Page 4
F20 Bike F20B/F40B NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key...
Page 5
F20 Bike NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
Page 6
F20 Bike NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Page 7
F20 Bike NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Page 8
F20 Bike 54-R 54-L Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Page 9
F20 Bike NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Page 10
F20 Bike . . . NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Page 11
F20 Bike NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Page 12
F20 Bike Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Page 13
F20 Bike 比 例 Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
Page 15
USER MANUAL ON OUR WEBSITE To reduce the impact on the environment, you will only find the assembly steps in this manual. To learn how to use this product, please download the user manual from: manuals.tunturi.com Index Safety warnings Welcome ����������������������������������������� 15 ⚠ WARNING •...
Page 16
English - Only use the equipment in environments Description illustration C with adequate ventilation. Do not use the equipment in draughty environments in order The illustration shows the hardware kit that comes not to catch a cold. with your product. - Only use the equipment in environments with The hardware kit contains bolts, washers, screws ambient temperatures between 10°C~35°C/...
Page 17
English Left hand pedal - Fit the left hand pedal “L” into the left hand crank. Adjusting the support feet - Firstly turn the pedal axle in counter-clockwise direction by hand. The equipment is equipped with 4 support feet. If - Use the wrench to fully tighten the pedal.
Page 18
- Check our website for the latest user manual End of life disposal version. We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer. However, a time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life. Under ‘European...
Page 19
Um die Belastung für die Umwelt zu reduzieren, finden Sie in dieser Anleitung nur die Montageschritte. Um zu erfahren, wie Sie dieses Produkt verwenden, laden Sie bitte das Benutzerhandbuch herunter: manuals.tunturi.com Deutsch Willkommen Diese deutsche Bedienungsanleitung ist eine Übersetzung des englischen Textes. Es können Wichtige sicherheitshinweise keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet...
Page 20
Deutsch mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder überschreitet. motorischer Behinderung verwendet wird, - Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit oder wenn nicht genügend Erfahrung und Ihrem Händler zu sprechen. Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu Gefahrensituationen führen. Personen, die für deren Sicherheit verantwortlich sind, müssen Montageanleitungen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch...
Page 21
Deutsch • Tragen und bewegen Sie das Gerät mit - Das Standrohr sollte automatisch die mittlere mindestens zwei Personen. Position finden, aber es ist ratsam, die kleinste notwendige Korrektur vorzunehmen, um ⚠ VORSICHT sicherzustellen, dass die Position stimmt. • Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen - Die optimale Position ist erreicht, wenn die Boden.
Page 22
Übungsposition des Benutzers eingestellt werden. Entsorgung am ende der Lebensdauer - Lösen Sie den Konsoleneinstellknopf. - Bewegen Sie die Konsole in die erforderliche Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Position. Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen - Ziehen Sie den Konsoleneinstellknopf an.
Page 24
étapes d’assemblage dans ce manuel. Pour apprendre comment utiliser ce produit, veuillez télécharger le manuel de l’utilisateur à partir de : manuals.tunturi.com Français Bienvenue Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est Consignes de sécurité...
Page 25
Français - L’emploi de cet équipement par des enfants ou - Assurez-vous qu’une seule personne utilise des personnes affectés d’un handicap physique, l’équipement à la fois. L’équipement e doit pas sensoriel, mental ou moteur, voire dont être utilisé par des personnes pesant plus de l’expérience ou les connaissances s’avèrent 135 kg (300 lbs)..
Page 26
Français Pédale gauche Illustration de description D - Installez la pédale gauche portant l’indication Ces illustrations vous indiquent l’ordre de « L » sur le bras de pédale gauche. montage correct pour monter votre trainer. - Faites d’abord tourner manuellement l’axe de la pédale dans le sens inverse des aiguilles d’une ‼...
Page 27
Réglage de la position horizontale de la Élimination du produit selle Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez La position horizontale de la selle est réglable en longtemps de votre appareil de fitness. l’amenant à la position requise.
Page 28
Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 2014/30/EU . Ce produit porte donc la marque CE.
Page 29
Belangrijke Informatie geen rechten ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft leidend. Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw looptrainer. Bewaar de Inhoud gids op een handige plaats.U kunt er, nu en in de...
Page 30
Nederlands - Het gebruik van dit toestel door kinderen of - Maak het toestel niet open zonder eerst uw personen met fysieke, sensorische, geestelijke dealer te raadplegen. of motorische handicaps, of met gebrek aan ervaring en kennis kan gevaar veroorzaken. De personen die verantwoordelijk zijn voor hun Montage instructies veiligheid moeten uitdrukkelijke instructies...
Page 31
Nederlands ⚠ WAARSCHUWING - De verticale buis wordt automatisch • Monteer het apparaat in de aangegeven gecentreerd. U kunt de positie van de buis volgorde. echter aanpassen. • Draag en verplaats het toestel met minstens - De bouten moeten perfect zijn uitgelijnd met twee personen.
Page 32
De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel wordt gebruikt in de Afstellen van de handgreep door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel De handgreep kan worden afgesteld naar de toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel lengte en de trainingspositie van de gebruiker.
Page 33
Nederlands Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Het product is derhalve voorzien van het CE-label. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
Page 34
Per ridurre l’impatto ambientale, i passaggi per il montaggio saranno disponibili solo in questo manuale. Per imparare a utilizzare questo prodotto, scaricare il manuale dell’utente da: manuals.tunturi.com Italiano Benvenuti Questo manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione originale del manuale Importanti istruzioni di sicurezza in lingua Inglese.
Page 35
Italiano - L’utilizzo massimo è limitato fino a 3 ore al Istruzioni di montaggio giorno - L’uso di questo apparecchio da parte di bambini o persone con handicap fisici, Illustrazione di descrizione A sensoriali, mentali o motori o privi di esperienza e di competenze può...
Page 36
Italiano ⚠ AVVISO si consiglia di correggere leggermente per • Collocare l’apparecchio su una superficie accertarsi che la posizione sia corretta. stabile e in piano. - La posizione perfetta è quando i bulloni di • Collocare l’apparecchio su una base fissaggio sono perfettamente allineati con i fori protettiva per evitare danni alla superficie del tubo verticale.
Page 37
Regolazione della posizione orizzontale Smaltimento a fine vita del sedile Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi È possibile regolare la posizione orizzontale del molti anni di piacevole uso dal nostro fitness sedile impostandolo nella posizione richiesta.
Page 38
Italiano Dichiarazione del fabbrican- Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
Page 39
Para reducir el impacto en el medio ambiente, solo encontrará los pasos de montaje en este manual. Para saber cómo utilizar este producto, descargue el manual de usuario de: manuals.tunturi.com Español ¡Bienvenido Este manual español es una traducción del texto ingles.
Page 40
Español - Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte Instrucciones de montaje con un médico para comprobar su estado de salud. - Si experimenta nauseas, mareos u otros Descripción de la ilustración A síntomas anormales, deje de hacer ejercicio inmediatamente y consulte con un médico. La ilustración muestra cuál debe ser el aspecto de - Para evitar dolor y tensión muscular, realice la máquina una vez completado el montaje.
Page 41
Español ⚠ PRECAUCIÓN - El tubo vertical se debe colocar • Coloque la máquina sobre una superficie automáticamente en posición central, pero firme y nivelada. se recomienda corregirla si es necesario para • Coloque la máquina sobre una base asegurarse de que la posición sea la adecuada. protectora para evitar daños en la superficie - La posición es correcta si los pernos de fijación del suelo.
Page 42
El manillar puede ajustarse en función de la altura de uso permitido por Tunturi New Fitness BV para y la posición de ejercicio del usuario. dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de - Afloje el pomo de ajuste del manillar.
Page 44
I syfte att minska miljöpåverkan hittar du bara monteringsstegen i den här handboken. Lär dig hur du använder produkten genom att ladda ned användarhandboken från: manuals.tunturi.com På svenska Välkommen Denna handbok är en översättning av den engelska texten. Vi förbehåller oss rätten till Viktiga instruktioner om säkerhet...
Page 45
Svenska - Innan du påbörjar din träning, uppsök en läkare Beskrivning illustration B som kan kontrollera din hälsa. - Om du upplever illamående, yrsel eller andra På illustrationen kan du se vilka komponenter onormala symptom, avsluta genast din träning och delar som du ska hitta när du packar upp och kontakta en läkare.
Page 46
Svenska ‼ ANMÄRKNING Högra pedalen Leta efter markeringen ”R” eller ”L” på • Spara verktygen som följer med denna pedalaxeln produkt när monteringen är klar så - Fäst den högra pedalen ”R” på det högra att du kan använda dem för framtida vevpartiet.
Page 47
återvinningscentraler. Alla rättigheter förbehållna. Bortskaffande av uttjänt redskap - Produkten och handboken kan komma att Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig ändras. användning av ditt träningsredskap. Men det - Specifikationer kan ändras utan förvarning. kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
Page 48
Suomi Käyttöohje verkkosivuillamme Ympäristövaikutuksen pienentämiseksi tämä ohje sisältää vain vaiheittaiset asennusohjeet. Saat ohjeet tämän tuotteen käyttöön lataamalla käyttöohjeen osoitteesta: manuals.tunturi.com Suomeksi Tervetuloa Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet Tärkeitä turvallisuusohjeita mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta.
Page 49
Suomi - Ennen harjoituksen aloittamista ota yhteys Kuvan B kuvaus lääkäriin terveystarkastusta varten. - Jos sinulla on pahoinvointia, huimausta, tai Kuvassa on esitetty, mitä komponentteja ja muita epätavallisia oireita, lopeta välittömästi osia sinun tulisi löytää poistaessasi tuotteen harjoitus ja ota yhteys lääkäriin. pakkauksesta.
Page 50
Suomi Oikean puolen poljin Käyttö Etsi ”R”- tai ”L”-merkki poljinakselista. - Asenna oikean puolen poljin ”R” oikean puolen Tukijalkojen säätäminen poljinkampeen. - Käännä ensin poljinakselia myötäpäivään käsin. Laite on varustettu 4 tukijalalla. Tukijalkoja voidaan - Kiristä poljin kunnolla käyttämällä jakoavainta. säätää, jos laite ei ole vakaa.
Page 51
Valmistajan vakuutus Ohjaustanko voidaan säätää käyttäjän pituuden ja harjoitusasennon mukaisesti. - Löysää ohjaustangon säätönuppia. Tunturi New Fitness BV vakuuttaa tuotteen - Siirrä ohjaustanko haluttuun kohtaan. täyttävän seuraavien standardien ja direktiivien - Kiristä ohjaustangon säätönuppi. vaatimukset: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Tässä...
Page 52
Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P�O� Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www�tunturi�com 20210127-P...