, niveau 1...
  • Page 19 Confier les travaux de réparation et de remise en état uniquement au personnel de service de KLAFS ou à un technicien agréé expressément par KLAFS. customerservice@klafs.de. KLAFS garantit les travaux de réparation et de remise en état uniquement si ces 90 °C travaux ont été effectués par le personnel de service de KLAFS.
  • Page 20 Absence de tension du secteur. l'alimentation électrique. Remplacer le fusible éclairage F3 (1,6 AT) ou Le fusible éclairage F3 s'est informer le personnel de service de KLAFS. 60 °C déclenché. customerservice@klafs.de Remplacer le fusible AG F1 (1,6 AT) ou informer le personnel de service de KLAFS.
  • Page 21 8.3. Éliminer l'erreur, réinitialiser le message d'erreur Information Confier les travaux sur les composants/groupes électriques uniquement à des électriciens qualifiés travaillant dans le respect des règles en vigueur en matière d'électricité. Désactiver la commande, la débrancher du secteur et la protéger contre toute remise en marche intempestive.
  • Page 22 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 9.1. Nettoyer la cabine de sauna L'humidité élevée de l'air en mode de bain SOFTCLIMA n'affecte pas le bois de votre cabine. Condition : la cabine doit être bien aérée après utilisation et la phase de séchage final doit être respectée.
  • Page 23 NOTICES 90 °C 60 °C 40 °C Page 23 / 24...
  • Page 24 ÖSTERREICH | SONNWIESENWEG 19 | A-6361 HOPFGARTEN/TIROL TELEFON +43 (0)5335 23 30-0 | FAX +43 (0)5335 23 30-36 | INFO@KLAFS.AT | WWW.KLAFS.AT SCHWEIZ | OBERNEUHOFSTRASSE 11 | CH-6340 BAAR TELEFON +41 (0)41 760 22 42 | FAX +41 (0)41 760 25 35 | BAAR@KLAFS.CH | WWW.KLAFS.CH...

Ce manuel est également adapté pour:

Sauna 21028 t