Page 1
Con modulo inverter With inverter module Avec module onduleur Con módulo inverter CENTRALE DI COMANDO PER CANCELLI SCORREVOLI CONTROL UNIT FOR SLIDING GATES ARMOIRE DE COMMANDE POUR PORTAILS COULISSANTS CENTRAL ELECTRÓNICA PARA CANCELAS CORREDIZAS (Cod. 23001235) 67411665 Rev.06 - 07/2016...
Page 2
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli DESCRIPTION COMPOSANTS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d'alimentation armoire: 230 Vac 50/60 Hz Absorption en attente: 30 mA Température ambiante: -20°C +50°C Caractéristies boîte pour extérieur: 183 X 238 X 120 - Ip55 CARTE D'INTERFACE RÉCEPTEUR RX JOLLY3...
Page 3
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli CONNEXIONS RADIO MODULE RF FIX (CNS) 24V (Rouge) Fin de course fermeture 1 (Jaune) 14 15 Connecteur Fin de course Ouverture 1 24Vac récepteur LIGHT LIGHTN (Vert) Max 150 mA RF FIX...
Page 4
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli PROGRAMMATION QUICK START TOUCHES DE PROGRAMMATION MENU MENU LANGUAGE ITALIANO DOWN Sauter cette étape si vous souhaitez programmer une TX OK pour sortir du menu ou Appuyer sur MENU MENU...
Page 5
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli TABLE DES FONCTIONS MENU GATE 1 DG R2BF INVERTER Valeur Description Défaut MENU affichée Italiano Italien English Anglais Italiano 1 - LANGUAGE Français Français Español Espagnol Dutch Dutch Start...
Page 6
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli AUTOAPPRENTISSAGE TEMPS DE TRAVAIL 1) Désactiver le courant électrique, débloquer les moteurs et positionner manuellement les vantaux à mi course. Rétablir le blocage mécanique. 2) Alimenter l'armoire. 3) Avant de lancer l’apprentissage, vérifier, par l'intermédiaire du menu de test, que les fins de course respectifs soient engagés pour chaque sens d'ouverture.
Page 7
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli MENU SPECIAL APPUYEZ SIMULTANÉMENT PENDANT 5 S POUR ACCÉDER OU QUITTER AU MENU SPÉCIAL DOWN TABLEAU DES FONCTIONS MENU SPÉCIAL GATE 1 DG R2BF INVERTER Pour acceder au Menu Special se déplacer sur un des menus et appuyer au même temps sur UP et DOWN pendant 5 sec.
Page 8
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli Valeur Description Défaut MENU SP affichée De désactivé à 50% de la course. 59 - RALLENTISSEMENT Arret 50 Note: Inactif si la carte OUVERTURE 1 d’interface de 4 fins de course est présente.
Page 9
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli Valeur Description Défaut MENU SP affichée Transforme l'entrée Arret sélectionnée en entrée à l Arret 92 - TIMER Sur photocellule 2 aquelle connecter une horloge externe. Sur entree pietonne Désactivé...
Page 10
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli Valeur Description Défaut MENU SP affichée Photocellule active en Fermeture fermeture Photocellule active en Ouverture ouverture et en fermeture Photocellule active avant Stop l'ouverture La photocellule en fermeture Stop et fermer arrête et au relâchement ferme La photocellule donne une...
Page 11
Si vous avez oublié le mot de passe, l'unique manière pour débloquer l'armoire est de contacter le service après-vente SEA qui évaluera si fournir ou non la procédure de déblocage de l'armoire Remarque: Le mot de passe ne peut pas être réglé avec le Jolly 3.
Page 12
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli MENU VERIFICATION ENTRÉES Les règlages de la cartes s’effectuent au travers des touches UP, DOWN et OK. Avec UP et DOWN vous parcourez les MENU et les SOUS MENU, avec OK vous accèdez du MENU au SOUS MENU et vous confirmez les choix.
Page 13
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli AUTOAPPRENTISSAGE COMMANDE RADIO AVEC RECEPTEUR UNI SUR L’ARMOIRE ATTENTION: Exécuter la programmation des émetteurs radio avant la connexion de l’antenne et insérer le récepteur dans le connecteur spécial CMR (si disponible) avec armoire éteinte.
Page 14
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli AUTOAPPRENTISSAGE COMMANDE RADIO AVEC RECEPTEUR RF FIX SUR L’ARMOIRE ATTENTION: Exécuter la programmation des émetteurs radio avant la connexion de l’antenne et insérer le récepteur dans le connecteur spécial CNS (si disponible) avec armoire éteinte. Avec le module RF FIX il sera possible d'utiliser aussi bien les télécommandes à...
Page 15
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli START - STOP - START PIETON - ANTENNE - PHOTOCELLULE Photocellule 1 et Photocellule 2 Connexion NB: Si les photocellules ne sont pas branchées il n’est pas nécessaire de faire un pont entre les borniers (6 et 7 et/ou 6 et 8 de CN1).
Page 16
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli ENCODEUR OU GESTION AMPEROMETRIQUE DISPOSITIF AMPEROMETRIQUE Cette armoire est équipée d'un système de détection d'obstacle fonctionnant uniquement avec des moteurs électromécaniques. qui permet d'avoir l’inversion sur obstacle. La sensibilité...
Page 17
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli LUMIERE DE COURTOISIE ET ALIMENTATION LUMIÈRE DE COURTOISIE 14 15 16 17 18 19 20 Lumière de courtoisie 230Vac 230Vac qui peut être temporisée de 0 à 4 min Monophasé...
Page 18
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli CUATRE FIN DE COURSE AVEC CARDE LSE Dip switch 1 = OFF Dip switch 2 = ON GATE1 DG INV CONTROL UNIT Vérifiez que vous êtes en mode "Ext" dans le menu 104- SELECTION FIN DE COURSE.
Page 19
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli CONNEXION MODULE ONDULEUR (déjà câblé) 230Vac Triphasé 380Vac Triphasé+N MODULE ONDULEUR Selon la version (230V / 380V) 230Vac 230Vac Monophasé Monophasé 230Vac Monophasé Insérez sur CN4 de l’armoire Gate 1 Inverter (CMS) CONNECTEUR...
Page 20
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli PONT REDRESSEUR POUR BIG 4000 BRAKE (VERSION INVERTER MONOPHASE) PONT REDRESSEUR BRAKE INVERTER CENTRAL ELECTRONIQUE GROUND 230V...
Page 21
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli PONT REDRESSEUR POUR BIG 4000 BRAKE (VERSION INVERTER TRIPHASE) PONT REDRESSEUR BRAKE INVERTER CENTRAL ELECTRONIQUE GROUND 380V + N...
Page 22
® GATE 1 DG R2BF Français Sistemi Elettronici INVERTER di Apertura Porte e Cancelli INDICATION ALARMES Segnalisation Type d’alarme Solution Panne inverter Vérifier les connexions entre GATE1 DG et module onduleur. PANNES INVERTER Vérifier qu'il n'y ait pas de courts-circuits sur les câblages ou sur l'armoire Panne PANNES24 ou qu'il n'y ait pas de surcharg.
Page 23
Pour la garantie voir les Conditions de Vente reportées dans la liste de prix officielle SEA. SEA se réserve le droit d'apporter des modifications ou des variations si la société l'estime nécessaire à ses propres produits et/ou au présent manuel sans notification préalable.
Page 24
5) DELIVERY Delivery shall take place, approximately and not peremptorily, within 30 working days from the date of receipt of the order, unless otherwise notified. Transport of the goods sold shall be at Buyer’s cost and risk. SEA shall not bear the costs of delivery giving the goods to the carrier, as chosen either by SEA or by the Buyer. Any loss and/or damage of the goods during transport, are at Buyer’s cost.
Page 25
14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
Page 26
3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documentación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA S.p.A. se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
Page 27
è stato testato singolarmente al fine di garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione. Vi ringraziamo per aver scelto SEA. This item has been produced following strict production procedures and has been singularly tested for the highest quality levels and for your complete satisfaction.
Page 28
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...