Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

proformfitness.ca
Modèle nº PFTL29619.2
Nº de série
Inscrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
Autocollant
du numéro
de série
ACTIVEZ VOTRE
GARANTIE
Pour enregistrer votre appareil et
activer votre garantie aujourd'hui,
allez sur le site iconservice.ca.
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Appelez gratuitement le
1-888-936-4266
du lundi au vendredi, de 7h30 à
16h30 HE (sauf jours fériés)
ou par courriel
servicealaclientele@iconcanada.ca
Merci de ne pas contacter le
magasin.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
directives de ce manuel avant
d'utiliser cet appareil. Conservez
le manuel pour consultation
future.
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pro-Form CADENCE WLT

  • Page 1 proformfitness.ca MANUEL DE L’UTILISATEUR Modèle nº PFTL29619.2 Nº de série Inscrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus. Autocollant du numéro de série ACTIVEZ VOTRE GARANTIE Pour enregistrer votre appareil et activer votre garantie aujourd’hui, allez sur le site iconservice.ca. SERVICE À...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT........2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Page 3 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour diminuer les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique et de blessure corporelle, lisez toutes les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements indiqués sur le tapis de course avant d’utiliser ce dernier. ICON n’assume aucune responsabilité...
  • Page 4 16. L’utilisation d’un limiteur de surtension 24. Ne laissez pas le tapis de course en marche dont le fonctionnement est inapproprié peut sans surveillance. Vous devez toujours reti- endommager le système de commande du rer la clé, pousser l’interrupteur à la position tapis de course.
  • Page 6 CADENCE WLT. Le tapis de course référer à la couverture avant du manuel. Pour nous ® CADENCE WLT offre une gamme de caractéristiques permettre de mieux vous aider, notez le numéro de destinées à rendre vos exercices à domicile plus modèle et le numéro de série du produit avant de...
  • Page 7 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour localiser les petites pièces destinées à l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque illustration renvoie au numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES pré- sentée vers la fin de ce manuel. Le nombre qui suit le numéro-clé indique la quantité requise pour l’assemblage. Remarque : si vous ne trouvez pas une pièce dans la trousse de visserie, vérifiez qu’elle pourrait être déjà...
  • Page 8 ASSEMBLAGE 1. Au fil des étapes d’assemblage du présent manuel, veuillez tenir compte des conseils utiles qui suivent plus bas. • L’assemblage requiert la participation de deux • Les pièces du côté gauche portent l’indication personnes. « L » ou « Left », et les pièces du côté droit, « R » ou «...
  • Page 9 3. Identifiez la Barre Transversale Arrière de la Base (76), sur le dessus de laquelle sont fixés les Coussins Minces de la Base (78). Attachez la Barre Transversale Arrière de la Base (76) à la Jambe Gauche de la Base (73) à...
  • Page 10 6. Identifiez les Dessous Gauche et Droit de la Rampe (64, 65) et enfoncez-les sur les Montants (69, 70) tel qu’illustré. Avec l’aide d’une autre personne, attachez l’as- semblage de la rampe (A) aux Montants (69, 70) à l’aide de quatre Vis M10 x 45mm (2) et quatre Rondelles Étoilées M10 (13);...
  • Page 11 8. Identifiez le Dessus Droit de la Rampe (63). Installez le Dessus Droit de la Rampe sur la Rampe (66) et poussez-le vers l’avant pour l’en- foncer contre la Base de la Console (84). Relevez ensuite le Dessous Droit de la Rampe (65).
  • Page 12 10. Déposez la Plateforme de Marche (35) sur une surface douce pour éviter de la rayer. Veillez à ce que la Plaque du Loquet (33) se retrouve sur le dessus. Engagez quatre Vis M4,2 x 19mm (3) aux endroits illustrés. Ne vissez pas complète- ment les Vis;...
  • Page 13 13. Élevez la Plateforme de Marche (35) jusqu’en position de rangement (voir COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE à la page 24). Orientez ensuite un Guide-Courroie (38) tel qu’il- lustré, puis installez-le sur les Vis M4,2 x 13mm (5) que vous avez engagées à l’étape 6. Faites glisser le Guide-Courroie vers le centre de la Plateforme de Marche (35) le plus loin que le permettent les Vis.
  • Page 14 16. Centrez la Courroie Mobile (36) sur la Plateforme de Marche (35). IMPORTANT : gardez les mains, les vête- ments et autres objets à l’écart des Supports Droit et Gauche du Rouleau (47, 48) durant cette étape. Saisissez fermement le centre (D) du Rouleau-Guide (50) et la Courroie Mobile (36) avec vos deux mains.
  • Page 15 19. IMPORTANT : vous devez activer votre Console (82) pour commencer à utiliser ses fonctionnalités exclusives. Branchez d’abord le cordon d’alimentation (voir la page 16), puis mettez l’appareil en marche (voir la page 18). Ensuite, à l’aide de votre téléphone intelligent ou tablette, allez sur iFit.com/activate et suivez les directives pour activer la Console (82).
  • Page 16 COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON locaux. Le circuit de la prise de courant doit être D’ALIMENTATION d’une tension nominale de 120 volts et capable de soutenir 15 ampères ou plus. Pour éviter de Utiliser un limiteur de surtension surcharger le circuit, ne branchez aucun autre appareil électrique, excepté...
  • Page 17 SCHÉMA DE LA CONSOLE APPOSITION DE L’AUTOCOLLANT Il est aussi possible de connecter votre tablette sur D’AVERTISSEMENT la console et d’utiliser l’appli iFit –Smart Cardio ® Equipment pour enregistrer vos données d’entraîne- Localisez les avertissements de la console qui sont en ment et en faire le suivi.
  • Page 18 COMMENT METTRE EN MARCHE L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. Introduisez la clé dans la console. des températures froides, prévoyez une période de réchauffement de l’appareil à température Référez-vous à...
  • Page 19 4. Suivez votre progression aux écrans. 5. Mesurez votre rythme cardiaque au besoin. Lorsque le mode ma- Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque à nuel est sélectionné, l’aide du détecteur de rythme cardiaque au pouce une piste représentant ou d’un détecteur de rythme cardiaque compatible. 1/4 de mile (400 m) s’af- Pour de l’information sur l’achat d’une ceinture fiche à...
  • Page 20 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT L’entraînement se poursuivra ainsi jusqu’à ce que le INTÉGRÉ dernier segment clignotant du graphique ait pris fin. La courroie mobile ralentira ensuite jusqu’à s’arrêter. 1. Introduisez la clé dans la console. Si le réglage de la vitesse du segment en cours est Référez-vous à...
  • Page 21 COMMENT CONNECTER VOTRE TABLETTE SUR 5. Déconnectez votre tablette de la console au LA CONSOLE besoin. La console est adaptée aux connexions Bluetooth sur Pour déconnecter votre tablette de la console, les tablettes au moyen de l’appli iFit–Smart Cardio sélectionnez d’abord l’option de déconnexion Equipment, ainsi qu’aux détecteurs de rythme car- dans l’appli iFit–Smart Cardio Equipment.
  • Page 22 LE MODE D’INFORMATION Demo Mode (mode démo) – L’option de mode démo actuellement sélectionnée s’affichera à La console comporte un mode d’information qui enre- l’écran. La console comporte un mode démo gistre les données d’utilisation du tapis de course et destiné...
  • Page 23 INFORMATIONS DE LA FCC Cette console a été mise à l’essai et évaluée conformément aux limites des appareils numériques de la classe B, aux termes de la section 15 des règlements de la Commission Fédérale des Communications (FCC) des États- Unis.
  • Page 24 COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE l’ensoleillement direct. Ne gardez pas le tapis de course en position de rangement à des tempéra- Avant de plier le tapis de course, retirez la clé et tures supérieures à...
  • Page 25 ENTRETIEN ET DÉPANNAGE MAINTENANCE c. Vérifiez l’interrupteur du tapis de course situé près du cordon d’alimentation. Si l’interrupteur émerge L’entretien régulier est important pour obtenir un ren- de l’appareil tel qu’illustré (A), l’interrupteur a dement optimal et prévenir l’usure. Inspectez et serrez disjoncté.
  • Page 26 SYMPTÔME : la courroie mobile ralentit lorsque SYMPTÔME : la courroie mobile n’est pas centrée l’on marche dessus entre les repose-pieds a. N’utilisez qu’un limiteur de surtension conforme à a. Pliez le tapis de course en position de rangement toutes les spécifications indiquées à la page 16. (voir COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à...
  • Page 27 SYMPTÔME : la courroie mobile dérape lorsque l’on marche dessus a. Retirez d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé hexagonale, tournez les deux vis du rouleau-guide dans le sens horaire sur 1/4 de tour. Lorsque la courroie mobile est correctement tendue, cha- cun des bords de la courroie peut être soulevé...
  • Page 28 DIRECTIVES D’EXERCICE pendant une longue période. Durant les quelques AVERTISSEMENT : premières minutes de l’exercice, votre organisme tire son énergie des calories d’origine glucidique. Ce avant de commencer celui-ci ou tout autre n’est qu’après les quelques premières minutes que programme d’exercices, consultez votre votre organisme commence à...
  • Page 29 SUGGESTIONS D’ÉTIREMENTS Les bonnes positions pour plusieurs étirements de base sont illustrées à droite. Faites des mouvements lents quand vous vous étirez – ne bondissez jamais. 1. Étirement vers les orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous lentement vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous tendez les mains le plus près possible des orteils.
  • Page 30 REMARQUES...
  • Page 31 LISTE DES PIÈCES Modèle nº PFTL29619.2 R0221A Nº Qté Description Nº Qté Description Vis M10 x 75mm Support droit du rouleau Vis M10 x 45mm Support gauche du rouleau Vis M4,2 x 19mm Goupille du support du rouleau Vis #10 x 1" Rouleau-guide Vis M4,2 x 13mm Boîtier du pied droit...
  • Page 32 SCHÉMA DÉTAILLÉ A Modèle nº PFTL29619.2 R0221A...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ B Modèle nº PFTL29619.2 R0221A...
  • Page 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ C Modèle nº PFTL29619.2 R0221A...
  • Page 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ D Modèle nº PFTL29619.2 R0221A...
  • Page 36 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la couverture avant du manuel. Pour que nous puis- sions mieux vous assister, ayez en main les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la couverture avant du manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Pftl29619.2