GB Starter Test: Check if there is a starter in the luminaire.
D Startertest: Überprüfen Sie, ob sich in der Leuchte ein Starter befindet.
F Test du démarreur : Contrôler s'il y a un démarreur dans le luminaire.
I Test dispositivo di avvio: Controllare se c'è un dispositivo di avvio nell'impianto
di illuminazione.
E Prueba de arranque: verifique si la luminaria tiene un arrancador.
P Teste de arrancador: Verificar se há um arrancador na luminária.
GR Δοκιμή εκκινητή: Ελέγξτε αν υπάρχει εκκινητής στο φωτιστικό σώμα.
NL Startertest: Controleer of er een starter in de verlichtingsarmatuur zit.
S Startertest: Kontrollera om det finns en starter i ljusarmaturen.
FIN Käynnistintesti: Tarkista, onko valaisimessa käynnistin.
N Startertest: Sjekk om det er en starter i armaturet.
DK Starter-test: Kontroller, at der er en starter i armaturet.
CZ Zkouška startéru: Zkontrolujte, jestli je ve svítidle startér.
RUS Проверка стартера. Проверьте, используется ли в светильнике стартер.
H Indító teszt: Ellenőrizze, hogy van-e indító a lámpatestben.
PL Test zapłonnika: sprawdzić, czy w oprawie jest zapłonnik.
SK Test spúšťača: Skontrolujte, či je vo svietidle spúšťač.
SLO Preizkus zaganjalnika: Preverite, ali je v svetilki zaganjalnik.
TR Starter Testi: Armatürde bir starter olup olmadığını kontrol edin.
HR Provjera startera: Provjerite postoji li starter u rasvjetnom tijelu.
RO Test buton de pornire: Verificați dacă există un buton de pornire în corpul de iluminat.
GB
1. It is mandatory to operate OSRAM LED tubes only with compatible ECGs listed at https://www.ledvance.com/professional/services/led-lamps-compatibility/ecg-compatibility/index.
jsp File name: LED TUBE T8 UNIVERSAL, T8 HF, T5 HF Gen11 ballast compatibility 2023. LEDVANCE does not accept any responsibility, warranty or liability when using ECGs not mentioned,
marked as non-compatible ECGs or when using successor/different Reference No. models of tested ballasts.
a) ECG is compatible: Go to 1. Installations on HF (ECG) compatible ballast
b) ECG is not compatible: Go to 2. Installations on Mains (without ballast)
c) Luminaire has a electromagnetic control gear (CCG): Go to 3. Installation on EM (CCG) ballast
2. The temperature range of SubstiTUBE T8 UNIVERSAL is more restricted. In case of doubt regarding the suitability of the application the manufacturer of this lamp should be consulted.
3. SubstiTUBE
T8 UNIVERSAL LED tube emits light only with a limited beam angle, not like a fluorescent tube with 360° output. Due to the characteristic light distribution of the
®
SubstiTUBE
T8 UNIVERSAL LED tube, the resulting luminaire light characteristic is likely to change.
®
4. The SubstiTUBE
T8 UNIVERSAL LED tube is designed for general lighting application (excluding for example explosive atmosphere).
®
D
1. Es ist zwingend erforderlich, OSRAM LED-Röhren nur mit kompatiblen Vorschaltgeräten zu betreiben, die in der TUBEFINDER-Webapp unter www.ledvance.com/tubefinder oder htt-
ps://www.ledvance.com/professional/services/LED-lamps-compatibility/ecg-compatibility/index.jsp aufgeführt sind Dateiname: LED TUBE T8 UNIVERSAL, T8 HF, T5 HF Gen11 ballast
compatibility 2023. LEDVANCE übernimmt keine Verantwortung, Gewährleistung oder Haftung bei der Verwendung von nicht erwähnten EVG, von nicht kompatibel gekennzeichnete
EVG oder bei der Nutzung von Nachfolgermodellen mit einer anderen Referenznummer der getesteten Vorschaltgeräte.
a) EVG ist kompatibel: Weiter mit 1. Installationen mit kompatiblem HF-Vorschaltgerät (EVG)
b) EVG ist nicht kompatibel: Weiter mit 2. Installationen direkt an Netzspannung (ohne Vorschaltgerät)
c) Die Leuchte verfügt über ein elektromagnetisches Vorschaltgerät (KVG): Weiter mit 3. Installation mit einem Vorschaltgerät für EM (KVG)
2. Der Temperaturbereich der SubstiTUBE UNIVERSAL ist eingeschränkt. Im Falle von Zweifeln bezüglich der Eignung der Anwendung wenden Sie sich an den Hersteller dieser Lampe.
3. Der Abstrahlwinkel der SubstiTube UNIVERSAL ist im Gegensatz zum 360° Abstrahlwinkel einer traditionellen Leuchtstofflampe begrenzt. Aufgrund der charakteristischen Lichtvertei-
lung der UNIVERSAL LED-Röhre SubstiTUBE
4. Die UNIVERSAL SubstiTUBE
®
F
1. Il est obligatoire d'utiliser les tubes LED OSRAM uniquement avec les ECG compatibles répertoriés sur l'application Web TUBE FINDER www.ledvance.com/tubefinder ou
https://www.ledvance.com/professional/services/led-lamps-compatibility/ecg-compatibility/index.jsp Nom du fichier : LED TUBE T8 UNIVERSAL, T8 HF, T5 HF Gen11 ballast compatibility
2023. LEDVANCE n'acceptera aucune responsabilité ni prise en charge sous garantie en cas d'utilisation de ballasts électroniques non mentionnés ou désignés comme non compa-
tibles, ou en cas d'utilisation de modèles dont la référence n'est pas strictement identique à celle des ballasts dont la compatibilité a été vérifiée.
a) Le BE est compatible -> Le BE est compatible : Aller à 1. Installation : Installations sur ballast HF (BE) compatible
b) Le BE n'est pas compatible -> Le BE n'est pas compatible : Aller à 2. Installation : Installations sur tension secteur (sans ballast)
c) Le luminaire dispose d'un ballast électromagnétique (CCG) : Voir le point 3. Installation : Installation sur un ballast EM (CCG)
2. La plage de température de cette lampe est plus restreinte. En cas de doute concernant les possibilités d'adaptation, veuillez consulter le fabricant de cette lampe.
3. Le tube à LED SubstiTUBE
T8 UNIVERSAL émet de la lumière uniquement suivant un angle limité, à la différence d'un tube fluorescent éclairant sur 360°. Du fait de la répartition
®
lumineuse propre au tube à LED SubstiTUBE
4. Le tube à LED SubstiTUBE
T8 UNIVERSAL est conçu pour des applications d'éclairage général (ce qui exclut par exemple les utilisations en atmosphère explosive).
®
I
1. È obbligatorio far funzionare le lampade a LED OSRAM solo con gli ECG compatibili elencati nell'app web TUBE FINDER www.ledvance.com/tubefinder o https://www.ledvance.com/professional/
services/led-lamps-compatibility/ecg-compatibility/index.jsp Nome del file: LED TUBE T8 UNIVERSAL, T8 HF, T5 HF Gen11 ballast compatibility 2023. LEDVANCE non accetta alcuna responsabilità
né garanzia se si utilizzano ECG non menzionati, ECG contrassegnati come non compatibili o quando si utilizzano modelli con numero successivo/diverso per gli alimentatori testati.
a) L'ECG è compatibile -> L'ECG è compatibile: Passare a 1. Installazioni su alimentatore compatibile (ECG) HF
b) L'ECG non è compatibile -> L'ECG non è compatibile: Passare a 2. Installazione su rete elettrica (senza alimentatore)
c) L'impianto di illuminazione ha un meccanismo di controllo elettromagnetico (CCG): Passare a 3. Installazione su alimentatore elettronico EM (CCG)
2. L'intervallo di temperatura di questa lampada è più limitato. In caso di dubbi sull'idoneità dell'applicazione, è necessario consultare il fabbricante di questa lampada.
3. Il tubo LED SubstiTUBE
T8 UNIVERSAL emette luce solo con angolazione limitata, non come il tubo fluorescente con uscita a 360°. Per la caratteristica distribuzione della luce del
®
tubo LED SubstiTUBE
®
T8 UNIVERSAL, probabilmente la luce risultante dell'impianto di illuminazione cambierà..
4. Il tubo LED SubstiTUBE
T8 UNIVERSAL è concepito per servizi di illuminazione generale (ad esclusione, ad esempio, di atmosfere esplosive).
®
E
1. Es obligatorio utilizar los tubos LED de OSRAM solo con los equipos de control electrónico (ECG) compatibles enumerados en la aplicación web «TUBE FINDER» www.ledvance.com/tubefinder
o https://www.ledvance.com/professional/services/LED-lamps-compatibility/ecg-compatibility/index.jsp Nombre del archivo: LED TUBE T8 UNIVERSAL, T8 HF, T5 HF Gen11 ballast compatibility
2023. LEDVANCE no asume ninguna responsabilidad, obligación o garantía si se utilizan con ECG no mencionados, marcados como no compatibles o con modelos de balastes probados
sucesores o con distinto número de referencia.
a) Si el ECG es compatible -> El ECG es compatible: Vaya a 1. Instalaciones con balasto compatible HF (ECG)
b) Si el ECG no es compatible -> El ECG no es compatible: Vaya a 2. Instalaciones en red (sin balasto)
c) La luminaria tiene mecanismo de control electromagnético (CCG): Vaya a 3. IInstalación del balaste EM (CCG)
T8 kann sich die Abstrahlcharakterisik der Leuchte ändern.
®
T8 ist nur für Anwendungen der Allgemeinbeleuchtung ausgelegt (nicht zulässige Anwendung, z. B. in explosionsfähigen Atmosphären).
®
T8 UNIVERSAL, les caractéristiques de l'éclairage produit par le luminaire équipé de ce tube sont susceptibles d'être modifiées.
GB Camera Test: Examine with a smart phone camera.
D Kameratest: Mit einer Smartphone-Kamera untersuchen.
F Test de la caméra : Examiner avec la caméra d'un smartphone.
I Test della fotocamera: Esaminare con la fotocamera di uno smartphone.
E Prueba de cámara: Controle la cámara con un teléfono inteligente.
P Teste de câmara: Examinar com uma câmara dum smartphone
GR Δοκιμή κάμερας: Εξετάστε με κάμερα smartphone.
NL Cameratest: Onderzoek het apparaat met een smartphone.
S Kameratest: Pröva med en smart telefons kamera.
FIN Kameratesti: Tutki älypuhelimen kameralla.
N Kameratest: Undersøk med et smarttelefonkamera.
DK Kameratest: Undersøg med kameraet på en smarttelefon.
CZ Zkouška kamery: Vyzkoušejte s kamerou chytrého telefonu.
RUS Проверка с помощью камеры. Используйте для проверки камеру
смартфона.
H Kamerateszt: Vizsgálja meg egy okostelefon kamerájával.
PL Test aparatu: sprawdzić za pomocą aparatu smartfona.
SK Test fotoaparátu: Preskúmajte fotoaparátom smartfónu.
SLO Preizkus s kamero: Oglejte si s kamero pametnega telefona.
TR Kamera Testi: Bir akıllı telefon kamerasıyla inceleyin.
HR Provjera kamerom: Provjerite kamerom pametnog telefona
RO Test tecameră: examinați cu o telecameră de telefon inteligent.