Page 5
Changing the HEPA filter Changing or cleaning the pre filter After using the machine...
Page 6
1 Consignes de sécurité importantes Symboles utilisés pour le signalement des instructions DANGER Danger qui peut se traduire directement par des bless- ures graves ou irréversibles, voire même un décès. AVERTISSEMENT Danger qui peut se traduire par des blessures graves ou même un décès.
Page 7
• Cette machine est exclusivement conçue pour une utilisa- tion intérieure. • Cette machine doit uniquement être stockée à l’intérieur. • Servez-vous uniquement de la prise de courant pour l’usage prévu. • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est bran- ché.
Page 8
• Il ne faut pas confier le nettoyage et la maintenance « utili- sateur » à des enfants sans surveillance. • Le nettoyage des escaliers requiert une attention toute par- ticulière. • Ne pas utiliser l’appareil s’il n’est pas équipé de filtres. •...
Page 9
• L’aspirateur ne peut pas être utilisé si le câble électrique ou la fiche sont endommagés. Contrôlez les régulièrement. En cas de dommage, seuls Nilfisk ou un distributeur agréé Nil- fisk peuvent procéder à la réparation. • Ne manipulez pas le câble électrique ou la fiche avec des mains mouillées.
Page 10
Rangez l’appareil dans un endroit sec. Au bout d’un certain temps, suivant la fréquence d’utilisation, les filtres devront être renouvelés. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Utilisez éven-tuellement un peu de nettoyant ménager. Pour le service après-vente, s’adresser directement à Nilfisk ou au distributeur agréé Nil- fisk. Garantie La garantie et la caution sont réglementées par nos Conditions commerciales générales.
Page 11
Tampon désodorisant Cette machine est équipée d’un tampon désodorisant. Il est installé dans le support de préfiltre. Remplacez-le lorsque le fonctionnement commence à se dégrader. Spécifications VU500 12 EU VU500 15 EU Puissance nominale 1000 1000 Niveau de protection (humidité, poussières)
Page 12
My, Nilfisk prohlašujeme na svou výlučnou My, Nilfisk prohlašujeme na svou výlučnou Mēs, Nilfisk šo apliecinu ar pilnu atbildību, ka Mēs, Nilfisk šo apliecinu ar pilnu atbildību, ka odpovědnost, že výše uvedený výrobek je ve odpovědnost, že výše uvedený výrobek je ve iepriekš...
Page 13
Nilfisk déclare sous notre seule responsabilité Nilfisk déclare sous notre seule responsabilité Noi, Nilfisk Prin prezenta declarăm pe propria Noi, Nilfisk Prin prezenta declarăm pe propria que le produit mentionné ci-dessus est que le produit mentionné ci-dessus est răspundere, că produsul mai sus menționat răspundere, că...
Page 14
HEAD QUARTER FRANCE MEXICO SPAIN Nilfi sk SAS Nilfi sk de Mexico, S. de R.L. de C.V. Nilfi sk S.A. DENMARK 26 Avenue de la Baltique Pirineos #515 Int. Torre d’Ara, Nilfi sk A/S Villebon sur Yvette 60-70 Microparque Passeig del Rengle, 5 Plta. 10 Kornmarksvej 1 91978 Courtabouef Cedex Industrial WSantiago...