Page 1
MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. du Modèle 24843.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À...
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. Sears ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
17. Ne mettez jamais le tapis de course en 22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de marche en ayant les pieds posés sur la cour- course, assurez-vous que le loquet de range- roie mobile. Tenez toujours les rampes ou les ment retient fermement le cadre en position bras pour la partie supérieure du corps (PSC) de rangement.
CROSSWALK 397. Le tapis de course notez le numéro du modèle et le numéro de série de ® CROSSWALK 397 offre une vaste gamme de caracté- l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle ristiques conçues pour rendre vos entraînements plus et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série...
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux • Pour l’illustration des petites pièces, voir la page personnes. • Disposez toutes les pièces dans un espace • L’assemblage requiert les outils suivants : dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne les clés hexagonales incluses jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé...
Page 8
4. Identifiez le Montant Droit (76), qui est marqué « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Demandez à une personne de tenir le Montant Droit près de la Base (74). Reportez-vous au schéma encadré. Liez fermement l’attache-fil à l’intérieur du Montant Droit (76) autour de l’extrémité du Fil du Montant (63).
Page 9
6. I dentifiez les Rampes Gauche et Droite (59, 64), qui sont respectivement marquées « Left » 5, 6 et « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Retirez les quatre Vis 5/16" x 3/4" (5) et quatre Rondelles Étoilées 5/16" (6) des dessous et des côtés de chacune des Rampes. 5, 6 ...
Page 10
8. À l’aide d’une autre personne, tenez l’assem- Assemblage blage de la console près de la Rampe Droite de la Console (64). Reliez le Fil du Montant (63) au fil de la console. Reportez-vous au schéma encadré. Les connecteurs doivent glisser facilement l’un Fil de la dans l’autre de façon à s’emboîter. Si tel n’est Console pas le cas, retournez l’un des connecteurs et ressayez.
Page 11
10. A ttachez les deux Brides de la Console (83) à Assemblage l’ensemble console à l’aide de quatre Vis #8 x 1" de la Console (7). 11. I dentifiez les Bras PSC Gauche et Droit (84, 85). V eillez à positionner le Bras PSC Gauche (84) tel qu’il est illustré. Attachez le Bras PSC Gauche au Montant Gauche (66) à l’aide de deux Vis 1/4" x 3 1/2" (56), deux Rondelles Étoilées 1/4" (23) et deux Rondelles Étoilées 3/8" (3) tel qu’il est illustré. Ne serrez pas les Vis à...
Page 12
12. Attachez le Logement du Loquet (67) avec la Bague d’Espacement du Loquet (82) au Montant Gauche (66) à l’aide de deux Vis #10 x 1 1/2" (8) ; veillez à ce que le bouton se situe au côté indiqué. Engagez chacune des deux Vis avant de les serrer. Veillez à ne pas serrer les Vis à...
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES POUR BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION compatible avec les prises équipés d’un IMCT et n’est peut-être pas compatible avec les prises équipés d’un interrupteur de fuite à l’arc. DANGER : un mauvais bran- Cet appareil est équipé pour être utilisé sur un circuit chement de l’équipement peut augmenter nominal de 120 volts (voir le schéma 1).
SCHÉMA DE LA CONSOLE Clé Pince COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT entraînement commande automatiquement la vitesse et l’inclinaison du tapis de course en vous guidant au Localisez les messages d’avertissement en anglais sur long d’une séance d’entraînement efficace. la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- Pour allumer l’appareil, voir la page 15.
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. I ntroduisez la clé dans la console. de basses températures, prévoyez une période de réchauffement de l’appareil à température ambiante Reportez-vous à...
Page 16
5. S uivez votre progression aux écrans. 6. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin. L ’écran à l’extrême A vant d’utiliser gauche—Sur sélection le détecteur du du mode manuel, la rythme cardiaque matrice affiche une piste de la poignée, représentant 400 mètres retirez les pelli- (1/4 de mile).
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT réglage de la vitesse du segment en cours. À la fin PRÉDÉFINI de chaque segment, une tonalité retentira et le seg- ment suivant du graphique commencera à clignoter. 1. I ntroduisez la clé dans la console. Si un nouveau réglage de vitesse ou (et) d’inclinai- son est programmé...
LE MODE D’INFORMATION COMMENT UTILISER LES BRAS DE CROSSWALK La console offre un mode d’information qui enregistre le En marchant sur le tapis de course, vous pouvez tenir nombre total d’heures d’utilisation du tapis de course et les rampes ou utiliser les bras de crosswalk. Pour la distance totale parcourue par la courroie mobile.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE C OMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Avant de plier le tapis de course, réglez l’inclinai- A vant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme son au degré le plus bas. Sans cette précaution, il est décrit à...
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course c. Retirez la clé hors de la console, puis peuvent être résolus en suivant les étapes simples réintroduisez-la. ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et suivez les étapes indiquées. Si vous avez besoin d.
Page 21
L ocalisez le Capteur Magnétique (33) et l’Aimant b. L a surtension de la courroie mobile peut com- (32) du côté gauche de la Poulie (31). Tournez promettre le rendement du tapis de course la Poulie jusqu’à aligner l’Aimant et le Capteur et endommager la courroie. Retirez la clé de Magnétique.
Page 22
SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou SYMPTÔME : les bras pour la partie supérieure du dérape lorsqu’on y accède corps (PSC) grincent durant l’utilisation a. Si la courroie mobile est décentrée, retirez a. ( Remarque : ce problème peut être corrigé à l’aide d’abord la clé...
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle 24843.0 R0712A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis de Mise à la Terre #8 x 1/2" Clé Hexagonale Vis 3/8" x 3 1/4" Clé Hexagonale 5/32" Rondelle Étoilée 3/8" Pied Arrière Droit Vis #8 x 3/4" Fil de Mise à la Terre de la Console Vis 5/16" x 3/4" Capot du Moteur Rondelle Étoilée 5/16" Moteur d’Inclinaison Vis #8 x 1"...
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • l e numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ...