Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 1 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 401 129 401 130 E-RT-550/27, E-RT-650/29 DE Elektrischer Rasentrimmer Električni trimer za travu HU Elektromos fűszegélynyiró Tosaerba elettrico FR Coupe-herbe électrique BA/HR Električni trimer GB Electric trimmer RU Электрический...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 2 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 DE Originalbetriebsanleitung ......5 Istruzioni originali .
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 3 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 ...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 4 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 ...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 5 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit Elektrischer Rasentrimmer Originalbetriebsanleitung Bevor Sie beginnen… ..... 5 Allgemeine Sicherheitshinweise Zu Ihrer Sicherheit ...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 6 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Der in den technischen Daten angegebene Vibrati- • Beim Arbeiten mit dem Gerät immer auf sicheren onswert repräsentiert die hauptsächlichen Anwen- Stand und natürliche Körperhaltung achten. dungen des Gerätes.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 7 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Vor dem Starten überprüfen! Sicherheitsschuhe tragen GEFAHR! Verletzungsgefahr! Das Gerät darf nur in Betrieb genommen werden, Eng anliegende Arbeitskleidung tragen wenn keine Fehler gefunden werden. Ist ein Teil defekt, muss es unbedingt vor dem nächsten Gebrauch ersetzt werden.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 8 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Reinigung und Wartung Hinweise zum Schneiden GEFAHR! Verletzungsgefahr! Vor jeder Wartung und/oder Reinigung: Netzstecker ziehen. Reinigungs- und Wartungsübersicht Hinweis: Gerät nach jeder Benutzung sofort reinigen. Eingetrocknete Rasenreste sind sehr hart und lassen sich nur schwer entfernen.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 9 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Fehler/Störung Ursache Abhilfe Motor läuft nicht. Keine Netzspannung? Kabel, Stecker, Steckdose und Si- cherung prüfen. Anschlusskabel defekt? Händler kontaktieren. ► Fadenspule austauschen – S. 8. Faden wickelt sich nicht ab. Faden aufgebraucht? Fadenspule blockiert? Ursache der Blockierung beseitigen...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 10 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Indice Per la vostra sicurezza Istruzioni originali Tosaerba elettrico Prima di cominciare… ....10 Precauzioni generali Per la vostra sicurezza .
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 11 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Il valore di vibrazione indicato nei dati tecnici rappre- • Durante l’utilizzo dell’apparecchio, mantenere senta gli impieghi principali dell’attrezzo. La vibra- sempre una posizione ben salda e una postura zione effettivamente presente durante l’uso può...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 12 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Funzionamento Indossare cuffie di protezione acustica Indossare i guanti protettivi Prima dell’uso, controllare quanto segue! scarpe antinfortunistiche PERICOLO! Pericolo di lesioni! L’appa- recchio può essere messo in funzione solo se non sono stati riscontrati guasti.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 13 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 – Spegnimento: Rilasciare l’interruttore ON/ – Condurre lentamente l’apparecchio lungo il OFF (1). bordo d’erba come illustrato (► P. 4, punto 8). Indicazioni per il taglio Pulizia e manutenzione PERICOLO! Pericolo di lesioni! Prima di ogni operazione di manutenzione e/o puli- zia: togliere la spina d’alimentazione.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 14 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 seguente tabella prima di rivolgersi al rivenditore. In tal modo si risparmiano molta fatica ed anche even- tuali spese. Errore/Anomalia Causa Rimedio Il motore non gira. Assenza di tensione di rete? Controllare il cavo, la spina, la presa e il fusibile.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 15 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Table des matières Ces symboles signifient que le port d’un équipement Coupe-herbe électrique Notice originale de protection individuelle est indispensable : Avant de commencer… ....15 Pour votre sécurité ...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 16 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Danger lié aux vibrations • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il faut tou- jours que la fiche secteur soit débranchée. ATTENTION ! Danger de blessure lié aux •...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 17 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 ► P. 3, point 2 • Si la ligne d’alimentation de cet appareil est endommagée, elle doit être remplacée par le – Poser le cylindre de guidage (6) sur le capot de fabricant ou son service après-vente ou une per- protection 85) et visser fermement avec des sonne semblablement qualifiée afin d’éviter tout...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 18 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Régler l’inclinaison de la tête de coupe Tondre les bordures ► P. 4, point 6 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures – Enfoncer et maintenir le bouton de butée (4) Il faut faire particulièrement attention enfoncé.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 19 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Stockage, transport Dysfonctionnements et aide Stockage DANGER ! Risque de blessures ! Toute – Stockez l’appareil dans un endroit sec et bien réparation impropre peut amener votre aéré.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 20 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 **) La valeur d’émissions de vibrations est mesurée suivant une méthode normalisée et peut être utilisée pour la comparaison d’un outil avec un autre ; La valeur d’émissions de vibrations peut également être utilisée pour une estimation introductive de l’exposition.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 21 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Table of contents For your safety Original instructions Electric trimmer Before you begin… ..... . 21 General safety instructions For your safety .
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 22 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 • Unsuitable material; • Always ensure sufficient distance to the cutting mechanism. • Insufficient maintenance. • In the vicinity of 15 m around the cutting area You can reduce the risks considerably by following there should be no people or animal as they may the tips below:...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 23 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 7. Filament spool • balanced in a comfortable way. 8. Spacer Setting the angle of the front handle ► P. 4, item 4 9. Cutting head 10. Lock for cutting head rotation –...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 24 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 If necessary • Only take the thread as close as absolutely nec- essary to posts, walls, fences etc. Solid objects What? How? will wear the thread. Cleaning the device Wipe the unit with a damp •...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 25 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Disposal of the packaging Through separate disposal you send old equipment for recycling or for other forms of re-use. You will The packaging consists of cardboard and thus help to avoid in some cases that damaging correspondingly marked plastics that can material gets into the environment.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 26 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Obsah Pro Vaši bezpečnost Elektrická strunová sekačka Původní návod k používání Dříve než začnete… ..... 26 Všeobecné...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 27 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 – Údržbu přístroje provádějte podle pokynů uve- • V okruhu 15 m okolo místa stříhání se nesmějí dených v návodu k použití. zdržovat žádné jiné osoby nebo zvířata, protože by mohlo dojít ke zranění...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 28 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Nastavit sklon předního držadla 9. Řezná hlava ► S. 4, bod 4 10. Aretace otočení žací hlavy 11. Zámek k nastavení délky – Stiskněte a přidržte aretační knoflíky (12). 12.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 29 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 V případě potřeby • Strunu držte u sloupů, zdí, plotů apod. jen tak těsně, jak je to potřebné. Pevné předměty velmi Jak? rychle opotřebují strunu. Čištění...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 30 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Likvidace balení Staré přístroje předejte pro recyklaci nebo pro jiný způsob opětného zhodnocení. Pomůžete tak zabrá- Balení se skládá z kartonu a příslušně ozna- nit tomu, aby se látky, které...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 31 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Obsah Pre vašu bezpečnosť Elektrická strunová kosačka Pôvodný návod na použitie Než začnete… ......31 Všeobecné...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 32 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Vibračná hodnota uvedená v technických údajoch • Pred začiatkom práce skontrolujte terén, či sa v reprezentuje hlavné použitia prístroja. Skutočné nej nenachádzajú zvieratá alebo nejaké pred- existujúce vibrácie počas používania sa od nej môžu mety.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 33 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Prehľad o prístroji Prekontrolujte bezpečný stav prístroja: – Skontrolujte výskyt viditeľných porúch. ► S. 3, bod 1 – Skontrolujte, či sú všetky časti prístroja pevne 1. Zapínač/vypínač namontované.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 34 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Pred každým použitím • Keď pohybujete prístrojom zľava doprava, musí sa struna držať ďalej od trávy, aby sa neodha- Čo? Ako? dzovala tráva. Skontrolujte prípadné po- Vizuálna kontrola, v prí- •...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 35 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Likvidácia Vďaka oddelenej likvidácii budú opotrebované zaria- denia odovzdané na recykláciu alebo inak opätovne Likvidácia zariadenia zhodnotené. Týmto spôsobom pomáhate zabrániť Zariadenia, ktoré sú označené vedľa uvede- úniku príp. škodlivých materiálov do životného pro- ným symbolom, nesmú...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 36 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Spis treści Te symbole oznaczają wymagane elementy ochrony Podkaszarka elektryczna Instrukcja oryginalna osobistej: Przed rozpoczęciem… ....36 Dla Państwa bezpieczeństwa ...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 37 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Zagrożenie przez wibracje • Przed włożeniem wtyczki do kontaktu upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. PRZESTROGA! Niebezpieczeństwo • Przed wyciągnięciem wtyczki z kontaktu zawsze odniesienia obrażeń...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 38 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 • Zabrania się zdejmowania lub przykrywania – Usunąć zabezpieczenie transportowe z noża symboli znajdujących się na urządzeniu. Nieczy- odcinającego (16). telne informacje na urządzeniu należy niezwłocz- ► Str. 4, ustęp 4 nie wymienić.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 39 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Mocowanie przedłużacza Wskazówka: Rolka prowadząca (6) służy ► Str. 4, ustęp 7 tylko do uproszczenia prowadzenia pod- czas podcinania krawędzi. Nie należy je – Wtyczkę urządzenia włożyć do gniazda przedłu- używać...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 40 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Zakłócenia i pomoc Zakłócenia są często powodowane przez drobne usterki. Z reguły można je samodzielnie usunąć. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeń- Przed zwróceniem się do sprzedawca należy zasięg- stwo zranienia! Niefachowo wykonane nąć...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 41 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Vsebina Za vašo varnost Električni trimer za travu Izvirna navodila Pred začetkom… ......41 Splošni varnostni napotki Za vašo varnost .
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 42 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Nevarnosti lahko občutno zmanjšate, če upoštevate • V okolici 15 m okrog mesta obrezovanja se ne naslednja opozorila: smejo zadrževati nobene druge osebe ali živali, saj so lahko poškodovani zaradi predmetov, ki –...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 43 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 5. Zaščitni pokrov • z levo roko na prednjem ročaju; 6. Vodilno kolo • z desno roko približno v višini bokov na ročaju za upravljanje;...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 44 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Po potrebi • Nit držite blizu stebrov, zidov, ograj in podob- nemu le toliko, kolikor je potrebno. Trdi predmeti Kaj? Kako? zelo hitro obrabijo nit. Čiščenje naprave Napravo obrišite z rahlo •...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 45 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Odlaganje embalaže med odpadke Z ločenim odlaganjem odpadkov se lahko zastarele naprave reciklirajo ali drugače predelajo. Med dru- Embalaža vsebuje karton in ustrezno ozna- gim boste preprečili odlaganje obremenilnih snovi v čene umetne mase, ki se lahko reciklirajo.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 46 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Tartalomjegyzék Biztonsága érdekében Eredeti használati utasítás Elektromos fűszegélynyiró Mielőtt hozzákezdene… ....46 Általános biztonsági előírások Biztonsága érdekében ...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 47 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 A műszaki adatoknál megadott rezgési érték a • A készülékkel való munkavégzés során mindig készülék fő alkalmazásait jelöli. A tényleges létező figyeljen a stabil állásra és a természetes testtar- rezgés használat alatt eltérő...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 48 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A Viseljen szorosan testhezálló munkaruhát. munka megkezdése előtt, ellenőrizze le a területet, és minden tárgyat távolítson el, amelyet a készülék elrepíthet. A készülék áttekintése ► 3. old., 1. pont Ellenőrizze a készülékek biztonságos állapotát: –...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 49 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Tisztítás és karbantartás Vágási utasítások VESZÉLY! Sérülésveszély! Minden kar- bantartás és/vagy tisztítás előtt: Húzza ki a hálózati dugaszt. Tisztítási és karbantartási munkák áttekintése Megjegyzés: Minden használat után azon- nal végezze el a készülék tisztítását.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 50 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Hiba/üzemzavar Elhárítás A motor nem indul be. Nincs hálózati feszültség? Vizsgálja meg a kábelt, aljzatot, du- gaszt és a biztosítékot. A csatlakozó kábel meghibásodott? Forduljon az eladóhoz. ► Cserélje ki a zsinegtekercset –...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 51 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 BA/HR Kazalo Za Vašu sigurnost Originalno uputstvo za upotrebu Električni trimer Prije nego što počnete… ....51 Opšta sigurnosna uputstva Za Vašu sigurnost ...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 52 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 BA/HR • Nedovoljno održavanja. • U okrugu od 15 m oko područja rezanja se ne smiju nalaziti druge osobe ili životinje, pošto bi Opasnosti možete znatno smanjiti ako se pridržavate one mogle biti ozlijeđene kroz vitlajuće pred- sljedećih uputa: mete.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 53 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 BA/HR Podesiti nagib prednje ručke 8. Držač razmaka ► Str. 4, tačka 4 9. Glava za rezanje 10. Blokiranje za okretanje glave rezanja. – Zatik za aretiranje (12) utisnuti i držige ga. 11.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 54 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 BA/HR Po potrebi • Kora drveta, mlada stabla i šikare se mogu ošte- titi kroz nit. Što? Kako? Rezanje rubova Očistiti uređaj Uređaj obrisati sa lagano navlaženom krpom.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 55 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 BA/HR – Ove materijale dajte na ponovnu preradu i upo- trebu. Tehnički podatci Broj artikla 401 129 401 130 Nazivni napon 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz Nazivni učinak 550 W 650 W...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 56 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Содержание Эти символы обозначают необходимость персо- Оригинальное руководство по эксплуатации Электрический триммер нальных средств защиты: Перед началом работы… ....56 Для...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 57 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Опасная вибрация • В случае повреждения шнура питания немед- ленно отсоедините его от сети, вытащив ОСТОРОЖНО! Опасность получения штепсельную вилку. Никогда не используйте травм из-за вибрации! Вибрация поврежденный...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 58 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Монтаж • Никогда не монтируйте металлические режу- щие элементы. ОСТОРОЖНО! Опасность травм! На • Присматривайте за детьми, чтобы они не нижней поверхности защитного колпака играли...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 59 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 – Снова отпустить стопорные кнопки (12). • Приближайте нить к столбам, стенам, забо- рам и прочим аналогичным поверхностям Установка высоты прибора лишь настолько, насколько это необходимо. ► Стр. 4, пункт 5 Твердые...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 60 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Замена катушки с нитью Транспортировка Вытащите катушку с нитью – Для пересылки прибора рекомендуется по ► Стр. 4, пункт 9 возможности использовать оригинальную упаковку. – Вдавите фиксаторы (17). Неполадки...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 61 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Номер артикула 401 129 401 130 Вибрация** < 4,5 м/с² < 4,5 м/с² (K = 1,5 м/с²) (K = 1,5 м/с²) Вес 2,8 кг 2,9 кг Приведенные значения относятся к производимому шуму и не...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 62 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Πίνακας περιεχομένων Τα σύμβολα αυτά σημαίνουν τον αναγκαίο προσω- Μηχανή φινιρίσματος ηλεκτρική Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης πικό προστατευτικό εξοπλισμό: Πριν ξεκινήσετε… ..... . 62 Για...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 63 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Κίνδυνος από δόνηση • Όταν δε χρησιμοποιείται να τραβάτε πάντα το ρευματολήπτη. ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Κίνδυνος τραυματισμού • Πριν τη σύνδεση του ρευματολήπτη βεβαιω- από δόνηση! Από δόνηση ενδέχεται να θείτε, ότι...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 64 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Συναρμολόγηση • Εάν έχει υποστεί βλάβη το καλώδιο τροφοδο- σίας αυτής της συσκευής, πρέπει, για την απο- ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Κίνδυνος τραυματισμού! φυγή κινδύνων, να αντικαθίσταται από τον κατασκευαστή...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 65 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 – Γείρετε την μπροστινή χειρολαβή (13) στην επι- • Χρησιμοποιείτε μόνο τη μύτη της μεσινέζας. θυμητή θέση. Έτσι καταναλώνετε λιγότερη μεσινέζα και απο- φεύγετε να παγιδευτούν χόρτα. –...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 66 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Αντικατάσταση μεσινέζας Μεταφορά Αφαίρεση τροχαλίας μεσινέζας – Σε περίπτωση αποστολής, χρησιμοποιήστε ► P. 4, σημείο 9 κατά το δυνατό τη γνήσια συσκευασία. Βλάβες και βοήθεια – Πιέστε τους μηχανισμούς ασφάλισης (17). –...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 67 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Αριθμός είδους 401 129 401 130 Στάθμη ηχητικής πίεσης (L 83,5 dB(A) 84,7 dB(A) (K = 3 dB(A)) (K = 3 dB(A)) Δόνηση** < 4,5 m/s² < 4,5 m/s² (K = 1,5 m/s²) (K = 1,5 m/s²) Βάρος...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 68 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Inhoudsopgave Voor uw veiligheid Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Elektrische gazontrimmer Voordat u begint… ..... . 68 Algemene veiligheidsaanwijzingen Voor uw veiligheid ...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 69 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 De in de technische gegevens vermelde trillings- • Let tijdens de werkzaamheden met het toestel waarde vertegenwoordigt de hoofdzakelijke toepas- altijd op een veilige stand en een natuurlijke singen van het apparaat.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 70 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Kijk het apparaat na voor ieder gebruik! Draag veiligheidsschoenen GEVAAR! Risico op letsels! Het toestel mag uitsluitend in gebruik worden geno- Draag nauwsluitende werkkleding men als er geen defecten zijn gevonden.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 71 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Reiniging en onderhoud Aanwijzingen voor snijden GEVAAR! Risico op letsels! Voor elk onderhoud en/of reiniging: Netsnoer trek- ken. Reinigings- en onderhoudsoverzicht Aanwijzing: Apparaat na ieder gebruik onmiddellijk reinigen.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 72 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Fout/storing Oorzaak Oplossing Motor draait niet. Geen netspanning? Kabel, stekker, contactdoos en ze- kering controleren. Aansluitkabel defect? Contact opnemen met de verkoper. ► Draadspoel vervangen – p. 71. Draad wikkelt niet af.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 73 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 RU Гарантийный талон Уважаемый покупатель, наши продукты изготавливаются на современных производст- венных подразделениях и соответствуют признанному во всём мире качественному про- цессу. Если Вы, однако, найдете причину для рекламации, пожалуйста, отнесите этот продукт вместе...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 74 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 4. Гарантия не распространяется: – На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инстру- мента...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 75 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 76 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancij- skem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 77 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 GR Εγγύηση Για αυτό το προϊόν ισχύει εγγύηση με διάρκεια δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς, εφόσον αυτό έχει αγοραστεί από τό κατάστημα που αναφέρεται πιο κάτω. Βλάβες...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 78 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 79 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Rasentrimmer_401129_401130.book Seite 80 Freitag, 21. Oktober 2016 9:03 09 Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49 (0) 2196 / 76 - 33 33 ...