MANUAL DO USUÁRIO
De modo a evitar ferimentos, não retire a proteção do ventilador da
unidade exterior.
Não opere o equipamento com as mãos molhadas.
Poderá ocorrer choque elétrico.
Não toque nas alhetas do permutador de calor.
As alhetas são afiadas e poderão provocar ferimentos.
Não coloque debaixo da unidade itens que possam ficar danificados
devido à humidade.
Poderá formar-se condensação se a humidade for superior a 80%, se a
saída de condenados ficar bloqueada, ou se o filtro estiver colmatado.
Após um longo período de utilização, verifique os suportes de
instalação da unidade.
Caso estejam danificados, a unidade poderá cair, provocando ferimentos.
Para evitar uma deficiência de oxigénio, ventile a sala devidamente,
se conjuntamente com a unidade for usado um equipamento de
queima.
Encaminhe a mangueira de drenagem de condensados de modo a
garantir uma drenagem suave.
Uma drenagem incompleta poderá provocar que mobiliário fique
molhado.
Nunca toque nos componentes internos do controlador.
Não retire o painel frontal. Alguns componentes são perigosos se tocados
e poderá ocorrer uma avaria na unidade.
Não exponha crianças, plantas, ou animais, diretamente ao fluxo do
ar.
Os mesmos poderão ser afetados negativamente pela exposição ao fluxo
de ar.
Não opere o equipamento quando fumigar a sala (por exemplo, com
inseticida).
Se não respeitar esta indicação, poderá provocar que os químicos se
depositem na unidade, colocando em perigo a saúde dos utilizadores
mais sensíveis a estes produtos químicos.
Não coloque equipamentos que produzam chama viva expostos
diretamente ao fluxo de ar ou debaixo da unidade interior.
Tal poderá provocar a combustão incompleta ou a deformação da
unidade devido ao calor.
Não instale o ar condicionado em qualquer local onde possa ocorrer
uma fuga de gás inflamável.
Se ocorrer uma fuga de gás e este se acumule em redor da unidade,
poderá ocorrer um fogo.
O equipamento não deve ser usado por crianças ou pessoas
deficientes sem supervisão.
2. NOMES DAS PEÇAS
O sistema de ar condicionado é formado pela unidade
interior, pela unidade exterior, pela tubagem de ligação
e pelo controlo remoto.
Função dos indicadores da unidade interior
Modelos 12 y 18:
Modelos 24 a 60:
Temporary button
Operation lamp
Timer indicator
PRE-DEF indicator(cooling and heating type)
or fan only indicator(cooling only type)
1. AUTO
O indicador de operação acende-se e a unidade funcionará
no modo automático. A operação através do controlo remoto
fica ativada, para funcionamento de acordo com o sinal
recebido.
2. Arrefecimento forçado
O indicador de funcionamento fica intermitente e a unidade
regressará ao modo automático depois de ter funcionado
durante 30 minutos no modo de arrefecimento forçado com
a ventoinha na velocidade mais elevada. Fica desativada a
operação através de controlo remoto.
3. Desligado
O indicador de operação apaga-se. A unidade fica desligada
enquanto não for ativada a operação através do controlo
remoto.
Este manual não inclui a operação do controlo remoto.
Consulte o manual do controlo remoto fornecido com a
unidade para detalhes.
175
Fig.2-1
Infrared signal receiver
Alarm indicator
Fig.2-2
NOTA