Télécharger Imprimer la page

Lux Tools 115212 Instructions D'utilisation D'origine page 84

Débroussailleuse (à essence)

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
All manuals and user guides at all-guides.com
115212_115213_Trimmer_Benzin.book Seite 84 Mittwoch, 8. Juni 2016 12:23 12
SK
– Skontrolujte, či nie je tesnenie v uzávere palivo-
vej nádrže (18) poškodené a v prípade potreby
ho vyčistite.
– Poškodené tesnenie ihneď vymeňte!
– Uzáver palivovej nádrže (18) s tesnením rukou
utiahnite.
– Ak došlo k rozliatiu malého množstva paliva:
palivo bezpodmienečne utrite.
Skontrolujte bezpečný stav výrobku:
– Skontrolujte, či nedochádza k úniku v dôsledku
netesností.
Pred spustením skontrolujte
VAROVANIE! Nebezpečenstvo porane-
nia! Výrobok sa smie uviesť do prevádzky
len vtedy, ak neboli zistené žiadne chyby.
Ak je niektorý diel chybný, musí sa pred
ďalším použitím bezpodmienečne
vymeniť.
Skontrolujte bezpečnostné zariadenia a bezpečný
stav výrobku (najmä zaisťovacie koliesko, ochranný
kryt a nožovú hlavu):
– Skontrolujte, či sa vyskytujú viditeľné chyby: zlo-
mené diely, trhliny atď.
– Skontrolujte, či sú všetky časti výrobku pevne
namontované.
– Skontrolujte, či sú bezpečnostné zariadenia v
bezchybnom stave.
– Skontrolujte, či nedochádza k úniku v dôsledku
netesností.
– Odstráňte prepravnú ochranu noža.
Naštartovanie motora
VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru!
V dôsledku prípadného rozliateho paliva
môže výrobok zachvátiť oheň. Pred
naštartovaním dôkladne utrite rozliate
palivo.
Výrobok naštartujte aspoň vo vzdialenosti
deväť metrov od miesta, kde došlo k
načerpaniu pohonných hmôt.
VAROVANIE! Nebezpečenstvo porane-
nia! Pri štartovaní musí byť výrobok
pokojne a pevne uložený. Musíte byť
schopný bezpečne a pevne ho držať
jednou rukou bez toho, aby niečo prišlo do
kontaktu s nožovou hlavou. Nôž pri
štartovaní taktiež beží!
84
Upozornenie: Šetrí sa tak lankový štartér
a motor. Lankový štartér vytiahnite max.
na 50 cm a rukou ho pomaly veďte späť.
– Výrobok položte na rovný povrch bez porastu
tak, aby na ležal na motore (1) a ochrannom
kryte (9/10).
Studený štart motora
Obrázok 2 – Strana 4
– Spínač zapaľovania (25) nastavte do pozície
ŠTART.
– Palivové čerpadlo (17) stláčajte dovtedy, kým
neprestanete vidieť bubliny (cca10-krát).
– Páku štartovania za studena (14) nastavte cel-
kom nahor
.
Obrázok 3 – Strana 4
– Plynovú páku (23) nastavte do pozície polovič-
ného záberu: Súčasne stlačte blokovanie plyno-
vej páky (24) a plynovú páku (23) a podržte ich.
Stlačte aretáciu plynovej páky (22), potom ply-
novú páku (23) a aretáciu plynovej páky (22)
pustite. Blokovanie plynovej páky (24) musí
zapadnúť!
– Výrobok pevne držte ľavou rukou za hornú
tyč (4).
Obrázok 2 – Strana 4
– Lankový štartér (20) pomaly vytiahnite až kým
nezacítite odpor, potom ho rýchlo a poriadne
ťahajte ďalej, kým motor krátko nenaskočí.
Upozornenie: Keď je páka štartovania za
studena v pozícii studeného štartu
Lankový štartér ťahajte len dovtedy, kým
nebudete počuť prvý zvuk zapaľovania. V
opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo,
že do spaľovacieho priestoru sa dostane
príliš veľa paliva a nemôže vzniknúť zapa-
ľovacia iskra.
– Páku štartovania za studena (14) nastavte do
strednej pozícii
.
– Lankový štartér (20) opätovne rýchlo a poriadne
vytiahnite, kým motor nenaskočí.
– Páku štartovania za studena (14) pri bežiacom
motore pomaly nastavte na
:
(spodná pozícia).

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

115213