WASHER INSTRUCTIONS USER INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE Para una version de estas instrucciones en español, visite www.amana.com Table of Contents Table des matières WASHER SAFETY ............1 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ......... 10 CONTROL PANEL AND FEATURES ....... 3...
CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. Load Size Control Wash Temperature Suggested Fabrics Use this option to adjust the amount of water used with your load size. Use enough water to allow the load to move freely.
CYCLE GUIDE Spin Speed and Wash Time* Types of Fabric Soil Cycle Details: Cycle Level 4 Speed 2 Speed Combinations Combinations Moderate Normal High/High High/High A wash time should be selected based on Cotton and or Heavy the soil level of your load. linen fabrics 6 - 18 6 - 16...
WASHER USE STARTING YOUR WASHER IMPORTANT: When washing any article of clothing, always Style 2: With liquid chlorine bleach dispenser follow fabric care labels and manufacturer’s directions. (on some models.) Using a cup with a pouring spout, measure amount of ■...
5. Close the washer lid. Washer will not operate with lid open. WASHER CARE 6. Select Load Size and Wash Temperature Options. Cleaning Your Washer Use a soft, damp cloth or sponge to wipe up any spills such as detergent or bleach from the outside of your washer. Clean your washer interior by mixing 1 cup (250 mL) of chlorine bleach and enough detergent to equal twice the manufacturer’s recommended amount for a normal wash load.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In U.S.A. www.amana.com/help Water level seems too low Noisy Does the water level seem too low, or does the washer...
Page 8
Washer won’t drain or spin, or loads are wet Is the drain hose clogged, or the end of the drain hose ■ more than 96" (2.4 m) above the floor? See the Installation Instructions for proper installation of drain hose. Is the lid open? The lid must be closed during operation.
5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Amana within 30 days from the date of purchase.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. Load Size Control (Contrôle du volume de la charge) Tissus suggérés Température de lavage Utiliser cette option pour ajuster la quantité d’eau utilisée en fonction du volume de la charge.
GUIDE DE PROGRAMME Types de tissus Niveau Durée et vitesse d’essorage Détails du programme : Programme de saleté et lavage* 4 combinaisons 2 combinaisons de vitesse de vitesse Normal High/High Coton et tissus Modéré High/High Sélectionner une durée de lavage en en lin ou élevé...
UTILISATION DE LA LAVEUSE MISE EN MARCHE DE LA LAVEUSE 3. Verser uniquement de l’agent de blanchiment liquide dans IMPORTANT : Lorsqu’on lave un vêtement, toujours suivre les ce distributeur. L’agent de blanchiment est introduit dans la directives des étiquettes de soin du tissu et celles du fabricant. laveuse immédiatement et il est automatiquement dilué...
4. Verser de l’assouplissant pour tissu liquide dans le 8. Sélectionner le programme. distributeur. L’assouplissant pour tissu est automatiquement Appuyer sur le bouton de commande de programme ajouté au cours du programme de rinçage final. et le tourner dans le sens horaire jusqu’au programme désiré. Style 1 : Avec distributeur d’assouplissant pour tissu liquide (sur certains modèles).
Réutilisation de la laveuse Tuyaux d’arrivée d’eau 1. Vidanger les canalisations d’eau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux d’arrivée d’eau. Ouvrir les deux robinets d’eau. Aucun tuyau d’arrivée d’eau n’est fourni avec cette laveuse. Whirlpool recommande l’utilisation de pièces spécifiées par l’usine.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter notre FAQ (Foire aux questions), pour éventuellement éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U. www.amana.com/help Bruit Distributeurs obstrués ou fuite d’agent de blanchiment La charge est-elle équilibrée et la laveuse d’aplomb? ■...
Les deux robinets d’eau (chaude et froide) sont-ils La laveuse continue de se remplir ou la vidange se ■ ouverts? Ouvrir les robinets d’eau. poursuit, le programme semble bloqué Le tuyau d’arrivée d’eau est-il déformé? Redresser les ■ Le dessus du tuyau de vidange est-il plus bas que le ■...
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Amana dans les 30 jours suivant la date d'achat.
Vous pouvez faciliter l’utilisation de votre laveuse avec ces accessoires de première qualité. Pour la commande de divers articles de qualité, composez le 1-800-901-2042 ou consultez le site www.amana.com/accessories. Au Canada, composez le 1-800-807-6777 ou consultez le site Internet www.amanaparts.ca.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou consulter www.amana.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.