Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Compact Washer
Use and Care Guide
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.amana.com
Table of Contents
WASHER SAFETY ...................................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................. 3
PERMANENT INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... 6
PORTABLE INSTALLATION INSTRUCTIONS......................... 10
CONTROL PANEL AND FEATURES ....................................... 13
USING YOUR WASHER ........................................................... 15
WASHER MAINTENANCE ....................................................... 18
TROUBLESHOOTING .............................................................. 20
WARRANTY .............................................................................. 25
ASSISTANCE OR SERVICE ..................................BACK COVER
W10778944B
W10778945B - SP
Laveuse compactes
Guide d'utilisation
et d'entretien

Table des matières

SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ................................................... 26
EXIGENCES D'INSTALLATION ............................................... 27
UTILISATION DE LA LAVEUSE ............................................... 42
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ................................................. 45
DÉPANNAGE ............................................................................ 48
GARANTIE ................................................................................ 54
ASSISTANCE OU SERVICE ............... COUVERTURE ARRIÈRE
Designed to use only HE High Efficiency detergents.
Conçue pour utiliser un détergent haute efficacité seulement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amana NTC3500FW

  • Page 1: Table Des Matières

    Laveuse compactes Compact Washer Guide d’utilisation Use and Care Guide et d’entretien Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.amana.com Table of Contents Table des matières WASHER SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ........... 26 EXIGENCES D’INSTALLATION ..........27 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........
  • Page 2: Washer Safety

    Washer Safety...
  • Page 3: Installation Requirements

    Installation Requirements Permanent Installation Parts needed (not provided with washer): Tools and Parts NOTE: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce Gather the required tools and parts before starting installation. the risk of hose failure. The parts supplied are in the washer basket. Record hose installation or Portable Installation replacement dates for future...
  • Page 4: Alternate Parts

    Alternate Parts You will need: A water heater set to deliver 120°F (49°C) water to ■ Your installation may require additional parts. For information the washer. on ordering, please refer to “Assistance or Service” on the back cover of this manual. A grounded electrical outlet located within 5 ft (1.5 m) of ■...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Check with a qualified electrician if you are not sure if the Stacked ■ washer is properly grounded. 3" Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. (76 mm) ■ 12" (305 mm) DRYER 48 in. (310 cm 12"...
  • Page 6: Drain System

    Permanent Installation Drain System Instructions The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain system. Select the drain hose installation method you need. See “Tools and Parts.” Standpipe drain system –...
  • Page 7: Connect Inlet Hoses

    Connect inlet hoses to water faucets Remove drain hose form (floor drain installations only) Check that the washer basket is empty. Attach hose to hot water faucet. Screw on coupling by hand For floor drain installations, you will need to remove the until it is seated on washer.
  • Page 8: Secure Drain Hose

    Secure Drain Hose Connect inlet hoses to washer Secure drain hose to laundry tub, standpipe, or wall Laundry Tub Standpipe Wall 4.5" 4.5" 4.5" 4.5" 4.5" (114 mm) (113 mm) (114 mm) (114 mm) (114 mm) Remove inlet cap and attach hot water hose to hot water (right) inlet valve.
  • Page 9: Level The Washer

    Level the Washer IMPORTANT: Level washer properly to reduce excess noise and vibration. For Permanent Installations: Check levelness of washer Move the washer to its final location. Place a level on top edges of washer. Use side seam as a guide to check levelness of sides.
  • Page 10: Portable Installation Instructions

    Portable Installation Instructions Connect fill hose Drain System The washer must drain into a sink or laundry tub with a carry-away capacity of 17 gal (64.5 L) per minute (for portable installations). The top of the tub must be at least 27" (68.6 cm) above floor and no higher than 48"...
  • Page 11 Secure drain hose Set wash TEMP to COLD Drain hose ¼" (6 mm) Clamp ¼" Cabinet (6 mm) Set the temperature setting on your washer to COLD. Set Place clamp over area marked “CLAMP.” Release clamp. the water temperature for the wash cycle by adjusting the Hot and Cold water faucets.
  • Page 12: Disconnect Washer

    Disconnect Washer Complete Installation Checklist Check electrical requirements. Be sure you have correct electrical supply and recommended grounding method. Remove fill-and-drain hose connector Check that all parts are now installed. If there is an extra from faucet part, go back through steps to see what was skipped. Check that you have all of your tools.
  • Page 13: Control Panel And Features

    Control Panel and Features LED TIME/STATUS DISPLAY CYCLE The Remaining Time display shows the time required for Press CYCLE to select a wash cycle. Choose from Normal, the cycle to complete. Factors such as load size and water Delicate, Heavy, Rinse, Spin, or Clean Washer. pressure may affect the time shown in the display.
  • Page 14: Cycle Guide

    Dispensers Cycle Guide This section describes the available wash cycles and will help you make the best cycle selections for your wash loads. Each cycle is designed for different types of fabric and soil levels. Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your items.
  • Page 15: Using Your Washer

    Using Your Washer Add laundry products Sort and prepare your laundry IMPORTANT: If you are using the Compact Dryer Stack Stand Empty pockets. Loose change, buttons, or any small ■ (Part Number 49971), pull the washer forward before lifting object can pass under the washplate and become the washer lid.
  • Page 16: Using Laundry Product Dispensers

    Using Laundry Product Dispensers Add liquid fabric softener NOTE: Do not add liquid laundry detergent, single-dose laundry packets, color-safe bleach, Oxi-type boosters, or fabric softener crystals to dispensers. They will not dispense correctly. Add to the basket prior to adding laundry. Add powdered HE detergent Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser;...
  • Page 17: Select Cycle

    When Medium is selected with the Normal or Heavy cycles, the washer will sense the size of the load and Select CYCLE adjust if required. You may change the load size setting while the washer is filling. If you change from Large to Medium but the water has filled past Medium, you will get Medium with the next fill.
  • Page 18: Washer Maintenance

    Washer Maintenance WATER INLET HOSES WASHER CARE (cont.) Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk Begin procedure of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses 2. Chlorine Bleach Procedure (Alternative): if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. a.
  • Page 19 WASHER CARE (cont.) NON-USE AND VACATION CARE Operate your washer only when you are home. If moving, Cleaning The Lint Filter or not using your washer for a period of time, follow Clean filter after every load. these steps: 1. Press down, then out, to remove the lint filter. 1.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com – In Canada www.amanacanada.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Vibration, rocking, or Front and rear feet or casters must be in firm contact with floor, Feet may not be in contact with “walking”...
  • Page 21 Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com – In Canada www.amanacanada.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run or fill, Check for proper water supply.
  • Page 22 Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com – In Canada www.amanacanada.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/ Load off balanced.
  • Page 23 Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com – In Canada www.amanacanada.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or...
  • Page 24 Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com – In Canada www.amanacanada.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Incorrect dispenser Clogged dispensers or laundry Do not overfill dispenser.
  • Page 25: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Amana makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Amana or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 26: Sécurité De La Laveuse

    Sécurité de la laveuse...
  • Page 27: Exigences D'installation

    Exigences d’installation Outils et pièces Installation définitive Pièces nécessaires (non fournies avec la laveuse) : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Les pièces fournies se trouvent dans le panier de la REMARQUE : Remplacer laveuse. les tuyaux d’arrivée d’eau Installation portative après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de...
  • Page 28: Pièces Supplémentaires

    Pièces supplémentaires Outils nécessaires à l’installation Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour connaître le processus de commande, consulter la section “Assistance ou service” sur la couverture arrière de ce manuel. Si vous avez : Vous devrez acheter : Évier de buanderie ou tuyau Système de pompe de rejet à...
  • Page 29: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Si l’on installe une porte de placard, des ouvertures ■ d’aération minimales sont nécessaires en haut et en bas Le choix d’un emplacement approprié pour la laveuse de la porte. Les portes à claire-voie offrant des ouvertures en améliore le rendement et réduit au minimum le bruit équivalentes (supérieures et inférieures) sont acceptables.
  • Page 30: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Une alimentation de 120 V, 60 Hz, CA seulement, de 15 ■ ou 20 ampères, protégée par un fusible est requise. On recommande d’utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder l’appareil sur un circuit distinct exclusif à...
  • Page 31: Système De Vidange

    Système de vidange Système de vidange au plancher (vue D) Le système de vidange au sol nécessite un brise-siphon qui La laveuse peut être installée en utilisant le système de rejet peut être acheté séparément. Voir “Outils et pièces”. à l’égout (au sol ou mural), le système de vidange de l’évier de buanderie ou l’avaloir de sol.
  • Page 32: Installation Du Tuyau D'évacuation

    Installation du tuyau d’évacuation Raccordement des tuyaux d’alimentation La laveuse doit être connectée aux robinets d’eau à l’aide des Placer le tuyau de vidange dans nouveaux tuyaux d’arrivée d’eau (non fournis). Ne pas utiliser le tuyau de rejet à l’égout de tuyaux usagés.
  • Page 33 Recherche de fuites Purger les canalisations d’eau Faire couler de l’eau dans les tuyaux de l’évier de buanderie, le tuyau rigide de rejet à l’égout ou le seau pendant quelques Ouvrir les robinets d’eau pour vérifier qu’il n’y a pas de fuites. secondes pour éviter toute obstruction.
  • Page 34: Installation Des Pieds De Nivellement - Optionel (Pour Une Installation Permanente Seulement)

    Installation des pieds de Réglage de l’aplomb de la laveuse nivellement – Optionel (pour une IMPORTANT : Mettre la laveuse à niveau pour réduire le niveau installation permanente seulement) sonore et les vibrations excessifs. Pour les installations définitives : IMPORTANT : L’installation des pieds de nivellement est permanente.
  • Page 35: Brancher L'appareil Sur Une Prise À 3 Alvéoles Reliée À La Terre

    Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage. Lire la section “Entretien de la laveuse” dans le Guide d’utilisation et d’entretien. Pour tester et nettoyer la laveuse, mesurer la moitié de la quantité normale recommandée de détergent en poudre ou liquide et la verser dans le panier de la laveuse ou le distributeur de détergent (sur certains modèles).
  • Page 36: Connexion Du Tuyau De Remplissage Et Vidange

    Connexion du tuyau de remplissage et vidange Raccordement du tuyau de vidange Une bonne connexion du tuyau de remplissage et de vidange évitera les dommages causés par des fuites d'eau. Insérer la rondelle plate neuve dans le tuyau d’arrivée d’eau "...
  • Page 37: Fixer L'ensemble De L'adaptateur Au Robinet

    Fixer l’ensemble de l’adaptateur Régler la TEMP(température) de lavage au robinet à COLD (froid) Rondelle Adaptateur Une bonne connexion de la trousse d'adaptateur de robinet permettra à l’eau chaude et froide de bien entrer dans la Régler la température de la laveuse à COLD (froid). Régler la laveuse.
  • Page 38: Déconnexion De La Laveuse

    Déconnexion de la laveuse Liste de vérification après installation Consulter les spécifications électriques. S’assurer de Retirer le connecteur du tuyau de disposer d’une source d’électricité appropriée avec liaison remplissage et de vidange du robinet à la terre conforme. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été...
  • Page 39: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    Tableau de commande et caractéristiques CYCLE (programme) AFFICHAGE DEL DE DURÉE/ÉTAT Appuyer sur le bouton Cycle (programme) pour sélectionner L’affichage de Time Remaining (durée résiduelle) indique le temps nécessaire à l’achèvement du programme. Des un programme de lavage. Choisir l’un des programmes facteurs tels que la taille de la charge et la pression de suivants : Normal, Delicate (articles délicats), Heavy l’eau peuvent affecter la durée affichée.
  • Page 40: Distributeurs

    Distributeurs Choix du détergent approprié “ Utiliser uniquement des détergents haute efficacité. L’emballage portera la mention “HE” ou “High Efficiency” (haute efficacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un détergent non HE ordinaire. Il est probable que l’utilisation d’un détergent ordinaire prolongera la durée des programmes et réduira la performance de rinçage.
  • Page 41: Guide De Programme

    Guide de programme Rinse (rinçage) Cette section décrit les programmes de lavage disponibles et vous aidera à faire la meilleure sélection de programme pour vos Utiliser ce programme pour un rinçage supplémentaire charges de lavage. Chaque programme est conçu pour différents de la brassée ou des articles lavés à...
  • Page 42: Utilisation De La Laveuse

    Utilisation de la laveuse Conseils utiles : Trier et préparer le linge Pour une meilleure performance, utiliser un détergent ■ haute efficacité (HE) pour le lavage des articles volumineux. Utiliser des sacs en filet pour aider à empêcher ■ l’emmêlement lors du lavage d’articles délicats ou de petits articles.
  • Page 43: Utilisation Des Distributeurs De Produits De Lessive

    Suivre les instructions du fabricant pour déterminer la quantité de détergent à utiliser. Charger les vêtements dans REMARQUES : la laveuse Utiliser uniquement du détergent HE en poudre dans le ■ distributeur de détergent. Ajouter le détergent HE liquide ou un sachet à dose unique dans le panier avant d’ajouter le linge.
  • Page 44: Appuyer Sur Power (Mise En Marche) Pour Mettre En Marche La Laveuse

    Sélectionner la température Appuyer sur POWER (mise en marche) de lavage pour mettre en marche la laveuse Rabattre le couvercle de la laveuse. Il n’y aura pas de remplissage, d’agitation ni d’essorage si le couvercle est Régler la température de l’eau pour le type de tissu et de ouvert.
  • Page 45: Sélectionner Le Programme

    Entretien de la laveuse Sélectionner le PROGRAMME TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou de fuite. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d’eau, noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette.
  • Page 46 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) d. Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique Nettoyage des distributeurs dans la laveuse lors de l’exécution de cette procédure. Après avoir utilisé la laveuse pendant longtemps, on e.
  • Page 47 TRANSPORT DE LA LAVEUSE RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. Pour réinstaller la laveuse après une période de non- utilisation, de vacances, de remisage pour l’hiver ou 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, après un déménagement : suivre les instructions de la section “Entretien pour entreposage hivernal”...
  • Page 48: Dépannage

    Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.amana.com – Au Canada, www.amanacanada.ca – pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants Vibrations ou déséquilibre Vibrations, balancement Les pieds ne sont peut-être pas...
  • Page 49 Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.amana.com – Au Canada, www.amanacanada.ca – pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants Fuites d’eau (suite) Vérifier ce qui suit pour...
  • Page 50 Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.amana.com – Au Canada, www.amanacanada.ca – pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 51 Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.amana.com – Au Canada, www.amanacanada.ca – pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Températures de lavage...
  • Page 52 Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.amana.com – Au Canada, www.amanacanada.ca – pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne Détergent HE non utilisé...
  • Page 53 Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.amana.com – Au Canada, www.amanacanada.ca – pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dommages aux tissus Vous n’avez peut-être pas ajouté...
  • Page 54: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Amana décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 55 Notes...
  • Page 56: Assistance Ou Service

    Avant de faire un appel pour obtenir de l’assistance ou un entretient, vérifier la section “Dépannage” ou consulter www.amana.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Table des Matières