Page 1
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU i. V. A. Gansen i. V. Dr. Schreiber Director of Product Head of Development/ Development Electronics and Drives Schwäbisch Gmünd-Bargau, 07.11.2017 FEIN Service C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
Page 2
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 2 Tuesday, August 21, 2018 7:46 AM BOS16 BOS16-2 7 205 47 7 205 49 1200 1200 /min, min , rpm, r/min 0–520 0–520 /min, min , rpm, r/min – 0–1600 /min, min , rpm, r/min 0–520 0–520...
Page 11
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 11 Friday, July 27, 2018 2:11 PM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Die Hinweise im nebenstehenden Text beachten! Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.
Page 12
Kunststoff) und kein asbesthaltiges Material. Diese gel- handgeführte Bohrmaschine für den Einsatz mit den von ten als krebserregend. FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör in Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Es können kurz- wettergeschützter Umgebung zum Bohren in Metall, zeitig hohe Reaktionsmomente auftreten.
Page 13
Konformitätserklärung. kann bei Personen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen, Krebs, Fortpflanzungsschäden Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass auslösen. Das Risiko durch das Einatmen von Stäuben dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- hängt von der Exposition ab. Verwenden Sie eine auf den anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent-...
Page 14
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 14 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Observe the information in the adjacent text! Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
Page 15
Do not work CFP (carbon-fiber-reinforced polymer) and using the application tools and accessories recommended materials containing asbestos. These materials are con- by FEIN. sidered carcinogenic. This power tool is also suitable for use with AC genera- Hold the power tool firmly. High reaction torque can tors with sufficient power output that correspond to the briefly occur.
Page 16
For work procedures with this power tool where mate- In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance rial is removed, dusts develop that can be hazardous to with the FEIN manufacturer’s warranty declaration.
Page 17
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 17 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Suivre les indications données dans le texte ci-contre ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité.
Page 18
à l’abri des intempéries, avec utilisation des Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée outils de travail et des accessoires autorisés par FEIN. par un dispositif de serrage est fixée de manière plus sûre que si elle est seulement tenue de la main.
Page 19
Déterminez des mesures de protection supplémentaires après-vente de FEIN. pour protéger l’utilisateur des effets des vibrations, tels Vous trouverez la liste actuelle des pièces de rechange que par exemple : entretien de l’outil électrique et des pour cet outil électroportatif sur notre site...
Page 20
à la dernière page de la présen- te notice d’utilisation. Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protection de l’environnement, recyclage.
Page 21
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 21 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto! La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
Page 22
Non lavorare alcun materiale contenente magnesio. Esi- Trapano da utilizzarsi manualmente per impiego profes- ste pericolo di incendio. sionale con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN in Non lavorare alcun CFRP (plastica rinforzata con fibra di ambiente protetto dagli agenti atmosferici per la foratura carbonio) e alcun materiale contenente amianto.
Page 23
L’attuale lista dei pezzi di ricambio del presente elettrou- Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione tensile è presente in Internet sul sito www.fein.com. dell’operatore dall’azione delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell’elettroutensile e degli acces- In caso di necessità è possibile sostituire da soli le...
Page 24
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 24 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Dichiarazione di conformità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per l’uso. Documentazione tecnica presso: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Page 25
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 25 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Neem de vermelde aanwijzingen in acht! Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften.
Page 26
Handgevoerde boormachine voor gebruik met de door Let op verborgen liggende elektrische leidingen en buizen FEIN goedgekeurde inzetgereedschappen en toebehoren voor gas en water. Controleer de werkomgeving voor in een tegen weersinvloeden beschermde omgeving voor het begin van de werkzaamheden, bijvoorbeeld met een het boren in metaal, hout, kunststof en keramiek en voor metaaldetector.
Page 27
Bij werkzaamheden voor materiaalafname met dit stig de wettelijke regelingen in het land waar het product gereedschap ontstaat stof dat gevaarlijk kan zijn. wordt verkocht. Bovendien biedt FEIN garantie overeen- Aanraken of inademen van sommige soorten stof, bij- komstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaring.
Page 28
Conformiteitsverklaring. De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver- meld staan.
Page 29
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 29 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
Page 30
Antes de comenzar a trabajar taladro portátil para uso con útiles y accesorios homolo- explore la zona de trabajo, p. ej., con un detector de gados por FEIN en lugares cubiertos para taladrar metal, metales. madera, plástico, cerámica y para roscar.
Page 31
Adicio- como, p. ej., el amianto o los materiales que lo conten- nalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo gan, pinturas con plomo, metales, ciertos tipos de con la declaración de garantía del fabricante FEIN.
Page 32
La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen- tes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio. Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protección del medio ambiente, elimina- ción.
Page 33
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 33 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Observar as notas no texto adjacente! É...
Page 34
Não se deve processar PRFC (polímero de fibra de car- berbequim conduzido a mão, para a aplicação com ferra- bono reforçado) nem material que contenha asbesto. mentas de trabalho e acessórios homologados pela FEIN, Estes são considerados carcinogênicos. em áreas protegidas contra influências meteorológicas, Segurar a ferramenta elétrica com firmeza.
Page 35
é colocado em funcionamento. O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. ex. de Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a asbesto ou materiais que contêm asbesto, de pinturas que declaração de garantia do fabricante FEIN.
Page 36
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 36 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Προσέξτε τις υποδείξεις στο διπλανό κείμενο! Να...
Page 37
αγωγοί και σωλήνες φωταερίου (γκαζιού) ή νερού. Πριν για το άνοιγμα σπειρωμάτων με εργαλεία και αρχίσετε την εργασία σας ελέγξτε την περιοχή που εξαρτήματα εγκεκριμένα από τη FEIN, σε περιβάλλον πρόκειται να εργαστείτε π. χ. με μια συσκευή μη εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες.
Page 38
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 38 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο. Ένα υπό κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του κατεργασία τεμάχιο που στερεώνεται με τη βοήθεια χρονικού διαστήματος της εργασίας. μιας διάταξης σύσφιξης είναι στερεωμένο με Να...
Page 39
νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. δραπάνου όταν βρίσκεται εκτός λειτουργίας και όσο Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον είναι ακόμη ζεστό, να το γυρίζετε κατά 180° και να το εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση...
Page 40
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 40 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Overhold henvisningerne i teksten ved siden af! Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Læs vedlagte dokumenter som f.eks.
Page 41
Disse gælder som kræftfremkal- dende. El-værktøjets formål: håndført boremaskine til brug med det af FEIN tilladte til- Hold godt fast i el-værktøjet. Der kan opstå høje reakti- behør i vejrbeskyttede omgivelser til boring i metal, træ, onsmomenter for en kort tid.
Page 42
Overensstemmelseserklæring. Berøring eller indånding af nogle former for støv som Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er f.eks. fra asbest og asbestholdige materialer, blyholdig i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der maling, metal, nogle træsorter, mineraler, silikatpartikler...
Page 43
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 43 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Følg informasjonene i teksten ved siden av! Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må...
Page 44
Elektroverktøyets formål: kreftfremkallende. Håndført bormaskin til bruk i værbeskyttede omgivelser med innsatsverktøy og tilbehør som er godkjent av FEIN Hold elektroverktøyet godt fast. Det kan oppstå høye til boring i metall, tre, kunststoff og keramikk og til gjen- reaksjonsmomenter i korte perioder.
Page 45
Bestem ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut mot svingningsvirkninger som for eksempel: Vedlikehold over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen- av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene tens garantierklæring. varme, organisere arbeidsforløpene.
Page 46
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 46 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Beakta anvisningarna i intilliggande text! Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas.
Page 47
Rikta inte elverktyget mot dig själv, andra personer eller FEIN godkända insatsverktyg och tillbehör i väderskyd- djur. Risk finns att vassa eller heta elverktyg orsakar per- dad omgivning för borrning i metall, trä, plast och kera- sonskada.
Page 48
överensstämmer med de normativa dokument som anges Hantering av hälsovådligt damm på instruktionsbokens sista sida. Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, Om verktyget används för sågning av vissa material kan C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd hälsovådligt damm uppstå.
Page 49
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 49 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Noudata viereisen tekstin ohjeita! Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti pereh- dyttävä.
Page 50
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 50 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Merkki Kansainvälinen yksikkö Kansallinen yksikkö Selitys M... Mitta, metrinen kierre inch inch Kiinnitysistukka, kuusiokolo Ø Pyöreän kappaleen läpimitta Poranterän läpimitta: teräs Poranterän läpimitta: alumiini Poranterän läpimitta: puu Kierretappi d1 = poraistukan kiristysvara d2 = kiinnityskohta akselilla d3 = karan läpimitta Paino vastaa EPTA-Procedure 01-tietoja...
Page 51
Työvaiheissa, joissa työkalulla lastutaan materiaalia, voi syntyä vaarallista pölyä. EU-vastaavuus. Tietyntyyppisen pölyn koskettaminen tai hengittäminen Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote voi aiheuttaa allergisia reaktioita ja/tai hengitysteiden sai- on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- rauksia, syöpää tai hedelmällisyyteen vaikuttavia vauri- ten ja standardien mukainen.
Page 52
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 52 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Yandaki metinde bulunan uyarılara uyun! Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin.
Page 53
Magnezyum içeren malzemeleri işlemeyin. Yangın çıkma tehlikesi vardır. Elektrikli el aletinin tanımı: CFK (Karbon fiber takviyeli plastik) ve asbest içeren Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN malzemeleri işlemeyin. Bu malzemeler kanserojen kabul tarafından izin verilen uçlar ve aksesuarla metal, ahşap, edilmektedir.
Page 54
Uyumluluk beyanı. Örneğin asbest, asbest içeren malzemeler, kurşun içeren boyalar, metaller, bazı ahşap türleri, mineraller, taş içerikli FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım malzemelere ait silikat parçacıkları, boya incelticiler, ahşap kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun koruyucu maddeler, su araçlarında kullanılan zehirli...
Page 55
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 55 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Ügyeljen a jel mellett álló szövegben található tájékoztatásra! Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
Page 56
álló vezetékhez ér, az elektromos Az elektromos kéziszerszám rendeltetése: kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kézzel vezetett fúrógép a FEIN cég által engedélyezett kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek. betétszerszámokkal és tartozékokkal az időjárás hatásai Ügyeljen a munkaterület alatt fekvő rejtett elektromos ellen védett helyen, fémben, fában, műanyagban és...
Page 57
Ha az elektromos kéziszerszám csatlakozó vezetéke kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az megrongálódott, akkor ezt egy speciálisan előkészített egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényeges csatlakozó vezetékre kell kicserélni, amely a FEIN mértékben csökkentheti. vevőszolgálatnál kapható. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a Ennek az elektromos kéziszerszámnak a pillanatnyilag...
Page 58
útmutatóban leírásra vagy ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található meg. Megfelelőségi nyilatkozat. A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán megadott idevonatkozó előírásoknak. A műszaki dokumentáció a következő helyen található: C.
Page 59
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 59 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Dbejte upozornění ve vedlejším textu! Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění.
Page 60
Neopracovávejte žádnou umělou hmotu zesílenou Určení elektronářadí: uhlíkovými vlákny a žádný materiál s obsahem azbestu. ruční vrtačka pro nasazení s firmou FEIN schválenými Tyto materiály jsou považovány za karcinogenní. pracovními nástroji a příslušenstvím v prostředí Držte elektronářadí dobře a pevně. Krátkodobě mohou chráněném před povětrnostními vlivy k vrtání...
Page 61
Riziko dané vdechnutím Technické podklady u: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, prachu závisí na expozici. Použijte odsávání určené na D-73529 Schwäbisch Gmünd vznikající...
Page 62
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 62 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Dodržiavajte upozornenia uvedené vo vedľajšom texte! Bezpodmienečne si prečítajte priloženú...
Page 63
Určenie ručného elektrického náradia: pridržiavate rukou. ručná vŕtačka určená na používanie s pracovnými Neobrábajte žiaden materiál, ktorý obsahuje magnézium. nástrojmi a s príslušenstvom odsúhlaseným firmou FEIN Hrozí nebezpečenstvo požiaru. v priestoroch chránených pred vplyvom vonkajšieho Neobrábajte žiaden plastový materiál zosilnený...
Page 64
špeciálnou prívodnou šnúrou, elektrického náradia a používaných pracovných ktorá sa dá zakúpiť v Autorizovanom servisnom stredisku nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, firmy FEIN. organizácia jednotlivých pracovných úkonov. Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom elektrické...
Page 65
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 65 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Zákonná záruka a záruka výrobcu. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke. V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať...
Page 66
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 66 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Należy przestrzegać...
Page 67
FEIN narzędzi obrażenia ciała. roboczych i osprzętu. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i Niniejsze elektronarzędzie przewidziane jest również do wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Page 68
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 68 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne może odbiegać od podanego. Podane powyżej lub na własny przewód zasilający, elektronarzędzie przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji należy trzymać...
Page 69
Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta. W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub...
Page 70
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 70 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Respectaţi indicaţiile din textul alăturat! Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
Page 71
şi de apă ascunse. Înainte de a începe lucrul maşină de găurit manuală pentru utilizare cu scule şi controlaţi, de ex. cu un detector de metale, sectorul de accesorii admise de FEIN în mediu protejat de intemperii, lucru. pentru găurire în metal, lemn, material plastic şi ceramică...
Page 72
întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor Găsiţi lista actuală de piese de schimb pentru această sculă de lucru, menţinerea la cald a mâinilor, organizarea electrică pe internet, la www.fein.com. raţională a proceselor de lucru. Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele Manipularea pulberilor periculoase piese: mandrină, mâner suplimentar, dispozitive de lucru...
Page 73
Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii în circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEIN. Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să...
Page 74
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 74 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Upoštevajte opozorila, ki se nahajajo zraven! Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
Page 75
FEIN za Električnega orodja ne obračajte proti svojemu telesu ali vrtanje v kovino, les, umetne mase in keramiko ter za telesu drugih oseb ali živali.
Page 76
To lahko ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja priključnim vodnikom, ki ga dobite pri servisu FEIN. dela občutno zmanjša. Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito Aktualni seznam nadomestnih delov se nahaja na spletni strani pod www.fein.com.
Page 77
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 77 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu! Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja.
Page 78
Bušilica vodjena rukom za upotrebu sa umetnutim Ne obradjujte CFK (pojačivač ugljeničnih vlakana alatima koje je dozvolio FEIN i priborom u okolini plastike) i materijal koji sadrži azbest. Oni važe kao zaštićenoj od vremena za bušenje u metalu, drvetu, izazivači raka.
Page 79
Dodir ili udisanje nekih prašina na primer azbesta i Izjava o usaglašenosti. materijala koji sadrže azbest, prezama koji sadrže olovo, Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj metala, nekih vrsta drveta, minerala, čestica silikata proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni materijala koji sadrže kamen, rastvarača za boju, sredstava...
Page 80
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 80 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Treba se pridržavati uputa u tekstu! Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
Page 81
Električni alat držite čvrsto. Kratkotrajno se mogu Ručna bušilica za primjenu s radnim alatima i priborom pojaviti visoki momenti reakcije. odobrenim od FEIN, u okolini zaštićenoj od vremenskih Električni alat ne usmjeravajte prema sebi, drugim utjecaja, za bušenje metala, drva, plastike i keramike i za osobama ili životinjama.
Page 82
Manipuliranje sa opasnom prašinom Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima Kod materijala na kojima kod rezanja sa ovim alatom u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje nastaje prašina koja može biti opasna. jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu.
Page 83
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 83 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Не прикасайтесь к вращающимся частям. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Соблюдайте приведенные рядом указания! Обязательно...
Page 84
единиц СИ. Для Вашей безопасности. Назначение электроинструмента: Ручная электродрель для использования в закрытых Прочтите все указания и помещениях с допущенными фирмой FEIN инструкции по технике сменными рабочими инструментами и безопасности. Упущения, допущенные при принадлежностями для сверления металла, соблюдении указаний и инструкций по технике...
Page 85
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 85 Friday, July 27, 2018 1:49 PM При выполнении работ, при которых рабочий рабочих инструментов или недостаточном инструмент может задеть скрытую электропроводку техобслуживании. Следствием может явиться или собственный сетевой кабель, держите значительное увеличение вибрационной нагрузки в электроинструмент за изолированные ручки. Контакт течение...
Page 86
нормативным документам, приведенным на 180° для достижения равномерного смазывания последней странице настоящего руководства по редуктора. эксплуатации. Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, Техобслуживание и сервисная служба. C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd При работе в экстремальных условиях при обработке металлов внутри...
Page 87
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 87 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Дотримуйтеся вказівок, що зазначені поруч! Обов’язково...
Page 88
Призначення електроінструменту: електричним струмом. Ручний електродриль для використання з Звертайте увагу на приховану електропроводку, допущеними фірмою FEIN робочими інструментами газопроводи та водопроводи. Перед початком та приладдям в захищених від атмосферних впливів роботи перевірте зону роботи, напр., за допомогою умовах для свердління в металі, дереві, пластмасі та...
Page 89
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 89 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Поводження з небезпечним пилом Не обробляйте матеріали, що містять магній. Існує небезпека пожежі. Під час робіт із зніманням матеріалу з використанням Не обробляйте CFK (пластмаси посилені вуглецевим даного інструменту утворюється пил, що може бути волокном) і...
Page 90
Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації. Технічна документація: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середовища, утилізація. Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та...
Page 91
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 91 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Спазвайте стриктно указанията в съседния текст! Непременно...
Page 92
Прочетете всички указания за в детайли от метал, дървесни материали, пластмаси и безопасна работа и за работа с керамика с утвърдени от фирма FEIN работни електроинструмента. Пропуски при спазването на инструменти и допълнителни приспособления в указанията за безопасна работа и за работа с...
Page 93
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 93 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Когато изпълнявате дейности, при които работният Посоченото равнище на вибрациите е инструмент може да попадне на скрити под представително за най-често срещаните повърхността проводници под напрежение, дръжте приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструмента...
Page 94
само когато електродвигателят е в покой. Декларация за съответствие. При ползване на електроинструмента, монтиран в Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този стенд, го демонтирайте в изключено състояние от продукт съответства на валидните нормативни стенда на всеки 50 работни часа и го завъртайте на...
Page 95
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 95 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Järgige kõrvaltoodud tekstis sisalduvaid juhiseid! Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
Page 96
Ärge suunake elektrilist tööriista iseenda, teiste inimeste keraamiliste materjalide puurimiseks ning keermete ega loomade poole. Teravad või kuumad tarvikud võivad lõikamiseks veekindlas keskkonnas; kasutada tuleb FEIN tekitada vigastusi. poolt heakskiidetud tarvikuid ja lisavarustust. Elektrilisele tööriistale ei tohi kruvide või neetidega Elektrilist tööriista saab ühendada ka piisava võimsusega...
Page 97
Garantii. Ohtliku tolmu käitlemine Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis Elektrilise tööriistaga töötamisel tekkib tolm, mis võib kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii olla ohtlik. vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. Teatava tolmu, nt asbesti või asbesti sisaldavate Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada materjalide töötlemisel tekkiva tolmu, pliid sisaldavate...
Page 98
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 98 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Laikykitės šalia esančiame tekste pateiktų reikalavimų! Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas.
Page 99
Šios medžiagos rankomis valdoma gręžimo mašina, skirta naudojimui su laikomos vėžį sukeliančiomis. FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga Tvirtai laikykite elektrinį įrankį. Galimas trumpalaikis gręžimo į metalą, medieną, plastiką ir keramiką bei didelis reakcijos jėgų momentas.
Page 100
Kaip elgtis su kenksmingomis dulkėmis kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius Šiuo įrankiu apdorojant medžiagas susidaro dulkės. aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo Pavojingos gali būti dulkės, pvz., asbesto ir medžiagų, garantinį raštą. kurių sudėtyje yra asbesto, dažų, kurių sudėtyje yra švino, Jūsų...
Page 101
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 101 Friday, July 27, 2018 1:49 PM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Ievērojiet blakusesošajā tekstā sniegtos norādījumus! Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus.
Page 102
Ievērojiet piesardzību, strādājot vietās, kuru tuvumā var ar roku vadāma urbjmašīna, kas izmantojama kopā ar būt slēpti elektriskie vadi, kā arī gāzes vai ūdens firmas FEIN lietošanai atļautajiem darbinstrumentiem un cauruļvadi. Pirms darba pārbaudiet šādas vietas, piederumiem no nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātā...
Page 103
īpašu, šim nolūkam paredzētu elektrokabeli, ko var šādus: savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un iegādāties firmas FEIN klientu apkalpošanas vietās. darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku atdzišanu Šā elektroinstrumenta aktuālais rezerves daļu saraksts ir un pareizi plānojiet darbu.
Page 104
Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas. Atbilstības deklarācija. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām. Tehniskā dokumentācija no: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Page 108
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 108 Friday, July 27, 2018 1:49 PM zh (CM) China RoHS Status Certificate 中国 RoHS 认证概况 Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content as required by China’s Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products 有毒有害物质/成分及其含量表...
Page 112
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 112 Friday, July 27, 2018 1:49 PM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다 ! 반드시...
Page 113
지 마십시오 . 이는 발암성 물질로 간주됩니다 . 전동공구의 사용 분야 : 전동공구를 꽉 잡으십시오 . 갑자기 강한 반동력이 생길 수 휴대용 드릴은 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 사가 허용 있습니다 . 하는 비트와 액세서리를 사용하여 금속 , 목재 , 플라스틱 및...
Page 114
험은 노출 정도에 따라 좌우됩니다 . 발생하는 분진에 적합 한 분진 추출장치와 작업자 보호 장비를 사용하고 , 작업장 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 환기가 잘 되도록 하십시오 . 아스베스트 성분을 함유한 소 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .
Page 122
OBJ_BUCH-0000000128-003.book Page 122 Friday, July 27, 2018 1:49 PM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण औजार की घू ण ीर् को हाथ नही लगायें । साथ...
Page 123
िवद्यु त उपकरण का लआय : लग सकता है । हाथ से चलाने वाली िसिलं ग मशीन िजसे FEIN से अनु ि मत िछपे इले ि क्शकल , गै स या पानी क े कने क् शनों और पाइपों उपयु क्त...
Page 124
वाईॄे श न -ऐिमशन का सही अनु म ान लगाने क े िलए वह आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. समय भी ध्यान में रखना चािहए जब पॉवर टल का िःवच...
Page 125
بالعدة الكهربائية. انفخ املجال الداخيل بالعدة الكهربائية بانتظام عرب فتحات :األوراق الفنية لدى التهوية بواسطة اهلواء املضغوط اجلاف واخلايل من الزيت واربط هبا مفتاح C. & E. Fein GmbH, .(FI) للوقاية من التيار املتخلف C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd إن تلف كبل الوصل بالعدة الكهربائية توجب استبداله بكبل وصل خاص...
Page 126
.مالحظات أمان خاصة لتقدير مستوى التعرض لالهتزازات بشكل دقيق ينبغي أيضا مراعاة الفرتات .التي تم هبا إطفاء اجلهاز أو التي تم هبا إدارته ولكن دون العمل بواسطته فعال استخدم املقابض اليدوية اإلضافية املرفقة باجلهاز. إن فقدان التحكم قد يؤدي .قد خيفض ذلك مدى التعرض لالهتزازات بوضوح عرب كامل مدة العمل .إىل...
Page 128
.تعليامت التشغيل األصلية .الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة الرشح الرمز، اإلشارة .ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة !اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة !تراعى املالحظات يف النص اجلانبي .ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من .خالل...