Page 2
Contenu Consignes de sécurité................9 A propos de l'imprimante...............11 Recherche d’informations sur l’imprimante......................11 Configurations de l’imprimante.............................12 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................15 Utilisation du réceptacle de sortie standard et de la butée.................18 Configuration supplémentaire de l'imprimante......20 Sélection d'un emplacement pour l'imprimante.....................20 Installation des options internes............................21 Options internes disponibles ..............................
Page 3
Attribution d'un nom Type perso <x> ............................ 53 Modification du nom Type perso <x>............................. 53 Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux.....................55 Spécifications relatives au papier..........................55 Caractéristiques du papier ................................55 Supports déconseillés ................................... 56 Choix du papier ....................................57 Sélection de formulaires préimprimés et de papier à...
Page 4
201 Bourrage papier................................77 202 Bourrage papier................................78 231 Bourrage papier................................79 233 Bourrage papier................................81 234 Bourrage papier................................81 235 Bourrage papier................................82 242 Bourrage papier................................82 251 Bourrage papier................................83 Présentation des menus de l'imprimante........85 Liste des menus..................................85 Menu Papier..................................86 Menu Alimentation par défaut ..............................86 Menu Format/Type papier ................................
Page 5
Commande d'un kit du photoconducteur ..........................146 Commande d'un kit de maintenance............................146 Remplacement des fournitures...........................146 Remplacement de la cartouche de toner ..........................146 Remplacement du kit du photoconducteur ........................148 Recyclage des produits Lexmark..........................150 Déplacement de l'imprimante.............................151 Déplacement de l'imprimante ..............................151 Transport de l'imprimante.................................151 Support administratif..............152 Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en réseau avancée...........152...
Page 6
Configuration des notifications de fournitures......................153 Modification des paramètres d'impression confidentielle................154 Réglage de l'option Economie énergie........................154 Configuration des alertes par e-mail..........................155 Restauration des paramètres usine..........................155 Dépannage..................156 Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante................156 Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges...........156 Résolution des problèmes d'impression........................156 Les travaux ne s'impriment pas ...............................156 Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas ..................157...
Page 7
Effacement du toner..................................169 Traces de toner ....................................170 La qualité d'impression des transparents laisse à désirer....................170 Rayures horizontales ...................................170 Rayures verticales ..................................171 Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou le papier ...........172 Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas........................172 Vérifiez les connexions réseau.
Page 9
Consignes de sécurité Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n'installez pas ce produit ou ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage. Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à...
Page 10
Soyez prudent lorsque vous remplacez une batterie au lithium. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : si vous ne respectez pas les instructions de remplacement de la batterie, vous risquez de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou de type équivalent. Ne rechargez pas, ne désassemblez pas et ne brûlez pas la batterie au lithium. Lors de la mise au rebut, respectez les instructions du fabricant et les réglementations locales.
Page 11
Aide Description Pour en bénéficier L’aide comprend des instructions pour utiliser le logiciel. Pour tous les programmes logiciels Lexmark, cliquez sur Aide, Conseils Aide, ou Aide Rubrique d’aide. Assistance clientèle Description Pour en bénéficier (Amérique du Nord)
Page 12
Remarque : Pour obtenir des informa- Dans la section Support Tools, cliquez tions supplémentaires sur comment sur e-Mail Support. contacter Lexmark, reportez-vous à la Remplissez le formulaire, puis cliquez déclaration de garantie imprimée et sur Submit Request. fournie avec l’imprimante.
Page 13
Porte de la carte logique Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) Porte du chargeur multifonction Porte avant L'illustration suivante montre la face arrière de l’imprimante avec ses fonctions ou ses composants de base : Porte arrière Port Ethernet Port USB Port parallèle Remarque : si votre imprimante est un modèle sans fil, l’antenne sans fil est branchée ici.
Page 14
Modèles configurés L'illustration suivante montre une imprimante configurée avec un bac 250 feuilles optionnel : Bouton d’ouverture de la porte avant Butée Réceptacle de sortie standard Panneau de commandes de l'imprimante Porte de la carte logique Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) Bac 250 feuilles optionnel (Tiroir 2) Porte du chargeur multifonction Porte avant...
Page 15
L'illustration suivante montre une imprimante configurée avec un bac 550 feuilles optionnel : Bouton d’ouverture de la porte avant Butée Réceptacle de sortie standard Panneau de commandes de l'imprimante Porte de la carte logique Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) Bac 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) Porte du chargeur multifonction Porte avant...
Page 16
Les dessins et tableaux suivants fournissent des informations supplémentaires sur les éléments du panneau de commandes de l’imprimante : Elément Description ) Ouvre les menus. Bouton Menus ( Remarque : les menus sont accessibles uniquement lorsque l'état de l'imprimante indique Prêt. Retourne à...
Page 17
Elément Description Voyant Indique l'état de l'imprimante : • Eteint : l'imprimante est hors tension. • Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression. • Vert fixe : l'imprimante est sous tension, mais en attente. •...
Page 18
Elément Description Pavé numérique Saisissez des chiffres ou des symboles si un champ acceptant ces entrées s’affiche à l’écran. Utilisation du réceptacle de sortie standard et de la butée Le réceptacle de sortie standard peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier 75 g/m2. Il réceptionne les impressions face vers le bas.
Page 19
Remarques : • Ne laissez pas la butée en position ouverte si vous imprimez sur des transparents. Ils pourraient être froissés. • Lorsque vous déplacez l'imprimante, vérifiez que la butée est fermée. A propos de l'imprimante...
Page 20
Configuration supplémentaire de l'imprimante Une fois la configuration supplémentaire de l’imprimante terminée, l’impression d’une page des paramètres de menus permet de vérifier si toutes les options de l'imprimante sont correctement installées. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'une page des paramètres de menus », page 38. Si les options sont correctement installées, leur nom apparaît sur cette page.
Page 21
Arrière 300 mm Avant 300 mm Côté droit 200 mm Côté gauche 12,7 mm Haut 300 mm Installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre.
Page 22
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre.
Page 23
Connecteur de carte optionnelle Installation d'une carte mémoire MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre.
Page 24
Alignez le connecteur de la carte mémoire sur celui de la carte logique. Poussez les loquets du connecteur ouvert s’ils ne sont pas encore débloqués. Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets s'enclenchent. Fermez la porte de la carte logique. Configuration supplémentaire de l'imprimante...
Page 25
Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash optionnelle ou une barrette microcode. Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà...
Page 26
Mettez la carte en place en appuyant fermement. Remarques : • Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur. • Veillez à ne pas endommager les connecteurs. Fermez la porte de la carte logique. Configuration supplémentaire de l'imprimante...
Page 27
Installation des options matérielles Installation d'un bac 250 ou 550 feuilles L’imprimante prend en charge un bac 250 ou 550 feuilles optionnel. Il n’est possible de connecter à l’imprimante qu'un seul bac à la fois. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez installer un bac optionnel après avoir installé l'imprimante, mettez celle-ci hors tension puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre.
Page 28
Alignez l’imprimante avec le bac, puis abaissez l’imprimante pour la mettre en place. Connexion des câbles Connectez l’imprimante à un ordinateur ou à un réseau. • Pour une connexion locale, utilisez un câble USB ou parallèle. • Pour une connexion en réseau, utilisez un câble Ethernet. Branchez d’abord le cordon d’alimentation sur l’imprimante, puis sur une prise murale.
Page 29
Port Ethernet Remarque : le port Ethernet est une fonctionnalité présente exclusivement sur des modèles fonctionnant en réseau. Port USB Port parallèle Remarque : si votre imprimante est un modèle sans fil, l’antenne sans fil est branchée ici. L’antenne sans fil remplace le port parallèle sur une imprimante sans fil.
Page 30
Sous Windows Vista Cliquez sur Dans le champ Démarrer la recherche, saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. Sous Windows XP et les versions précédentes Cliquez sur Démarrer. Cliquez sur Exécuter. Saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
Page 31
Entrez le mot de passe d’utilisateur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur. Cliquez sur Fermer lorsque l’installation est terminée. Ajoutez l'imprimante : • Pour l’impression IP : Sous Mac OS X version 10.5 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
Page 32
Cliquez deux fois sur l’icône Installer. Suivez les instructions à l'écran. A partir du Web Consultez le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Dans le menu Drivers & Downloads (Téléchargements), cliquez sur Driver Finder (Pilotes d'impression). Sélectionnez votre imprimante, puis votre système d'exploitation.
Page 33
• Canal (réseaux sans fil ad hoc) : par défaut, le réglage automatique du canal est sélectionné pour les réseaux infrastructure. Certains réseaux ad hoc requièrent également le réglage automatique. Demandez conseil auprès de votre assistant système si vous avez des doutes concernant le canal à sélectionner. •...
Page 34
Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension et prêts à l’emploi. Ne branchez pas le câble USB avant d’y être invite. Insérez le CD Logiciel et documentation. Cliquez sur Installer. Cliquez sur Accepter. Cliquez sur Proposé. Cliquez sur Connexion au réseau sans fil. Branchez les câbles dans l’ordre suivant : Connectez temporairement l'ordinateur relié...
Page 35
Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh) Préparez la configuration de l'imprimante. Repérez l’adresse MAC qui figure sur la feuille fournie avec l’imprimante. Saisissez les six derniers chiffres de l’adresse MAC dans l’espace prévu à cet effet : Adresse MAC : ___ ___ ___ ___ ___ ___ Si votre imprimante dispose de la fonction Télécopie, connectez le câble téléphonique.
Page 36
Configurez l’imprimante pour un accès sans fil. Saisissez le nom du réseau (SSID) dans le champ prévu à cet effet. Si le réseau utilise un routeur sans fil, sélectionnez Infrastructure comme mode réseau. Sélectionnez le type de sécurité utilisé pour protéger votre réseau sans fil. Saisissez les informations de sécurité...
Page 37
Sous Mac OS X version 10.5 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez sur +. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter. Sous Mac OS X version 10.4 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. Cliquez deux fois sur Utilitaires.
Page 38
Vérification de la configuration de l'imprimante Une fois toutes les options logicielles et matérielles installées et l’imprimante mise sous tension, vérifiez que l'imprimante est correctement configurée en imprimant les pages suivantes : • Page des paramètres de menus : utilisez cette page pour vérifier que toutes les options de l’imprimante ont été correctement installées.
Page 39
Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Page de configuration réseau s’affiche, puis appuyez Une fois la page de configuration réseau imprimée, Prêt apparaît. Vérifiez la première section de la page de configuration réseau et assurez-vous que l'état est « Connecté ». Si l'état est «...
Page 40
Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section explique comment charger des tiroirs 250 ou 550 feuilles ainsi que le chargeur multifonction. Elle inclut également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de papier, ainsi que sur le chaînage et l'annulation de chaînage de tiroirs.
Page 41
Spécifiez une unité de mesure. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. Dans le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur Menu Papier s’affiche. Appuyez sur Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Configuration générale s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à...
Page 42
Spécification d'un sens d'alimentation Le paramètre Bord court correspond au paramètre usine pour le sens d'alimentation pour les paramètres de papier Universel. Le menu Sens d'alimentation s'affiche dans le menu Configuration générale uniquement si l'option Bord long est disponible. Si nécessaire, spécifiez si le papier doit entrer dans l'imprimante par le bord long ou le bord court. Dans le menu Configuration générale, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à...
Page 43
Pincez les taquets du guide de longueur comme illustré, puis faites glisser ce dernier de façon à l'ajuster au format du support chargé. Si vous prévoyez de charger un format de papier non standard (Universel) qui ne correspond pas à un format prédéfini dans le tiroir, réglez le guide de longueur avant de charger le papier.
Page 44
Remarques : • Identifiez les repères de format situés sur la partie inférieure du tiroir. Utilisez ces repères pour ajuster le guide au format requis. • Pour l'installation, chargez du papier format Lettre US ou A4 selon le format standard de votre pays ou région. Déramez les feuilles pour les assouplir, puis ventilez-les.
Page 45
Repère de chargement maximal Lorsque vous chargez du papier à en-tête, placez le bord supérieur de la feuille vers l’avant du tiroir. Chargez le papier à en-tête, face imprimée vers le bas. Pincez les taquets du guide de largeur droit, puis faites glisser ce dernier jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord de la pile.Réglez correctement les guides de manière à...
Page 46
Insérez le tiroir. Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type de papier du tiroir en question depuis le panneau de commandes de l'imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Page 47
Insérez le tiroir. Utilisation du chargeur multifonction Vous souhaitez peut-être utiliser le chargeur multifonction lorsque vous imprimez sur différents formats et types de papier ou sur des supports spéciaux tels que le bristol, les transparents, les étiquettes en papier et les enveloppes. Ou peut-être souhaitez-vous l'utiliser pour des travaux d’impression sur une seule page, sur du papier à...
Page 48
Saisissez la poignée soulevée et tirez l’extension vers vous. Saisissez la poignée et tirez l’extension droit vers vous. Tirez doucement l’extension vers le bas pour agrandir et ouvrir complètement le chargeur multifonction. Chargement du papier et des supports spéciaux...
Page 49
Alimentation du chargeur multifonction Pincez le taquet du guide de largeur droit et retirez complètement les guides. Préparez le papier ou les supports spéciaux à charger. • Déramez les feuilles de papier ou les étiquettes en papier pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier ou les étiquettes et ne le froissez pas.
Page 50
• Déramez les enveloppes pour les détacher, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane. Remarque : ventiler les enveloppes permet d’éviter que leurs bords ne se collent les uns aux autres. Cela permet également de les charger correctement évitant ainsi tout bourrage papier. Ne pliez pas les enveloppes et ne les froissez pas.
Page 51
• Chargez le papier à en-tête en positionnant la face imprimée vers le haut, bord supérieur en premier. • Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le bas et la zone du timbre comme illustré. Le timbre et l'adresse sont affichés pour vous indiquer comment orienter correctement les enveloppes lors du chargement. Attention —...
Page 52
Faites glisser doucement le papier dans le chargeur multifonction jusqu’à ce qu’il arrive en butée. Le papier doit être chargé bien à plat dans le chargeur multifonction. Vérifiez que le papier n'est pas trop compressé dans le chargeur multifonction et qu'il n'est pas gondolé ou froissé. Depuis le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier.
Page 53
Attribution d'un nom Type perso <x> Attribuez un nom Type perso <x> à un tiroir pour créer ou annuler un chaînage. Attribuez le même nom Type perso <x> à chacun des tiroirs pour lesquels vous souhaitez créer un chaînage. Seuls les tiroirs dont les noms personnalisés sont identiques peuvent être liés.
Page 54
Saisissez un nom pour le type de papier dans la zone Nom perso <x>. Remarque : ce nom personnalisé remplace le nom Type perso <x> dans les menus Types personnalisés, Format de papier et Type papier. Cliquez sur Envoyer. Cliquez sur Types personnalisés. Types personnalisés s’affiche, suivi du nom personnalisé.
Page 55
Pour plus d’informations sur les types de papier et supports spéciaux pris en charge par l’imprimante, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark :www.lexmark.com. Spécifications relatives au papier Le choix d'un papier ou d'un support approprié...
Page 56
Lissage Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité d'impression. Utilisez toujours des supports dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield ;...
Page 57
Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récupération) et une variété de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions de température et d'humidité.
Page 58
• Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6) • Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation Le papier recyclé, le papier de faible grammage (<60 g/m [qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm]) et le papier découpé...
Page 59
Formats, types, grammages et capacités de papier pris en charge Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles, sur les types de papiers qu'elles prennent en charge, ainsi que sur leurs capacités. Remarque : si le format de papier que vous recherchez ne figure pas dans la liste, sélectionnez le format immédiatement supérieur dans la liste.
Page 60
Formats de papier pris en charge par l'imprimante Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles Tiroir 250 ou Chargeur Chemin standard 550 feuilles multi- papier recto optionnel fonction verso 210 x 297 mm 148 x 210 mm 105 x 148 mm Exécutive US 184 x 267 mm Folio...
Page 61
Capacités des supports Les capacités des tiroirs et du chargeur multifonction sont calculées en se basant sur du papier 75 g/m Charger jusqu’à Remarques Tiroir 1 Remarque : les étiquettes en vinyle, de pharmacie ou double face ne sont pas prises en charge.
Page 62
Impression Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix ainsi que la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Réduction des risques de bourrage », page 72 et « Stockage du papier », page 58.
Page 63
Impression sur des supports spéciaux Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer le sens dans lequel charger le papier à en-tête : Source d'alimentation ou Face à...
Page 64
• Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 70X7240) et les transparents au format A4 (réf. 12A5010) de Lexmark. Conseils sur l’utilisation des enveloppes Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
Page 65
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes : • Utilisez des enveloppes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent supporter des températures de 210 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
Page 66
• Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective. •...
Page 67
Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le travail est stocké en mémoire. Les autres types de travaux suspendus incluent : • Des profils provenant de sources diverses dont Lexmark Document Solutions Suite (LDSS) • Des formulaires provenant d’un kiosque •...
Page 68
Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que s’affiche en regard du type ou du nom du travail, puis appuyez Si vous avez sélectionné un nom de travail, passez à l'étape étape 11, page 68. Après avoir sélectionné le type de travail, utilisez le pavé numérique pour saisir votre code PIN. Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.
Page 69
Impression de pages d'informations Pour plus d’informations sur l’impression de ces pages, reportez-vous à « Impression d'une page des paramètres de menus », page 38 et « Impression d'une page de configuration réseau », page 38. Impression de la liste des échantillons de polices Pour imprimer des échantillons de toutes les polices disponibles sur l'imprimante, procédez comme suit : Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
Page 70
Annulation d'un travail d'impression Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante Si le travail est en cours de formatage ou d'impression et que le message Annuler un travail s'affiche sur la première ligne de l'écran : Appuyez sur les flèches jusqu'à...
Page 71
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angle droit de la barre des tâches. Cliquez deux fois sur cette icône. La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante. Sélectionnez le travail à annuler. Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Page 72
Elimination des bourrages Un choix de papier et de supports spéciaux judicieux ainsi qu'un chargement approprié vous permettra de réduire les risques de bourrage. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Réduction des risques de bourrage », page 72. Si un bourrage papier se produit, suivez les étapes définies dans ce chapitre. Attention —...
Page 73
• Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans le menu du panneau de commandes de l'imprimante. • Assurez-vous que tous les câbles de l'imprimante sont correctement branchés. Pour plus d'informations, reportez- vous à la documentation d'installation. Identification des bourrages dans le chemin du papier Cette illustration indique le chemin emprunté...
Page 74
Réceptacle de sortie standard Porte avant Porte du chargeur multifonction Tiroir 1 Tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel (tiroir 2) Porte arrière Numéros des messages de bourrage et instructions pour y accéder Numéro de bourrage Pour accéder aux zones de bourrage Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : •...
Page 75
Numéro de bourrage Pour accéder aux zones de bourrage Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. • Retirez le tiroir 1, puis abaissez le levier. Retirez le bourrage du réceptacle de sortie standard. Retirez le tiroir 2.
Page 76
Dans le cas contraire, ouvrez la porte avant, puis retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. Remarque : Ensemble, le kit du photoconducteur et la cartouche de toner forment une unité. Soulevez le rabat à l’avant de l’imprimante, puis retirez toutes les feuilles coincées. Alignez et insérez l’unité.
Page 77
201 Bourrage papier MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité de celle-ci risquent d'être brûlants. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant de retirer le papier situé dans cette zone. Ouvrez la porte avant, puis retirez l’unité.
Page 78
202 Bourrage papier MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité de celle-ci risquent d'être brûlants. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant de retirer le papier situé dans cette zone. Ouvrez la porte avant, puis retirez l’unité.
Page 79
Dégagez le bourrage. Refermez la porte arrière. Fermez la porte avant. Appuyez sur 231 Bourrage papier MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité de celle-ci risquent d'être brûlants. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant de retirer le papier situé...
Page 80
Dégagez le bourrage. Refermez la porte arrière. Fermez la porte avant. Appuyez sur Si le bourrage papier n'a pas été éliminé, effectuez les opérations indiquées dans « 233 Bourrage papier », page 81. Elimination des bourrages...
Page 81
233 Bourrage papier Retirez le tiroir de l’imprimante. Identifiez le levier indiqué. Abaissez le levier pour dégager le bourrage. Tirez les feuilles coincées dans la zone d’impression recto verso. Insérez le tiroir. Appuyez sur Si le bourrage papier n'a pas été éliminé, effectuez les opérations indiquées dans « 231 Bourrage papier », page 79. 234 Bourrage papier Un seul ou plusieurs bourrages se trouvent dans la zone d’impression recto verso lorsque l’imprimante est sous tension.
Page 82
235 Bourrage papier Un travail d’impression recto verso a été envoyé à l’imprimante mais le format de papier spécifié n’est pas pris en charge par l'impression recto verso. Une feuille est coincée dans le réceptacle de sortie standard. Pour retirer le bourrage, tirez doucement la feuille pour l’extraire du réceptacle de sortie standard. Appuyez sur 242 Bourrage papier Retirez le tiroir optionnel de l’imprimante.
Page 83
Dégagez le bourrage. Insérez le tiroir optionnel. Appuyez sur 251 Bourrage papier Le chargeur multifonction ne parvient pas à charger une feuille de papier ou un support spécial dans sa totalité. Une partie de la feuille est peut-être encore visible. Si tel est le cas, tirez doucement sur la feuille coincée depuis l'avant du chargeur multifonction.
Page 84
Si la feuille n'est pas visible, procédez comme suit : Ouvrez la porte avant, puis retirez l’unité. Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante, puis retirez toutes les feuilles de papier plus courtes coincées. Alignez et réinsérez l’unité. Fermez la porte avant. Appuyez sur Elimination des bourrages...
Page 85
Présentation des menus de l'imprimante Liste des menus Plusieurs menus et options de menu sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante : Menu Papier Rapports Réseau/Ports Alimentation par défaut Page des paramètres de menus Carte réseau active Format/Type papier Statistiques du périphérique Menu Réseau...
Page 86
Menu Papier Menu Alimentation par défaut Option de menu Description Alimentation par défaut Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression Tiroir <x> Remarques : Chargeur MF • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le Manuel papier chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu.
Page 87
Option de menu Description Type tiroir <x> Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir. Papier normal Remarques : Bristol • Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le tiroir 1. Type perso <x> Transparent correspond au paramètre usine défini pour les autres tiroirs. Recyclé...
Page 88
Option de menu Description Frmt chargeur MF Indique le format du papier chargé dans le chargeur multifonction. Remarques : • Lettre US correspond au paramètre usine. A4 correspond au format international par défaut. Exécutive US • Cette option de menu s’applique uniquement lorsque le chargeur multifonction Folio (chargeur MF) est configuré...
Page 89
Option de menu Description Type de papier manuel Indique le type de papier chargé manuellement dans le chargeur multifonction. Papier normal Remarques : Bristol • Papier normal correspond au paramètre usine. Transparent • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Manuel pour que Manuel Recyclé...
Page 90
Menu Changer format Option de menu Description Changer format Utilise le format spécifié à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible. Hors fonction Remarques : A5/Statement • Liste complète est le paramètre par défaut. Tous les changements possibles sont autorisés. A4/Lettre US •...
Page 91
Option de menu Description Texture enveloppe grenée Indique la texture relative des enveloppes chargées dans un tiroir donné. Grenée Remarque : Grenée correspond au paramètre usine. Texture papier en-tête Indique la texture relative du papier à en-tête chargé dans un tiroir donné. Lisse Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Page 92
Option de menu Description Grammage transparent Indique le grammage relatif des transparents chargés dans un tiroir donné. Léger Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Normal Lourd Gram. papier recyclé Indique le grammage relatif du papier recyclé chargé dans un tiroir donné. Léger Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Page 93
Option de menu Description Grammage grené/chiffon Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Léger Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Normal Lourd Grammage perso <x> Indique le grammage relatif du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné. Léger Remarques : Normal...
Page 94
Option de menu Description Chargement perso <x> Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Perso <x> comme type de papier. Recto verso Hors fonction Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. •...
Page 95
Option de menu Description Largeur portrait Définit la largeur portrait. De 3 à 14,17 pouces Remarques : De 76 à 360 mm • Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
Page 96
Option de menu Description Page de configuration du réseau <x> Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. Remarques : • Cette option de menu est disponible uniquement si plusieurs options réseau sont installées.
Page 97
Menu Réseau/Ports Menu Carte réseau active Option de menu Description Carte réseau active Remarques : Auto • Auto correspond au paramètre usine. <liste des cartes réseau disponibles> • Cette option de menu apparaît uniquement si une carte optionnelle est installée. Menus Réseau standard ou Réseau <x>...
Page 98
Option de menu Description Tampon réseau Configure la taille du tampon d'entrée du réseau. Auto Remarques : De 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine. • Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko. •...
Page 99
Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration du réseau standard ou Configuration réseau <x> Rapports Option de menu Description Imprimer page de configuration Imprime un rapport contenant des informations sur la configuration réseau actuelle. Imprimer page de configuration NetWare Remarques : •...
Page 100
Réseau/Ports Menu Réseau Configuration réseau TCP/IP Option de menu Description Activer Active TCP/IP. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Afficher le nom d'hôte Permet d’afficher le nom d’hôte TCP/IP actuel. Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorporé.
Page 101
Réseau/Ports Menu Réseau Configuration réseau IPv6 Option de menu Description Activer IPv6 Active IPv6 sur l'imprimante. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Configuration auto. Indique si l'adaptateur réseau accepte les entrées de configuration de l'adresse IPv6 automa- tiques fournies par un routeur.
Page 102
Réseau/Ports Menu Réseau Configuration réseau AppleTalk Option de menu Description Activer Active ou désactive la prise en charge de AppleTalk. En fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Afficher le nom Affiche le nom de connexion AppleTalk attribué. Remarque : ce nom peut être modifié...
Page 103
Option de menu Description Rafale de paquets Réduit le trafic réseau en permettant le transfert et la prise en charge de plusieurs paquets de données en provenance et à destination du serveur NetWare. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Mode NSQ/GSQ Définit le paramètre Mode NSQ/GSQ.
Page 104
Option de menu Description Mode NPA Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au En fonction protocole NPA. Hors fonction Auto Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. •...
Page 105
Menu Parallèle Option de menu Description PCL SmartSwitch Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB En fonction le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Hors fonction Remarques : •...
Page 106
Option de menu Description Tampon parallèle Configure la taille du tampon d'entrée parallèle. Désactivé Remarques : Auto • Auto correspond au paramètre usine. De 3 ko à <taille maximale autorisée> • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà...
Page 107
Option de menu Description PS binaire Mac Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. En fonction Hors fonction Remarques : Auto • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard.
Page 108
Option de menu Description Authentification du serveur SMTP Précise le type d'authentification utilisateur nécessaire pour bénéficier des privilèges de numérisation vers courrier Aucun électronique. Normal (simple) Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. CRAM MD5 Digest MD5 NTLM Kerberos 5 E-mail du périphérique Permet d'indiquer des informations sur le serveur de messa- gerie.
Page 109
Menu Sécurité Menu Divers Option de menu Description Connexions à partir du panneau de commandes Limite le nombre et le délai des tentatives de connexion échouées à partir du panneau de commandes de l’impri- Echecs de connexion mante avant que tous les utilisateurs ne soient bloqués. Délai avant échec Durée de verrouillage Remarques :...
Page 110
Option de menu Description Connexions à distance Limite le nombre et le délai des tentatives de connexion échouées à partir d’un ordinateur avant que tous les utilisa- Echecs de connexion teurs distants ne soient bloqués. Délai avant échec Durée de verrouillage Remarques : Délai de connexion •...
Page 111
Menu Journal d’audit de sécurité Option de menu Description Exporter journal Permet à un utilisateur autorisé d’exporter le journal de sécurité. Remarques : • Pour exporter le journal depuis le panneau de commandes de l’imprimante, un lecteur Flash doit être connecté à l’impri- mante.
Page 112
Menu Définir date/heure Option de menu Description Afficher date/heure Vous permet d’afficher les paramètres Date/heure pour l'imprimante. Le format de la date et de l’heure est : AAAA-MM-JJ HH:MM: AAAA correspond aux quatre chiffres de l’année. MM correspond aux deux chiffres du mois. JJ correspond aux deux chiffres du jour.
Page 113
Menu Paramètres Menu Paramètres généraux Option de menu Description Langue d'affichage Permet de configurer la langue qui apparaît à l’écran. Anglais Remarque : certaines langues peuvent ne pas être disponibles sur toutes les Français imprimantes. Allemand Italien Espagnol Danois Norvégien Néerlandais Suédois Portugais...
Page 114
Option de menu Description Exécuter la configuration initiale Indique à l’imprimante de lancer l'assistant de configuration. Remarques : • Oui correspond au paramètre usine. • Après avoir exécuté l’assistant de configuration en sélectionnant Terminé sur l’écran permettant de choisir votre pays, Non devient le paramètre par défaut.
Page 115
PostScript. Pour plus d'informations sur l'émulation PPDS, reportez-vous au manuel Technical Reference (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark www.lexmark.com. Délais Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des données supplémentaires avant l’annulation d'un travail.
Page 116
Option de menu Description Paramètres usine Rétablit les paramètres usine de l'imprimante. Ne pas restaurer Remarques : Restaurer maintenant • Ne pas restaurer correspond au paramètre usine. Cette valeur permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur. • La valeur Restaurer maintenant permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à...
Page 117
Option de menu Description Destination télécharg. Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées. Remarques : Flash • RAM correspond au paramètre usine. • L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire flash est permanent. Les ressources téléchargées restent dans la mémoire flash lorsque l’imprimante est mise hors tension.
Page 118
Option de menu Description Reliure recto verso Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Bord long Bord court Remarques : • Bord long correspond au paramètre usine. •...
Page 119
Option de menu Description Pages par feuille (p/côté) Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Hors fonction Remarques : 2 pages/feuille • Hors fonction correspond au paramètre usine. 3 pages/feuille • Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face. 4 pages/feuille 6 pages/feuille 9 pages/feuille...
Page 120
Option de menu Description Amél. traits fins Active le mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que les plans d'architecte, les cartes, les circuits électroniques ou les diagrammes. En fonction Hors fonction Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. •...
Page 121
Option de menu Description Défragmenter flash Récupère l'espace de stockage inutilisé et permet ainsi d'optimiser la capacité de stockage de la mémoire flash. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant la défragmentation de la mémoire flash. Remarques : •...
Page 122
Menu PostScript Option de menu Description Impr. erreur PS Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript. En fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Priorité police Etablit l'ordre de recherche des polices. Résidente Remarques : Mémoire flash •...
Page 123
Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant. Espacement 0,08 – 100 Remarques : • 10 correspond au paramètre usine. • L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce (cpp). •...
Page 124
Option de menu Description Renuméroter les tiroirs Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les Affecter chrg MF bacs et les chargeurs. Hors fonction Aucun Remarques : 0 – 199 •...
Page 125
Menu HTML Option de menu Description Nom police Intl CG Times Définit la police par défaut pour les documents HTML. Albertus MT Intl Courier Remarque : la police Times sera utilisée pour les documents HTML dont la Antique Olive Intl Univers police n'est pas spécifiée.
Page 126
Option de menu Description Arrière-plans Indique s’il faut ou non imprimer les arrière-plans des documents HTML Ne pas imprimer Remarque : Imprimer correspond au paramètre usine. Imprimer Menu Image Option de menu Description Ajustement auto Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés. En fonction Remarques : Hors fonction...
Page 127
Pour imprimer une page du menu Aide, sélectionnez les pages une par une ou sélectionnez Imprimer tout pour imprimer l’ensemble de ce menu. Option de menu Description Imprimer tout Imprime tous les guides. Guide d'impression Fournit des informations sur le chargement des papiers et supports spéciaux. Guide des supports Fournit une liste des formats de papier pris en charge par les différents tiroirs, bacs et chargeurs de l'imprimante.
Page 128
Présentation des messages de l'imprimante Lorsque le message Chargeur manuel s’affiche à l’écran, il désigne le chargeur multifonction. Liste des messages d'erreur et d'état de l'imprimante Activation des chang. de menus Attendez que le message disparaisse. Occupé Attendez que le message disparaisse. Occupé...
Page 129
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez la cartouche de toner, secouez-la, puis remettez-la en place. Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. • Retirez la cartouche de toner et installez-en une nouvelle. Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression.
Page 130
Désactivation des menus Attendez que le message disparaisse. Remarque : si les menus sont désactivés, vous ne pouvez pas modifier les paramètres de l'imprimante depuis le panneau de commandes de l’imprimante. NE PAS TOUCHER Lecture mémoire flash NE PAS ETEINDRE Ce message s'accompagne d'un graphique en barres vous indiquant le pourcentage du processus terminé.
Page 131
Charg. manuel avec <x> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction. • Annulez le travail d'impression en cours. Charger <source> avec <x> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : •...
Page 132
• Réseau <x>, <y> indique que l’interface réseau est le lien de communication actif ; <x>, <y> indique que l’interface active est connectée à l’imprimante via le canal y sur le connecteur PCI x. Si x est égal à 0, l’interface réseau standard est active.
Page 133
Programmation de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Programmation de la mémoire flash s'affiche à l'écran. Programmation code système NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse.
Page 134
Réinitialisation de l'imprimante Attendez que le message disparaisse. Réinitialiser sans remplacer risque d’altérer la qualité d’impression Vous avez sélectionné Non sur l’écran Vérifier unité PC remplacée. Attendez que le message disparaisse. Restauration des paramètres usine Attendez que le message disparaisse. Lorsque les paramètres par défaut sont restaurés : •...
Page 135
Attendez que le message disparaisse suite à l’expiration du délai, puis : • Saisissez le code PIN correct pour accéder aux travaux suspendus. • Contactez un agent du support technique si vous avez besoin d’un numéro de mot de passe pour accéder à une fonctionnalité, à...
Page 136
34 Papier court Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier approprié dans ce tiroir. • Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et imprimer à partir d'un autre tiroir papier. •...
Page 137
38 Mémoire saturée Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. • Annulez le travail d'impression en cours. • Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. 39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : •...
Page 138
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour arrêter la défragmentation et poursuivre l'impression. Les polices et macros téléchargées qui n'ont pas été...
Page 139
Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre. Remettez l'imprimante sous tension. • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. 80 Maintenance planifiée La maintenance planifiée de l'imprimante doit avoir lieu. Commandez un kit de maintenance contenant une unité de fusion et un rouleau de transfert.
Page 140
201.yy Bourrage papier Le message indique où se trouve le bourrage papier ou le nombre de pages coincées. Ouvrez la porte avant, puis retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. Dégagez le bourrage. Remettez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner en place. Fermez la porte avant.
Page 141
234.yy Bourrage papier Le message indique où se trouve le bourrage papier ou le nombre de pages coincées. Pour accéder au bourrage, essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. • Retirez le tiroir 1, puis abaissez le levier.
Page 142
Le message s'efface automatiquement au bout de 30 secondes ; une fois ce laps de temps écoulé, l'émulateur de téléchargement est désactivé sur la barrette microcode. Pour remédier à ce problème, téléchargez la version de l'émulateur appropriée sur le site Web de Lexmark www.lexmark.com.
Page 143
Maintenance de l'imprimante Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Nettoyage de la partie externe de l'imprimante Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
Page 144
Economie des fournitures Economie de fournitures à partir du panneau de commandes de l’imprimante. Certains paramètres, accessibles depuis le panneau de commandes de l'imprimante, permettent d'économiser le toner et le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous au tableau suivant : Fourniture Chemin pour accéder à...
Page 145
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Page 146
Nom de la pièce Cartouches d'impression Lexmark à retourner Cartouche normale Cartouche de toner haut rendement E360H11L E360H21L Cartouche de toner extra haut rendement E460X11L E460X21L Commande d'un kit du photoconducteur En fonction du modèle de votre imprimante, celle-ci affichera un message ou un voyant pour vous signaler que le kit du photoconducteur est bientôt épuisé.
Page 147
Pour remplacer la cartouche de toner : Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé sur le côté gauche de l’imprimante et en abaissant la porte. Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur, puis saisissez la poignée pour extraire la cartouche de toner.
Page 148
Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant les rouleaux de la cartouche sur les flèches situées sur les rails du kit du photoconducteur. Poussez la cartouche de toner au maximum. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. Fermez la porte avant. Remplacement du kit du photoconducteur L’imprimante vous informe automatiquement lorsque le kit du photoconducteur a atteint le nombre maximum de pages.
Page 149
Placez l'unité sur une surface plane et propre. Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur. Tirez la cartouche de toner vers le haut pour l'extraire à l'aide de la poignée. Déballez le nouveau kit du photoconducteur. Ne touchez pas le tambour du photoconducteur. Maintenance de l'imprimante...
Page 150
Fermez la porte avant. Recyclage des produits Lexmark Pour renvoyer à Lexmark des produits Lexmark à des fins de recyclage : Rendez-vous sur notre site Web à la page www.lexmark.com/recycle. Recherchez le type de produit que vous souhaitez recycler, puis sélectionnez votre pays dans la liste.
Page 151
Déplacement de l'imprimante Déplacement de l'imprimante AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Page 152
• Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l’administrateur du serveur Web incorporé sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Consultation de l’écran virtuel Lorsque le serveur Web incorporé est ouvert, un écran virtuel apparaît dans l'angle supérieur gauche de l'écran. cet écran affiche les messages de l’imprimante et fonctionne comme un écran qui serait relié...
Page 153
Vérification de l'état du périphérique A l’aide du serveur Web incorporé, vous pouvez afficher les paramètres des tiroirs papier, le niveau de toner de la cartouche d’impression, le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit de maintenance et les mesures de capacité...
Page 154
Modification des paramètres d'impression confidentielle Vous pouvez modifier les paramètres d'impression confidentielle à l'aide du serveur Web incorporé. Vous pouvez définir un nombre maximum de tentatives de saisie du code PIN. Lorsqu'un utilisateur dépasse le nombre maximum de tentatives autorisées, tous ses travaux d'impression sont supprimés. Vous pouvez également définir un délai d'expiration pour les travaux confidentiels.
Page 155
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Délais s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Economie énergie s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches pour augmenter ou réduire le nombre de minutes devant s'écouler avant que l'imprimante ne passe en mode Economie énergie, puis appuyez sur Configuration des alertes par e-mail Votre imprimante peut vous envoyer un e-mail lorsque le niveau des fournitures est faible ou lorsqu’il faut changer,...
Page 156
Dépannage Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante En cas de problèmes avec l'imprimante ou si l’imprimante ne répond pas, assurez-vous que : • Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre.
Page 157
à nouveau d'imprimer la page de configuration réseau. Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement. Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Page 158
Les PDF multilingues ne s'impriment pas. Les polices des documents ne sont pas disponibles. Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer. Cliquez sur l'icône de l'imprimante. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. Sélectionnez Imprimer comme image. Cliquez sur OK. L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu Voici des solutions possibles.
Page 159
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas HARGEZ LES MÊMES TYPE ET FORMAT DE PAPIER DANS CHAQUE TIROIR Chargez le support d'impression de même type et de même format dans chaque tiroir. Déplacez les guide-papier pour régler correctement le format de papier chargé dans chaque tiroir. SSUREZ VOUS QUE LES FORMATS ET TYPES DE PAPIER SONT CORRECTEMENT DÉFINIS POUR CHAQUE TIROIR...
Page 160
Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Délai d'impression s'affiche, puis appuyez Appuyez sur la flèche droite ou gauche jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche, puis appuyez sur Collage des enveloppes au cours de l'impression En raison de l’humidité...
Page 161
Assurez-vous que les guide-papier sont alignés sur le bord de la pile de papier. Insérez le tiroir. ÉINITIALISEZ L IMPRIMANTE Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Carte mémoire flash Vérifiez que la carte mémoire flash est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. Carte mémoire Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à...
Page 162
HARGEZ DU PAPIER PROVENANT D UNE NOUVELLE RAMETTE Le papier a peut-être été exposé à un taux d'humidité élevé. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage. Le chemin du papier n'est pas dégagé.
Page 163
Résolution des problèmes de qualité d'impression Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Votre imprimante a peut-être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce. Identification des problèmes de qualité...
Page 164
Pages vierges Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez la cartouche de toner, puis réinsérez-la. • Retirez le kit du photoconducteur, puis remettez-le en place. Si l’impression de pages vierges continue, une réparation ou un entretien de l’imprimante est peut-être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Page 165
Fond gris • Pour les utilisateurs Windows, dans les propriétés d'impression, sélectionnez une autre valeur pour le paramètre Intensité toner avant de lancer l'impression. • Pour les utilisateurs Macintosh, dans les options de l’imprimante, Copies et pages ou dans le menu contextuel Général, choisissez les fonctionnalités de l’imprimante, puis sélectionnez le paramètre souhaité...
Page 166
Les marges sont incorrectes Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES GUIDES Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir. ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE ORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé...
Page 167
Impression trop sombre Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D INTENSITÉ DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE L'intensité du toner et la luminosité sont trop sombres ou le contraste est trop élevé. •...
Page 168
Impression trop claire Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D INTENSITÉ DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE L’intensité du toner et la luminosité sont trop claires ou le contraste est trop faible. •...
Page 169
L'impression est inclinée sur la page. ÉRIFIEZ LES GUIDE PAPIER Ajustez les guides au format du support chargé. ÉRIFIEZ LE SUPPORT Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante. Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page Voici des solutions possibles.
Page 170
Traces de toner Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : A CARTOUCHE DE TONER EST PEUT ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. ES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. La qualité...
Page 171
A CARTOUCHE DE TONER EST PEUT ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. SSUREZ VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE Du papier est peut-être coincé entre le kit du photoconducteur et l’unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier autour de la zone de l’unité...
Page 172
Retirez tous les papiers visibles. ES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou le papier Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : SSUREZ VOUS QUE LE MOTIF DE REMPLISSAGE EST APPROPRIÉ...
Page 173
à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série figure également sur la page des paramètres de menus. Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Dépannage...
Page 174
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE », SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE.
Page 176
Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la fabrication et de l'assistance technique, Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, France. Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité...
Page 177
Exposition au rayonnement des ondes radio La puissance du rayonnement émis par cet appareil est nettement inférieure aux limites d’exposition aux ondes radio préconisées par la FCC et les autres organismes de réglementation. Pour respecter les exigences de la FCC et des autres organismes de réglementation en matière d’exposition, il est recommandé...
Page 178
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követel- ményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Avis...
Page 179
Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essen- zjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE. Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essen- tiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Page 180
Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local.
Page 181
Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne. Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com. Economie d'énergie Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond au mode veille EPA.
Page 182
Si ce produit ne fonctionne pas comme il le doit pendant la période couverte par la garantie, contactez votre revendeur ou Lexmark afin de bénéficier de la réparation ou d'un remplacement à la discrétion de Lexmark. Si ce produit est une fonction ou une option, la présente déclaration s'applique uniquement lorsque cette fonction ou cette option est utilisée conjointement avec le produit pour lequel elle a été...
Page 183
à Lexmark ou à un revendeur ou l'envoyer correctement emballé et affranchi à l'adresse stipulée par Lexmark. Vous êtes responsable de toute perte du produit et de tout dommage pendant son envoi au revendeur ou à l'adresse stipulée par Lexmark.
Page 184
Lexmark en vue de son utilisation conjointe avec votre produit, à condition que votre produit ou logiciel Lexmark ne soit pas soumis à un autre Contrat de Licence de logiciel passé entre vous et Lexmark ou ses fournisseurs. Le terme «...
Page 185
Le présent contrat doit être lu conjointement avec certaines clauses prévues par la loi, telles qu'elles peuvent être en vigueur à une date donnée, qui impliquent des garanties ou des conditions ou imposent à Lexmark des obligations ne pouvant être ni exclues, ni modifiées. Si de telles clauses sont applicables et dans la limite acceptable pour la société...
Page 186
Utiliation. Vous pouvez utiliser une (1) copie du Logiciel. Le terme « Utiliser » signifie stocker, charger, installer, exécuter ou afficher le logiciel. Si Lexmark a autorisé une utilisation simultanée du Logiciel, vous devez limiter le nombre d'utilisateurs autorisé au nombre indiqué dans votre contrat avec Lexmark. Vous ne pouvez pas dissocier les composants du Logiciel pour les utiliser sur plusieurs ordinateurs.
Page 187
MISES A NIVEAU. Pour utiliser un Logiciel identifié comme étant une mise à niveau, vous devez au préalable disposer de la licence du Logiciel initial, identifiée par Lexmark comme étant éligible pour la mise à niveau. Une fois la mise à niveau effectuée, vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel initial, qui avait permis de déterminer si vous aviez droit à...
Page 188
Contrat de Licence de Logiciel (sauf dans la mesure ou de tels termes extérieurs ne s'opposent pas aux termes de ce Contrat de Licence ou de tout autre contrat écrit signé par vous et par Lexmark concernant votre utilisation du Logiciel).
Page 189
Index Numéros 56 Port USB standard Aucun travail à annuler 132 désactivé 138 avis 175, 176, 177, 178, 179, 180, 1565 Err émul charg option 58 Trop d'options mémoire flash 181, 182 émul 142 installées 138 avis FCC 177 200.yy Bourrage papier 139 80 Maintenance planifiée 139 avis relatifs aux 201.yy Bourrage papier 140...
Page 190
251 83 configuration du réseau câblé losanges sur l'écran 156 bristol à partir de Windows 29 dépannage de l’impression chargement 47 Configuration générale, menu 94 bourrages papier fréquents 161 conseils 66 Configuration SMTP, menu 107 des caractères incorrects butée, utilisation 18 Configuration, menu 116 s'impriment 158 configurations...
Page 191
carte mémoire flash 161 Finition, menu 117 collage des enveloppes 160 option en panne 160 Format/Type papier, menu 86 des caractères incorrects Dépistage Hex 130 Formatage de la mémoire s'impriment 158 Dépistage Hex prêt 130 flash 130 des sauts de page inattendus se déplacement de l'imprimante 151 formats de papier produisent 159...
Page 192
Réseau <x> 97 53 Mémoire flash non formatée Réseau standard 97 détectée 138 kit de maintenance Sans fil 101 54 Réseau standard Erreur commande 146 TCP/IP 99 logicielle 138 kit du photoconducteur Texture du papier 90 56 Port parallèle standard commande 146 Types personnalisés 94 désactivé...
Page 193
Formatage de la mémoire Modifier <source> sur <x> 129 formulaires préimprimés 57 flash 130 papier à en-tête 57 Gestion à distance active 133 recyclé 57 Impression 132 sélection 57 NE PAS TOUCHER Lecture mémoire Impression annulée 130 sélection du grammage 91 flash NE PAS ETEINDRE 130 Les menus sont désactivés 131 stockage 58...
Page 194
57 Windows 67 avis WEEE 180 sélection 57 travaux suspendus 66 produits Lexmark 150 Suppression des travaux impression pour les utilisateurs Réinitialisation de suspendus 129 Macintosh 67 l'imprimante 134 Suppression effectuée 129 impression pour les utilisateurs Réinitialiser sans remplacer risque...
Page 195
vérification de l’état du périphérique sur le serveur Web incorporé 153 voyant 15 Windows installation sur réseau sans fil 33 XPS, menu 121 Index...