Table des Matières

Publicité

Liens rapides

E230, E232, E330, E332n
Références d'utilisation
Novembre 2003
www.lexmark.com
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
© 2003 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lexmark E230

  • Page 1 Références d'utilisation Novembre 2003 www.lexmark.com Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc., déposée aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. © 2003 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés. 740 West New Circle Road...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Notices ..................... 6 Avis d'édition ....................6 Marques ......................6 Notification de licence ..................7 Consignes de sécurité..................7 Avis relatif à l'utilisation du laser ..............7 The United Kingdom Telecommunications Act 1984 ........7 Conventions ....................7 Avis relatif aux émissions électroniques............8 Consommation d’énergie de l’imprimante ............
  • Page 3 Chargement des tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles........19 Extension du tiroir pour les formats de papier Légal US et Folio ... 22 Alimentation du chargeur manuel..............23 Utilisation du réceptacle arrière..............24 Elimination des bourrages papier..............25 Chapitre 3 : Tâches d’impression..........28 Alimentation manuelle d’un travail d’impression ..........
  • Page 4 Chapitre 6 : Description des menus de configuration de l'imprimante ............85 Impression de la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante... 85 Présentation des menus de configuration ............ 86 Menu Réseau ..................87 Menu Parallèle ..................88 Menu Configuration ................89 Menu USB ....................
  • Page 5 Reconnaissance des combinaisons d’activité du panneau de commandes ..................110 Remplacement d’une cartouche de toner ..........111 Programme de retour Lexmark ..............114 Avis relatif aux cartouches de toner rechargées ........114 Recyclage des produits Lexmark ............... 114 Remplacement d’un kit photoconducteur ........... 115 Chapitre 9 : Dépannage .............
  • Page 6: Notices

    MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains pays n'autorisent pas la limitation des garanties expresses Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques ou implicites, par conséquent, la présente exclusion peut ne pas commerciales de Lexmark International, Inc., déposées aux s'appliquer à...
  • Page 7: Notification De Licence

    à des radiations laser dépassant le niveau de classe termes des licences répertoriées. Ces licences ne vous procurent I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par aucun droit sur le logiciel soumis au copyright de Lexmark de cette l'utilisateur ou de la maintenance. imprimante.
  • Page 8: Avis Relatif Aux Émissions Électroniques

    B, utilisez un câble correctement isolé et Niveaux d'émissions sonores mis à la terre, tel que le câble parallèle Lexmark réf. 1329605 ou USB réf. 12A2405. L'utilisation d'un câble non conforme peut Les mesures suivantes ont été effectuées conformément à la entraîner la violation des normes de la FCC.
  • Page 9: Consommation D'énergie De L'imprimante

    Lexmark E232, Lexmark E330 et Lexmark E332n. 50 %. Lexmark est fier de prendre part à cet effort. A l’aide des menus de configuration de l’imprimante, le délai En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, Lexmark International, d’attente du mode Economie énergie peut être modifié...
  • Page 10: Chapitre 1 : Présentation De L'imprimante

    Présentation de l'imprimante Réceptacle 150 feuilles Support papier Carter avant Panneau de commandes Chargeur manuel Tiroir 250 feuilles Bac 550 feuilles optionnel Réceptacle arrière Touche Marche/Arrêt Carter anti-poussière (certains modèles) Présentation de l'imprimante...
  • Page 11 Le panneau de commandes est doté de 5 témoins et de 2 touches. Remarque : La touche Continuer joue également le rôle de témoin. Continuer Annuler Prêt Toner bas/Remplacer le kit PC Charger papier Bourrage papier Erreur • Appuyez sur Continuer pour reprendre l'impression.
  • Page 12: Chapitre 2 : Tâches Et Conseils Relatifs Aux Supports D'impression

    Tâches et conseils relatifs aux supports d’impression Section Page Quels types de supports d’impression puis-je charger ? A quel endroit puis-je charger un support d’impression dans l’imprimante ? Conseils relatifs au choix d'un support d'impression adapté Conseils relatifs au stockage des supports d’impression et des fournitures Conseils permettant d’éviter les bourrages Chargement des tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles Alimentation du chargeur manuel...
  • Page 13: Quels Types De Supports D'impression Puis-Je Charger

    Quels types de supports d’impression puis-je charger ? Exploitez pleinement toutes les possibilités de votre imprimante en chargeant correctement les tiroirs. Ne mélangez jamais des supports différents dans un même tiroir. Source Formats Types Grammage Capacité (feuilles) Tiroir 1 A4, A5, JIS B5, Lettre Papier ordinaire, •...
  • Page 14: A Quel Endroit Puis-Je Charger Un Support D'impression Dans L'imprimante

    A quel endroit puis-je charger un support d’impression dans l’imprimante ? Votre imprimante est équipée de deux sources d'alimentation standard : un chargeur de papier automatique 250 feuilles (Tiroir 1) et un chargeur manuel permettant d'insérer une seule feuille à la fois.
  • Page 15: Conseils Relatifs Au Choix D'un Support D'impression Adapté

    échantillons sur le papier ou les supports que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter de grandes quantités. Reportez-vous au Guide d'étiquettes et de bristols, disponible sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com) pour obtenir plus d'informations sur le papier le mieux adapté à votre environnement d'impression.
  • Page 16: Transparents

    170°C (338°F) sans fondre, se décolorer, se décaler ou dégager d’émissions nocives. Il est conseillé d'utiliser les transparents pour imprimantes laser Lexmark référence 70X7240 pour les transparents au format Lettre US ; référence 12A5010 pour les transparents au format A4.
  • Page 17: Bristol

    Bristol • Des supports pré-imprimés, perforés ou froissés risquent d'affecter la qualité d'impression et d'entraîner des problèmes de gestion du papier et de bourrage. • Evitez d'utiliser des bristols dégageant des émissions nocives à la chaleur. • N’utilisez pas de bristols préimprimés conçus avec des produits chimiques qui risquent d'endommager l'imprimante.
  • Page 18: Conseils Permettant D'éviter Les Bourrages

    • Utilisez uniquement le papier recommandé. Reportez-vous au Guide d'étiquettes et de bristols, disponible sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com) pour obtenir plus d'informations sur le papier le mieux adapté à votre environnement d'impression. •...
  • Page 19: Chargement Des Tiroirs 250 Feuilles Et 550 Feuilles

    Chargement des tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles Suivez les instructions ci-dessous pour charger du papier dans les tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles. Retirez le tiroir. Remarque : Si vous chargez du papier de format Légal US ou Folio, tirez sur la rallonge du tiroir. Reportez-vous à...
  • Page 20 Chargez le papier dans le tiroir en orientant vers le bas la face à imprimer. Remarque : Chargez le papier à en-tête en orientant vers le bas la face qui contient l’en-tête. Le bord supérieur de la feuille qui contient l’en-tête doit être placé à l’avant du tiroir. Assurez-vous que le papier se trouve en deçà...
  • Page 21 Insérez le tiroir. Développez le support papier avant situé au-dessus du réceptacle. Tâches et conseils relatifs aux supports d’impression...
  • Page 22: Extension Du Tiroir Pour Les Formats De Papier Légal Us Et Folio

    Extension du tiroir pour les formats de papier Légal US et Folio Pour charger du papier au format Légal US ou Folio, développez le tiroir. Vous devez également fixer le carter anti-poussière à l’arrière de l’imprimante pour protéger le tiroir lorsqu’il est développé. Appuyez sur le loquet situé...
  • Page 23: Alimentation Du Chargeur Manuel

    Alimentation du chargeur manuel Le chargeur manuel se situe à l’avant de l’imprimante et ne peut accepter qu’une seule feuille de support d’impression à la fois. Vous pouvez utiliser le chargeur manuel pour effectuer des impressions rapides sur des types ou formats de papier qui ne sont pas actuellement chargés dans le tiroir.
  • Page 24: Utilisation Du Réceptacle Arrière

    • Insérez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et la zone du timbre comme illustré. • Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher la face à imprimer. Des doigts graisseux peuvent affecter la qualité d'impression. •...
  • Page 25: Elimination Des Bourrages Papier

    Elimination des bourrages papier Quand un bourrage papier survient, l’imprimante s’arrête et les témoins Bourrage papier Continuer s’illuminent sur le panneau de commandes. Appuyez deux fois rapidement sur Continuer pour afficher la combinaison d'activité des témoins spécifique au bourrage papier. Reportez-vous à...
  • Page 26 Ouvrez la porte avant et retirez l’ensemble de la cartouche d’impression. Avertissement : Ne laissez pas l’ensemble de la cartouche d'impression exposé trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression. Retirez les papiers coincés dans la zone située derrière l’ensemble de la cartouche d’impression.
  • Page 27 Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante et retirez les papiers coincés sous celui-ci. Ouvrez le réceptacle arrière et retirez les papiers coincés. Une fois que vous avez retiré tous les morceaux de papier coincés, réinstallez l’ensemble de la cartouche d’impression, assurez-vous que toutes les portes et les tiroirs de l’imprimante sont fermés, puis appuyez sur Continuer pour reprendre l’impression.
  • Page 28: Chapitre 3 : Tâches D'impression

    Tâches d’impression Section Page Alimentation manuelle d’un travail d’impression Impression sur les deux faces (recto verso manuel) Impression de plusieurs images de page sur une seule feuille (impression de N pages sur une) Impression d’une brochure Impression d’un poster Impression sur du papier à en-tête Impression à...
  • Page 29: Alimentation Manuelle D'un Travail D'impression

    Alimentation manuelle d’un travail d’impression Le chargeur manuel se situe à l’avant de l’imprimante et ne peut accepter qu’une seule feuille de support d’impression à la fois. Pour plus d’informations sur les supports d’impression pouvant être utilisés dans le chargeur manuel, reportez-vous à la section «...
  • Page 30 Placez une feuille du support d’impression sélectionné, en orientant vers le haut la face à imprimer, au centre du chargeur manuel, en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d’attaque peut entrer en contact avec les guides-papier. •...
  • Page 31: Impression Sur Les Deux Faces (Recto Verso Manuel)

    Impression sur les deux faces (recto verso manuel) L'impression recto verso permet de réduire les coûts d'impression. Vous pouvez utiliser indifféremment le tiroir 1 ou le tiroir 550 feuilles pour imprimer la première face d'un travail recto verso. En revanche, vous ne pouvez utiliser que le tiroir 1 pour imprimer la deuxième face.
  • Page 32 Pour imprimer manuellement un travail recto verso : A partir de l’application, sélectionnez Fichier Imprimer. Cliquez sur Propriétés (ou Options, Imprimante ou Mise en page, selon l'application) pour consulter les paramètres du pilote d'imprimante. Dans l'onglet Mise en page, sélectionnez Impression double face. Sélectionnez Bord long ou Bord court.
  • Page 33: Impression De Plusieurs Images De Page Sur Une Seule Feuille (Impression De N Pages Sur Une)

    Impression de plusieurs images de page sur une seule feuille (impression de N pages sur une) Utilisez le paramètre Impression multipage (N pages sur 1) pour imprimer des images de plusieurs pages sur une seule page. Par exemple, 2 pages sur 1 signifie que les images de deux pages sont imprimées sur une seule page, 4 pages sur 1 signifie que les images de quatre pages sont imprimées sur une seule page, et ainsi de suite.
  • Page 34: Impression D'une Brochure

    Impression d’une brochure Le paramètre Brochure permet d’imprimer plusieurs pages sous la forme de brochure sans être obligé de reformater votre document afin que les pages s’impriment dans l’ordre correct. Les pages sont imprimées de sorte que le document assemblé fini peut être plié au milieu de chaque page et former ainsi une brochure.
  • Page 35: Impression D'un Poster

    Impression d’un poster Le paramètre Poster permet d’imprimer une seule image sur plusieurs pages. Une fois imprimées, vous pouvez combiner les pages pour créer une grande image. A partir de l’application, sélectionnez Fichier Imprimer. Cliquez sur Propriétés (ou Options, Imprimante ou Mise en page, selon l'application) pour consulter les paramètres du pilote d'imprimante.
  • Page 36: Impression Sur Du Papier À En-Tête

    Impression sur du papier à en-tête Pour imprimer sur du papier à en-tête, veillez à ce que la papier soit chargé selon l’orientation adéquate. Assurez-vous que le papier à en-tête est correctement chargé en fonction de la source d'alimentation utilisée. •...
  • Page 37: Utilisation D'un Fond De Page

    Utilisation d’un fond de page A partir de l’application, sélectionnez Fichier Imprimer. Cliquez sur Propriétés (ou Options, Imprimante ou Mise en page, selon l'application) pour consulter les paramètres du pilote d'imprimante. Cliquez sur l'onglet Autres options. Cliquez sur Fonds de page. Sélectionnez les pages qui utiliseront le fond de page.
  • Page 38: Annulation D'un Travail D'impression

    Annulation d’un travail d'impression Il est possible d’annuler un travail d’impression à partir du panneau de commandes ou de votre ordinateur. La combinaison d’activité des témoins d’annulation de la tâche s’affiche sur le panneau de commandes pendant que le travail est annulé. Depuis le panneau de commandes de l'imprimante Appuyez sur Annuler pour annuler le travail en cours d'impression.
  • Page 39: Chapitre 4 : Installation D'options

    Installation d’options Section Page Accès à la carte système Ajout d'une barrette mémoire Ajout d'une barrette flash Installation d’un bac 550 feuilles Reconnaissance des options installées par le pilote d’imprimante Installation d’options...
  • Page 40: Accès À La Carte Système

    Accès à la carte système Pour installer une barrette mémoire ou flash, vous devez accéder à la carte système de l’imprimante. ATTENTION : Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de poursuivre. Ouvrez le carter avant en appuyant sur la touche située du côté gauche de l’imprimante et en abaissant le carter.
  • Page 41 Ouvrez le réceptacle arrière. Ouvrez le carter latéral en appuyant sur les deux crans situés dans la partie avant droite de la machine et en faisant basculer le carter vers l’arrière. Installation d’options...
  • Page 42 Retirez les deux vis situées sur les parties supérieure et latérale de la plaque métallique recouvrant la carte système. Retirez la plaque métallique en la faisant pivoter vers l’avant et vers la droite. Installation d’options...
  • Page 43: Remise En Place Du Carter De La Carte Système

    Remise en place du carter de la carte système Lorsque vous avez terminé d’ajouter une barrette mémoire ou flash, veillez à remettre correctement en place le carter métallique de la carte système. Insérez les deux pattes latérales droites de la plaque métallique dans les orifices situés à l’arrière de la carte système et faites pivoter la carte système jusqu’à...
  • Page 44: Ajout D'une Barrette Mémoire

    L’imprimante peut prendre en charge jusqu’à 64 Mo de mémoire supplémentaire (pour un total de 80 Mo) pour l’imprimante Lexmark E232 et jusqu’à 128 Mo (pour un total de 160 Mo) pour les imprimantes Lexmark E330 et Lexmark E332n. L’imprimante Lexmark E230 ne prend pas en charge de mémoire supplémentaire.
  • Page 45: Ajout D'une Barrette Flash

    La carte système possède un connecteur destiné à une barrette mémoire optionnelle. L’imprimante peut prendre en charge des barrettes flash de 16 Mo et 32 Mo. Remarque : Les imprimantes Lexmark E230 et Lexmark E232 ne prennent pas en charge les barrettes flash.
  • Page 46 Insérez fermement la barrette flash. Le connecteur de la barrette flash doit être en contact et parfaitement à ras de la carte système sur toute sa longueur. Veillez à ne pas endommager les connecteurs. Remettez la carte système en place (voir Remise en place du carter de la carte système).
  • Page 47: Installation D'un Bac 550 Feuilles

    Votre imprimante prend en charge un bac optionnel qui vous permet de charger jusqu’à 550 feuilles de papier. Remarque : L’imprimante Lexmark E230 ne prend pas en charge le bac 550 feuilles. ATTENTION : Si vous souhaitez installer un bac 550 feuilles alors que l'imprimante est déjà en service, mettez-la hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de...
  • Page 48: Reconnaissance Des Options Installées Par Le Pilote D'imprimante

    Reconnaissance des options installées par le pilote d’imprimante Une fois l’imprimante sous tension, le pilote d’imprimante reconnaît automatiquement les options installées. Si ce n’est pas le cas, vous devez les ajouter manuellement. Remarque : Si vous n’avez pas encore installé votre pilote d’imprimante, conformez-vous aux instructions correctes décritez à...
  • Page 49: Utilisation Du Panneau De Commandes

    Utilisation du panneau de commandes Section Page Vue d’ensemble du panneau de commandes Présentation des témoins du panneau de commandes Codes du panneau de commandes Utilisation du panneau de commandes...
  • Page 50: Vue D'ensemble Du Panneau De Commandes

    Vue d’ensemble du panneau de commandes Le panneau de commandes est doté de 5 témoins et de 2 touches. Remarque : La touche Continuer joue également le rôle de témoin. Continuer Annuler Prêt Toner bas/Remplacer le kit PC Charger papier Bourrage papier Erreur •...
  • Page 51: Présentation Des Témoins Du Panneau De Commandes

    Présentation des témoins du panneau de commandes Les témoins du panneau de commandes ont différentes significations selon leur combinaison d'activité. Lorsqu'ils sont allumés, éteints ou clignotants, les témoins indiquent les conditions de l'imprimante, à savoir état de l'imprimante, intervention ou maintenance requise. Vous trouverez dans les tableaux suivants les combinaisons d'activité...
  • Page 52 Combinaisons d'activité courantes Bourrage papier Erreur Combinaisons d'activité courantes (suite) = Clignotant = Clignotant lentement Vide =Eteint Allumé Page : Continuer Prêt * Reportez-vous à la section « Autres erreurs » page 53 pour de plus amples informations. Utilisation du panneau de commandes...
  • Page 53: Autres Erreurs

    Combinaisons d'activité courantes (suite) Toner bas/ Remplacer le kit PC Charger papier Bourrage papier Erreur * Reportez-vous à la section « Autres erreurs » page 53 pour de plus amples informations. Autres erreurs • Si les témoins Erreur et Continuer sont allumés, cela signifie qu'une autre erreur s'est produite.
  • Page 54 Autres codes d'erreur = Allumé = Clignotant Vide =Eteint Codes de bourrages papier Page : Continuer Prêt Toner bas/ Remplacer le kit PC Charger du papier * Les bourrages papier au niveau du capteur d’entrée peuvent survenir après que le papier a quitté...
  • Page 55 Autres codes d'erreur Bourrage papier Erreur * Les bourrages papier au niveau du capteur d’entrée peuvent survenir après que le papier a quitté le tiroir et pénétré dans l’imprimante ou dans le chargeur manuel. Autres codes d'erreur (suite) = Clignotant Vide =Eteint Allumé...
  • Page 56 Autres codes d'erreur (suite) Charger papier Bourrage papier Erreur Utilisation du panneau de commandes...
  • Page 57: Codes Du Panneau De Commandes

    Codes du panneau de commandes Vous trouverez ci-dessous la signification des combinaisons d’activité des témoins ou des codes principaux, des autres codes d’erreur, ainsi que la procédure à suivre pour les faire disparaître. Codes principaux Prêt/Economie énergie Combinaison d'activité des témoins : •...
  • Page 58 Occupé Combinaison d'activité des témoins : • Prêt — Clignotant Signification de la combinaison d'activité des témoins : • L'imprimante est en cours de réception, de traitement ou d'impression des données. • L’imprimante défragmente la mémoire flash pour récupérer de l’espace occupé...
  • Page 59 Dépistage Hex prêt Combinaison d'activité des témoins : • Prêt — Clignotant lentement Signification de la combinaison d'activité des témoins : L’imprimante est prête et le mode Dépistage Hex est actif. Intervention requise : • Si vous êtes un utilisateur expérimenté, vous pouvez utiliser le mode Dépistage Hex pour faciliter la résolution des problèmes d'impression.
  • Page 60 Annulation de l'impression/Résolution réduite Combinaison d'activité des témoins : • Prêt — Clignotant • Erreur — Clignotant Signification de la combinaison d'activité des témoins : • L'imprimante annule les données d'impression altérées. • L'imprimante traite des données ou imprime des pages, mais la résolution d'une page du travail d'impression en cours est passée de 600 à...
  • Page 61: Fermer La Porte

    Fermer la porte Combinaison d'activité des témoins : • Erreur — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : La porte de l’imprimante est ouverte. Intervention requise : Refermez la porte. Charger le support Combinaison d'activité des témoins : •...
  • Page 62 Charger l'alimentation manuelle Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Charger papier — Clignotant Signification de la combinaison d'activité des témoins : L'imprimante vous invite à charger une autre feuille de papier dans le chargeur manuel. Intervention requise : •...
  • Page 63 Code moteur non valide/Code réseau non valide Combinaison d'activité des témoins : • Prêt — Allumé • Erreur — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : Le code d'un serveur d'impression interne n'a pas été programmé ou le code programmé n'est pas valide. Intervention requise : Téléchargez un code réseau valide vers le serveur d'impression interne.
  • Page 64 Toner bas Combinaison d'activité des témoins : • Toner bas/Remplacer le kit PC — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : L’imprimante est prête à recevoir et traiter des données. De plus, le niveau de toner de la cartouche de toner est bas. Intervention requise : •...
  • Page 65 Kit photoconducteur presque plein Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Toner bas/Remplacer le kit PC — Clignotant Signification de la combinaison d'activité des témoins : Le cylindre du kit photoconducteur est presque plein et doit être remplacé...
  • Page 66 Remplacer le kit photoconducteur (arrêt forcé de l’imprimante) Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Toner bas/Remplacer le kit PC — Clignotant • Erreur — Clignotant Signification de la combinaison d'activité des témoins : Le cylindre du kit photoconducteur est plein et doit être remplacé. L’imprimante n’imprime plus aucune page aussi longtemps que le kit photoconducteur n’est pas remplacé.
  • Page 67 Changer la cartouche d'impression non valide Combinaison d'activité des témoins : • Toner bas/Remplacer le kit PC — Allumé • Erreur — Clignotant Signification de la combinaison d'activité des témoins : La cartouche de toner utilisée n'est pas conçue pour votre imprimante.
  • Page 68 Annuler tâche/Réinitialiser l'imprimante Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Prêt — Allumé • Toner bas/Remplacer le kit PC — Allumé • Charger papier — Allumé • Bourrage papier — Allumé • Erreur — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : •...
  • Page 69 Erreur de l’imprimante Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Erreur — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : L'une des erreurs suivantes s'est produite : • La mémoire est saturée et insuffisante pour enregistrer les données stockées en mémoire tampon, ou insuffisante pour défragmenter la mémoire flash.
  • Page 70: Autres Codes D'erreur

    Erreur de bourrage papier Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Bourrage papier — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : L'imprimante a détecté un bourrage papier. Intervention requise : • Appuyez deux fois rapidement sur Continuer pour afficher l’autre code d'erreur.
  • Page 71: Bourrage Papier Au Niveau Du Capteur D'entrée

    Bourrage papier au niveau du capteur d'entrée Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Prêt — Allumé • Bourrage papier — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : Un bourrage papier s’est produit au niveau du capteur d’entrée. Cela peut survenir après que le papier a quitté...
  • Page 72: Bourrages Papier À L'entrée De L'imprimante

    Bourrages papier à l'entrée de l'imprimante Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Toner bas/Remplacer le kit PC — Allumé • Bourrage papier — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : Un bourrage papier s’est produit à l’endroit où le papier quitte le tiroir papier et pénètre dans l’imprimante.
  • Page 73 Bourrage papier dans le tiroir 1 Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Toner bas/Remplacer le kit PC — Allumé • Charger papier — Allumé • Bourrage papier — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : Un bourrage papier s’est produit dans le tiroir 1.
  • Page 74 Page complexe Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Prêt — Allumé • Erreur — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : Il se peut que la page ne soit pas correctement imprimée, car les informations d'impressions contenues sur la page sont trop complexes (c’est-à-dire trop volumineuses pour la mémoire de l’imprimante).
  • Page 75 Mémoire insuffisante Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Prêt — Clignotant • Erreur — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour enregistrer les données en mémoire tampon. Intervention requise : •...
  • Page 76 Mémoire insuffisante pour l'assemblage Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Toner bas/Remplacer le kit PC — Allumé • Erreur — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : La mémoire de l'imprimante est saturée et ne peut assembler le travail d'impression.
  • Page 77: Erreur Police

    Erreur police Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Toner bas/Remplacer le kit PC — Clignotant • Erreur — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : Le travail à imprimer comporte une police PPDS qui n'est pas installée.
  • Page 78 Mémoire insuffisamment défragmentée Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Charger papier — Clignotant • Erreur — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour libérer l'espace inutilisé de la mémoire flash. Intervention requise : •...
  • Page 79 Erreur lors de la communication avec l'ordinateur hôte Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Bourrage papier — Clignotant • Erreur — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : L'imprimante a perdu la connexion au serveur d'impression externe (également appelé...
  • Page 80 Mémoire saturée Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Prêt — Allumé • Toner bas/Remplacer le kit PC — Allumé • Erreur — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : L'imprimante traite les données, mais la mémoire utilisée pour stocker les pages est saturée.
  • Page 81 Papier trop court Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Prêt — Allumé • Charger papier — Allumé • Erreur — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : Le papier est trop court pour l'impression des données mises en page.
  • Page 82 Mémoire flash saturée Combinaison d'activité des témoins : • Continuer — Allumé • Prêt — Allumé • Bourrage papier — Allumé • Erreur — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : L'espace libre dans la mémoire flash est insuffisant pour stocker les données que vous tentez de télécharger.
  • Page 83 • Reformatez la mémoire flash. Pour plus d'informations sur le reformatage de la mémoire flash, reportez-vous à la Référence technique disponible sur le site Web de Lexmark. • Si le message d'erreur reste affiché, la mémoire flash est peut-être défectueuse et doit être remplacée.
  • Page 84 Code réseau non valide Combinaison d'activité des témoins : • Prêt — Allumé • Charger papier — Clignotant • Erreur — Allumé Signification de la combinaison d'activité des témoins : Le code d'un serveur d'impression interne n'a pas été programmé ou le code programmé...
  • Page 85: Chapitre 6 : Description Des Menus De Configuration De L'imprimante

    Description des menus de configuration de l'imprimante Section Page Impression de la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante Présentation des menus de configuration • Menu Réseau • Menu Parallèle • Menu Configuration • Menu USB • Menu Utilitaires Impression de la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante Pour faciliter la résolution des problèmes d'impression ou la modification des paramètres de configuration de l'imprimante, les utilisateurs expérimentés peuvent imprimer la feuille de...
  • Page 86: Présentation Des Menus De Configuration

    Présentation des menus de configuration Les menus sont représentés par les combinaisons d'activité des témoins suivantes : Prêt Toner bas/Remplacer le kit PC , Charger papier et Bourrage papier . Les options de menu et leurs différents paramètres sont indiqués par les combinaisons d'activité des témoins Erreur et Continuer •...
  • Page 87: Menu Réseau

    Menu Réseau Servez-vous du menu Réseau pour modifier les paramètres d'imprimante qui affectent les travaux envoyés via un port réseau (Réseau standard ou Option réseau<x>). Paramètre Utilisez ce paramètre pour : Valeurs Mode NPA Envoyer des travaux d'impression vers • Hors fonction l'imprimante et demander des •...
  • Page 88: Menu Parallèle

    Menu Parallèle Utilisez le menu Parallèle pour modifier les paramètres d'imprimante des travaux envoyés via un port parallèle. Paramètre Utilisez ce paramètre pour : Valeurs Mode NPA Envoyer des travaux d'impression • Hors fonction vers l'imprimante et demander des • En fonction informations sur l'état de •...
  • Page 89: Menu Configuration

    Menu Configuration Utilisez le menu Configuration pour spécifier la mise en forme d'une fin de phrase à l'impression selon l'ordinateur utilisé. Paramètre Utilisez ce paramètre pour : Valeurs CR Auto après LF Spécifier si l’imprimante insère automatiquement un retour chariot •...
  • Page 90: Menu Utilitaires

    Menu Utilitaires Utilisez le menu Utilitaires pour résoudre les problèmes d'imprimante. Paramètre Utilisez ce paramètre pour : Valeurs Retour param. Rétablir les paramètres usine de l’imprimante. Les problèmes de mise en forme sont usine parfois résolus lorsque les paramètres d'origine sont restaurés. Tous les paramètres usine des éléments de menu sont rétablis, excepté...
  • Page 91: Tâches Du Logiciel Et Du Réseau

    Tâches du logiciel et du réseau Section Page Installation des pilotes pour l'impression locale Impression des pages des paramètres de menus et de configuration du réseau Impression d’une page de test Configuration du protocole TCP/IP Configuration de l’imprimante pour l’impression réseau Utilisation de la page Web résidente de l’imprimante Utilisation de l'utilitaire d'installation d’imprimante locale Tâches du logiciel et du réseau...
  • Page 92: Installation Des Pilotes Pour L'impression Locale

    Utilisez le CD Pilotes fourni avec votre imprimante pour installer le pilote d’imprimante personnalisé afin de bénéficier des fonctions et fonctionnalités d’imprimante améliorées. Des pilotes sont aussi disponibles dans les logiciels téléchargeables sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
  • Page 93: Macintosh

    Sélectionnez Connexion locale, le , puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s’affichent pour achever l’installation des pilotes. Sous Windows 95, Windows NT Insérez le CD Pilotes. Remarque : La prise en charge des connexions USB n'est pas disponible sous les systèmes d'exploitation Windows 95 ou Windows NT.
  • Page 94 Quand l'installation est terminée, cliquez sur Quitter. Remarque : Un fichier PPD pour l'imprimante est également disponible dans les logiciels téléchargeables à partir du site Web de Lexmark, à l'adresse www.lexmark.com. Exécutez une des opérations suivantes : Macintosh 8.6–9.0 : Ouvrez Apple LaserWriter.
  • Page 95: Unix/Linux

    L’impression locale est prise en charge sur de nombreuses plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et Red Hat. Les kits Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le CD Pilotes ainsi que sur le site Web de Lexmark, à l'adresse www.lexmark.com. Le Guide de l'utilisateur fourni dans chaque kit inclut des instructions détaillées sur l'installation et l'utilisation des imprimantes Lexmark dans les...
  • Page 96: Impression Des Pages Des Paramètres De Menus Et De Configuration Du Réseau

    Impression des pages des paramètres de menus et de configuration du réseau Pour imprimer la page des paramètres de menus et la page de configuration du réseau, appuyez sur la touche Continuer alors que l’imprimante se trouve à l’état Prêt. •...
  • Page 97: Configuration Du Protocole Tcp/Ip

    Configuration du protocole TCP/IP Si vous disposez d'un protocole TCP/IP sur votre réseau, il est recommandé d'attribuer une adresse IP à votre imprimante. Attribution d'une adresse IP à l'imprimante Si votre réseau utilise DHCP, une adresse IP est automatiquement attribuée une fois que vous avez raccordé...
  • Page 98: Configuration De L'imprimante Pour L'impression Réseau

    Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation Windows. Les pilotes personnalisés sont disponibles sur le CD Pilotes. Les pilotes système et personnalisés mis à jour sont disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Ports d'imprimante réseau pris en charge •...
  • Page 99 Sélectionnez Installation rapide et cliquez sur Suivant. Cliquez sur Créer un port. Cliquez sur Ajouter un port. Sélectionnez Port réseau TCP/IP Lexmark, puis cliquez sur Ajouter. Saisissez les informations pour la création du port. Attribuez un nom logique au port.
  • Page 100 Saisissez l’adresse IP dans la zone de texte. Cliquez sur Ajouter un port. Cliquez sur Terminé jusqu’à ce que l’écran Mode de connexion réapparaisse. Sélectionnez le nouveau port créé dans la liste, puis choisissez le modèle de l’imprimante à installer. Cliquez sur Terminer pour terminer l'installation.
  • Page 101 Dans la section Pilotes supplémentaires, sélectionnez les systèmes d'exploitation de tous les clients du réseau qui utiliseront l'imprimante. Cliquez sur OK. Remarque : Si des fichiers manquent, il se peut que vous soyez invité à fournir le CD du système d'exploitation du serveur. Vérifiez les points suivants afin de vous assurer de la réussite du partage de l'imprimante.
  • Page 102: Macintosh

    Utilisation de la méthode poste à poste Avec cette méthode, le pilote d'imprimante est entièrement installé sur chaque ordinateur client. Les clients du réseau conservent le contrôle des modifications apportées aux pilotes. L'ordinateur client gère le traitement des travaux d'impression. Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes.
  • Page 103 103. Insérez le CD Pilotes. Cliquez deux fois sur Classique. Cliquez deux fois sur l'icône Lexmark Installer. Sélectionnez la langue de votre système d'exploitation, puis cliquez sur OK. Cliquez sur Installer pour installer le fichier PPD correspondant à votre imprimante.
  • Page 104 Mac OS X version 10.1.2 et ultérieure Etape 1 : Installer un fichier PPD personnalisé Insérez le CD Pilotes. Cliquez sur Mac OS X <langue>. Par exemple, Mac OS X Français. Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation correspondant à votre imprimante afin d'exécuter le programme d'installation.
  • Page 105: Unix/Linux

    UNIX/Linux Votre imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat. Visitez le site Web de Lexmark, à l'adresse www.lexmark.com, pour une liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge. Remarque : Les solutions logicielles Sun Solaris et Linus se trouvent sur le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à...
  • Page 106: Utilisation De L'utilitaire D'installation D'imprimante Locale

    Utilisation de l'utilitaire d'installation d’imprimante locale L'utilitaire d'installation d’imprimante locale, qui figure sur le CD Pilotes, permet de modifier des paramètres d'imprimante non disponibles depuis votre pilote d'imprimante (par exemple, activer l'option Réglage avertisseur si vous voulez que l'imprimante émette un signal sonore lorsqu'elle nécessite votre intervention).
  • Page 107: Informations Sur Les Fournitures

    De quelles fournitures ai-je besoin et comment puis-je les commander ? Conservation des fournitures Comment déterminer s’il est nécessaire de commander de nouvelles fournitures Remplacement d’une cartouche de toner Programme de retour Lexmark Recyclage des produits Lexmark Remplacement d’un kit photoconducteur Informations sur les fournitures...
  • Page 108: De Quelles Fournitures Ai-Je Besoin Et Comment Puis-Je Les Commander

    Aux Etats-Unis ou au Canada, vous pouvez vous procurer des fournitures Lexmark auprès de tout revendeur agréé. Pour connaître le représentant Lexmark le plus proche, il vous suffit d'appeler le 1-800-539-6275.
  • Page 109: Comment Déterminer S'il Est Nécessaire De Commander De Nouvelles Fournitures

    Comment déterminer s’il est nécessaire de commander de nouvelles fournitures Les sections suivantes décrivent différents moyens de déterminer le moment où vous devez commander de nouvelles fournitures. Vérification des niveaux de toner et du kit photoconducteur Vous pouvez déterminer approximativement la quantité de toner restant dans votre cartouche ainsi que le niveau de remplissage du kit photoconducteur en imprimant une page des paramètres de menus.
  • Page 110: Reconnaissance Des Combinaisons D'activité Du Panneau De Commandes

    Reconnaissance des combinaisons d’activité du panneau de commandes Le panneau de commandes affiche certaines combinaison d’activité des témoins pour vous signaler que le niveau de toner est faible ou qu’il est temps de remplacer le kit photoconducteur. Condition de l'imprimante Toner bas Remplacer le kit Remplacer le kit...
  • Page 111: Remplacement D'une Cartouche De Toner

    Remplacement d’une cartouche de toner Avertissement : Lors du remplacement d’une cartouche de toner, ne laissez pas la nouvelle cartouche exposée trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression. Ouvrez le carter avant en appuyant sur la touche située du côté gauche de l’imprimante et en abaissant le carter.
  • Page 112 Déballez la nouvelle cartouche de toner. Remarque : Vous pouvez utiliser le matériau d’emballage de la nouvelle cartouche pour renvoyer la cartouche usagée à Lexmark en vue de son recyclage. Reportez-vous à « Programme de retour Lexmark » page 114 pour de plus amples informations.
  • Page 113 Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant les rouleaux blancs de la cartouche de toner sur les flèches blanches situées sur les rails du kit photoconducteur et en poussant la cartouche de toner aussi loin que possible. La cartouche s’enclenche lorsqu’elle est correctement installée.
  • Page 114: Programme De Retour Lexmark

    Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com/recycle. Avis relatif aux cartouches de toner rechargées Les cartouches de toner du Programme de retour Lexmark ne peuvent pas être rechargées. Lexmark ne recommande pas l’utilisation de cartouches d'autres marques. Lexmark ne peut pas garantir la qualité...
  • Page 115: Remplacement D'un Kit Photoconducteur

    Remplacement d’un kit photoconducteur Avertissement : Lors du remplacement d’un bloc photoconducteur, ne laissez pas la cartouche de toner ou le nouveau kit photoconducteur exposés trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression. Ouvrez le carter avant en appuyant sur la touche située du côté gauche de l’imprimante et en abaissant le carter.
  • Page 116 Extrayez l’ensemble de la cartouche d’impression de l’imprimante en tirant la poignée de la cartouche de toner. Remarque : N’appuyez pas sur la touche située sur l’ensemble de la cartouche d’impression. Placez l’ensemble de la cartouche d’impression sur une surface plane et propre. Retirez la cartouche de toner : Appuyez sur la touche située à...
  • Page 117 nstallez la cartouche de toner dans le nouvel ensemble de la cartouche d’impression en alignant les rouleaux blancs de la cartouche de toner sur les flèches blanches situées sur les rails du kit photoconducteur et en poussant la cartouche de toner aussi loin que possible. La cartouche s’enclenche lorsqu’elle est correctement installée.
  • Page 118: Dépannage

    Dépannage Section Page Problèmes généraux Problèmes de qualité d’impression • Nettoyage de la lentille de la tête d'impression Dépannage...
  • Page 119: Problèmes Généraux

    Problèmes généraux Problème/Question Solution/Réponse Que signifient les Pour plus d’informations sur la signification de chaque combinaison d’activité des témoins qui clignotent ? témoins, reportez-vous à la section « Présentation des témoins du panneau de commandes » page Pourquoi manque-t-il Si vous constatez la présence de blancs dans les caractères (caractères des caractères lorsque manquants) lors de l’impression d’enveloppes, vérifiez les paramètres du pilote j’imprime sur des...
  • Page 120 Problème/Question Solution/Réponse La combinaison Oui, vous pouvez toujours imprimer. Pour prolonger légèrement la durée de vie de d’activité des témoins de votre cartouche de toner, retirez la cartouche, faites-la pivoter dans tous les sens toner bas est affichée, pour répartir le toner, puis réinsérez-la dans l’imprimante. mais je ne possède pas Lors du premier affichage de la combinaison d’activité...
  • Page 121: Problèmes De Qualité D'impression

    Problèmes de qualité d’impression Il suffit souvent de remplacer un composant ou un élément de maintenance dont la durée de vie a expiré pour résoudre les problèmes de qualité d'impression. Le tableau ci-dessous fournit des solutions aux problèmes de qualité d’impression. Problème Cause Solution...
  • Page 122 Problème Cause Solution Irrégularités d'impression • Le papier s'est imprégné de • Chargez du papier provenant moisissure suite à un taux d'une nouvelle ramette. d'humidité élevé. • Evitez d'utiliser du papier à forte ABCDE • Le papier utilisé n'est pas texture ou à...
  • Page 123 Problème Cause Solution Le toner s'efface facilement du • Le paramètre Texture papier • Changez la valeur du paramètre papier lorsque vous manipulez n'est pas adapté au type de † Texture papier de Normal en les feuilles. papier ou de support spécial Lisse ou Grenée.
  • Page 124 Problème Cause Solution Impression inégale • La cartouche de toner n'est pas • Retirez la cartouche de toner, installée correctement. puis réinsérez-la. (L’impression n’apparaît que sur une des faces de la page.) Les marges sont incorrectes. Le paramètre Format de papier Définissez le paramètre Format de dans le pilote d’imprimante est papier sur A4.
  • Page 125: Nettoyage De La Lentille De La Tête D'impression

    Nettoyage de la lentille de la tête d'impression Vous pouvez résoudre certains problème de qualité d’impression en nettoyant la lentille de la tête d’impression. Mettez l'imprimante hors tension. Ouvrez le carter avant en appuyant sur la touche située du côté gauche de l’imprimante et en abaissant le carter.
  • Page 126 Extrayez l’ensemble de la cartouche d’impression de l’imprimante en tirant la poignée de la cartouche de toner. Remarque : N’appuyez pas sur la touche située sur l’ensemble de la cartouche d’impression. Placez l’ensemble de la cartouche d’impression sur une surface plane et propre. Avertissement : Ne laissez pas l’ensemble de la cartouche d'impression exposé...
  • Page 127 Repérez la lentille en verre de la tête d’impression, qui se trouve dans le renfoncement situé en haut de l’imprimante. Lentille de la tête d’impression Essuyez délicatement la lentille de la tête d’impression avec un tissu propre, sec et non pelucheux.
  • Page 128: Index

    Index Mémoire insuffisamment papier à en-tête 36 défragmentée 78 tiroir 250 feuilles adresse IP Mémoire insuffisante 75 (Tiroir 1) 19 paramètre 97 Mémoire insuffisante pour tiroir 550 feuilles 19 vérification 97 l'assemblage 76 chargeur manuel 23, 62 annulation d'un travail Mémoire saturée 80 consignes de sécurité...
  • Page 129 recyclage 114 menus Mode NPA stockage 17, 108 Configuration 89 menu Parallèle 88 enregistrement des menu Réseau 87 paramètres 86 menu USB 89 navigation Mode 2 (menu Parallèle) 88 impression accès 85, 86 brochures 34 défilement 86 filigranes 36 retour au menu fonds de page 36 nettoyage de la lentille de la Accueil 86...
  • Page 130 Impression d'une liste de d’impression 121 photoconducteur 65, 66 polices 58 Programme de collecte des témoin Toner bas 64 Impression de pages de cartouches Lexmark 114 témoins 50, 51 paramètres de Programme de retour témoins d'erreur grave 68 menus 58 Lexmark 114...

Ce manuel est également adapté pour:

E232E330E332n

Table des Matières