ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ........24 WARRANTY ..............15 DÉPANNAGE ..............27 ASSISTANCE OR SERVICE ....... BACK COVER GARANTIE ..............32 ASSISTANCE OU SERVICE..COUVERTURE ARRIÈRE Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.amana.com W10420472A W10420473A - SP...
WHAT’S NEW UNDER THE LID? Your new washer will operate differently than your past agitator-style washer. Sounds Lid Locked At different stages of the wash cycle, you may hear To allow for higher spin speeds, the lid will lock and the sounds and pauses that are different from those of your Lid Locked light will turn on.
CONTROL PANEL & FEATURES Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. CYCLE STATUS LIGHTS LOAD SIZE The Cycle Status Lights show the progress of a cycle. At Select the setting most suitable for your load. Ex small each stage of the process, you may notice sounds or pauses will add a low amount of water for smaller loads and that are different from traditional washers.
CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Wash Spin Cycle Details: Items to wash: Cycle: Temperature*: Speed: Heavily soiled Casual Use this cycle to wash heavily soiled loads of no-iron no-iron fabrics, Heavy Warm...
USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Add detergent Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object ■ can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. Sort garments by recommended cycle, water temperature, ■ and colorfastness. Add a measured amount of detergent into the bottom of the Separate heavily soiled garments from lightly soiled.
Load laundry into washer Add fabric softener to dispenser (on some models) Load garments in loose heaps evenly around basket wall. For best results, do Pour a measured amount of liquid fabric not pack the load tightly. Do not wrap softener into dispenser;...
Page 8
Suggested Fabrics Wash Temperature Select LOAD SIZE Cold This is the temperature from your Dark colors that faucet. If your tap cold water is bleed or fade very cold, warm water may be Light soils added to assist in soil removal and help dissolve detergent.
WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES WASHER CARE (cont.) Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk 2. Chlorine Bleach Procedure (Alternative): of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses a. Open the washer lid and remove any clothing if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
TRANSPORTING YOUR WASHER REINSTALLING/USING WASHER AGAIN 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, inlet hoses. or moving: 2. If washer will be moved during freezing weather, follow 1. Refer to “Installation Instructions” to locate, level, and “Winter Storage Care”...
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the Feet may not be in contact Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer must be level with the floor and locked.
Page 12
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run Check proper electrical Plug power cord into a grounded 3 prong outlet.
Page 13
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) High speed spins extract Dry spots on load...
Page 14
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or Using too much detergent.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a company designated by Whirlpool to service Amana, Admiral, Estate, Inglis, or Roper brand appliances. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Votre nouvelle laveuse fonctionne différemment de votre précédente laveuse de type agitateur. Bruits Verrouillage du couvercle Au cours de différents stades du programme de Pour un essorage à plus haute vitesse, le couvercle lavage, vous entendrez peut-être des bruits et pauses se verrouille et le témoin de verrouillage du couvercle que votre laveuse précédente ne produisait pas.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. LOAD SIZE (taille de charge) START/PAUSE/UNLOCK LID BUTTON (bouton mise en marche/pause/déverrouillage du Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge. couvercle) Ex small (très petite) ajoute une faible quantité...
Page 19
RINSE (rinçage) LID LOCKED (couvercle verrouillé) On entend des sons similaires à ceux entendu lors du Pour un essorage à plus haute vitesse, programme de lavage à mesure que la laveuse rince le couvercle se verrouille et le témoin de et déplace la charge.
GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Détails du programme : Articles à laver : Programme : Température Vitesse de lavage* : d’essorage :...
UTILISATION DE LA LAVEUSE AVERTISSEMENT Risque d’incendie Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres uides in ammables dans la laveuse. Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).
Charger les vêtements dans Ajouter de l’assouplissant pour la laveuse tissu dans le distributeur (sur certains modèles) Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi Verser une mesure d’assouplissant pour tissu du panier. Pour de meilleurs résultats, liquide dans le distributeur –...
Sélectionner le programme Sélectionner la température de lavage Après avoir sélectionné un programme, sélectionner la température désirée en tournant le bouton de Wash Temperature (température de lavage) sur le réglage adapté à la charge à laver. Tous les rinçages se font à l’eau froide. Tourner le bouton de programme pour choisir un programme REMARQUE : Toujours lire et suivre les instructions des de lavage.
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Sélectionner les options, si désiré TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste.
NON-UTILISATION ET ENTRETIEN ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (cont.) EN PÉRIODE DE VACANCES REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, ne pas interrompre le programme. Si l’on doit interrompre le programme, Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. appuyer sur START/Pause/Unlock Lid (mise en marche/ En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pause/déverrouillage du couvercle) une ou deux fois (selon pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes :...
RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION TRANSPORT DE LA LAVEUSE DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période suivre les instructions de la section “Entretien pour de vacances :...
DÉPANNAGE Essayez les suggestions suggérées ci-dessous ou rendez-vous sur notre site Web www.amana.com/help pour assistance ou pour tenter d'éviter une visite de service. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour Les pieds ne sont peut-être pas...
Page 28
DÉPANNAGE Essayez les suggestions suggérées ci-dessous ou rendez-vous sur notre site Web www.amana.com/help pour assistance ou pour tenter d'éviter une visite de service. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d’eau (suite) Inspecter le circuit de plomberie du De l’eau pourrait refouler de l’évier ou du tuyau de rejet à...
Page 29
DÉPANNAGE Essayez les suggestions suggérées ci-dessous ou rendez-vous sur notre site Web www.amana.com/help pour assistance ou pour tenter d'éviter une visite de service. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne Les vêtements sont peut-être...
Page 30
DÉPANNAGE Essayez les suggestions suggérées ci-dessous ou rendez-vous sur notre site Web www.amana.com/help pour assistance ou pour tenter d'éviter une visite de service. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Utilisation excessive de détergent.
Page 31
DÉPANNAGE Essayez les suggestions suggérées ci-dessous ou rendez-vous sur notre site Web www.amana.com/help pour assistance ou pour tenter d'éviter une visite de service. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne Distributeurs non utilisés.
RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie désignée par Whirlpool pour l’entretien des appareils de marque Amana, Admiral, Estate, Inglis ou Roper. La présente garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée entre en vigueur à...
Page 33
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour Nom du marchand ________________________________________ référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez Adresse __________________________________________________ présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation. Numéro de téléphone _____________________________________ Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à...
® qu’elles sont fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil de marque Amana, Admiral, Estate, Inglis, ou Roper de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP. Pour localiser des pièces de rechange FSP ou des accessoires ou pour obtenir de l’aide dans votre région :...