Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
®
Dräger Interlock
5x00/7x00
Instructions for use
de · en · fr · es · ptBR · it · nl · da · fi · no · sv · et · lt · lv · pl · ru · hr · sl · sk · cs · bg · ro · hu · el · tr · sr · zh · ja

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dräger Interlock 5x00

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Instructions for use de · en · fr · es · ptBR · it · nl · da · fi · no · sv · et · lt · lv · pl · ru · hr · sl · sk · cs · bg · ro · hu · el · tr · sr · zh · ja...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung ..............3 Instructions for use..............19 Notice d'utilisation ..............35 Instrucciones de uso ..............51 ptBR Instruções de uso..............67 Istruzioni per l'uso ..............83 Gebruiksaanwijzing ..............99 Brugsanvisning................ 115 Käyttöohje ................131 Bruksanvisning................147 Bruksanvisning................163 Kasutusjuhend ................178 Naudojimo instrukcija ..............194 Lietošanas instrukcija..............210 Instrukcja obsługi ..............226 Руководство...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ® Dräger Interlock 5x00/7x00 5.3.4 Steuereinheit-Info ..............Sicherheitsbezogene Informationen........5.3.5 Kamera-Info ................5.3.6 Mobilf./GPS-Info ................ Konventionen in diesem Dokument........5.3.7 Bereitschaftszeit ................ Bedeutung der Warnhinweise ............ 5.3.8 Datum/Uhrzeit ................Beschreibung................Gerät entsperren................ Zugangscode ................
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsbezogene Informationen Sicherheitsbezogene Informationen Warnzeichen Signalwort Klassifizierung des Warnhinweises VORSICHT Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensi- – Vor Gebrauch des Produkts die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. tuation. Wenn diese nicht vermieden – Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender muss die wird, können Verletzungen eintreten.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung Beschreibung Produktübersicht Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Gebrauchsanweisung ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung Legende Halter für Handteil Gehäuseschutz für Handteil (optional) Luftauslass Ab/Menü-Taste OK-Taste Mundstück Anschluss Erweiterungsbox Anschluss GPRS-Modul Steuereinheit Buchse für Steckerverbinder des Spiralkabels Anschluss Kamera IR-Schnittstelle Spiralkabel Buchse für Steckerverbinder des Spiralkabels Gebrauchsanweisung ®...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch Funktionsbeschreibung Gebrauch ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Installation ® Vor dem Starten eines mit dem Dräger Interlock 5x00/7x00 ausgestatteten Fahrzeuges muss der Fahrer eine Atemprobe abgeben. Das Gerät misst die WARNUNG Atemalkoholkonzentration und kann (optional) das Testresultat, den Messwert, Veränderungen oder Zusätze an dem Gerät können zu Gefahren führen! die Motorstarts sowie Hinweise auf Manipulationen und Verstöße im Durch solche Veränderungen oder Zusätze wird die in dieser...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch Messung durchführen 2. Verriegelung (1) am Stecker drücken und Stecker abziehen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Bei Umgebungstemperaturen >+70 °C kann die Oberfläche des Handteils sehr heiß werden. ► Das Handteil bei Umgebungstemperaturen >+70 °C nicht anfassen. Für jede Testperson ein neues Mundstück einsetzen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch 4.5.4 Test nicht bestanden 4.5.2.1 Mit installierter Kamera (optional) ● Handteil mit der Anzeige in Richtung Kamera halten. Die gemessene Atemalkoholkonzentration ist oberhalb des eingestellten ● Abhängig von der Konfiguration ist es möglich, dass die blaue LED Grenzwerts.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Menü Zur Abgabe des Wiederholungstests stehen (je nach Geräteeinstellung) mehrere Minuten zur Verfügung. Zurück zum Menü Freigabezeiten Um sicherzustellen, dass der Fahrer während der Fahrt nüchtern bleibt, fordert Kunden-Info Atemprobe das Gerät während der Fahrt die Abgabe zusätzlicher Atemalkoholtests Handteil-Info (optional).
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Menü Atemprobe 5.3.6 Mobilf./GPS-Info Diese Funktion zeigt die Sachnummer, Seriennummer und die Software- Diese Funktion bietet die Möglichkeit, einen neuen Atemalkoholtest Version des optionalen GPRS- oder LTE-Moduls an. anzufordern. 5.3.7 Bereitschaftszeit Service-Info Mit dieser Funktion kann die Aufweckzeit angezeigt und eingestellt werden. Mit Diese Funktion zeigt das Datum, den Grund des nächsten Service und die dieser Funktion kann die Startzeit bei Temperaturen unter 0 °C verkürzt werden.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Menü Zugangscode 5.6.3 Kommunikation Mit dieser Funktion kann die Kommunikation zwischen Bluetooth und Infra-Rot Mit Hilfe des Zugangscodes kann für eine begrenzte Zeit nach Eingabe einer umgeschaltet werden. Codezahl, zum Beispiel in einer Werkstatt, das Fahrzeug ohne Abgabe einer Atemprobe gestartet werden.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Fehler/Anzeige Ursache Abhilfe Gerät ist noch nicht testbereit Atemprobe wurde zu früh abgegeben. Atemprobe abgeben, wenn das Gerät dazu auffordert. Stärker pusten!/Test wiederholen Bei Abgabe der Atemprobe wurde zu schwach Test mit stärkerem Pusten wiederholen. gepustet.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Störungsbeseitigung Fehler/Anzeige Ursache Abhilfe Fehler Handteil/Service kontaktieren Fehler des Handteiles. Zündung aus- und einschalten, sowie Test wiederho- len. Erscheint die Fehlermeldung erneut: autorisiertes Dräger-Interlock-Servicezentrum in Anspruch neh- men. Steuereinheitfehler/Service kontaktieren Fehler der Steuereinheit. Zündung aus- und einschalten, sowie Test wiederho- len.
  • Page 15 138 mm x 61 mm x 36 mm ger.com/IFU . Steuereinheit ca. 148 mm x 90 mm x 32 mm Gewicht Entsorgung Handteil Interlock 5x00 ca. 180 g Handteil Interlock 7x00 ca. 240 g Produkt gemäß den geltenden Vorschriften entsorgen. Steuereinheit Interlock ca.
  • Page 16 Einbau unterschiedlich eingestellt werden. Die Bestellliste Beschreibungen in dieser Gebrauchsanweisung beziehen sich auf die Grundausführung. Tabelle der wesentlichen einstellbaren Parameter: Benennung und Beschreibung Bestellnr. Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Parameter Grundausführung Atemalkoholgesteuerte Wegfahrsperre (Hand- teil und Steuereinheit) zum Einbau in Kraftfahr- Bedienung zeuge, 12 V bis 24 V, Mundstücke (3 Stück)
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Bestellliste Benennung und Beschreibung Bestellnr. Dräger Interlock 7x00 83 22 570 Atemalkoholgesteuerte Wegfahrsperre (Hand- teil und Steuereinheit) zum Einbau in Kraftfahr- zeuge, 12 V bis 24 V, Mundstücke (3 Stück) und Montagezubehör Mundstücke (5 Stück) 83 26 550 Mundstücke (50 Stück) 83 27 627...
  • Page 18 Wegfahrsperre entsprechend den Einbauanweisungen des Herstellers durchgeführt wurde. Beschreibung des Fahrzeugs: Fabrikmarke: Typ: Seriennummer: Zulassungsnummer: Beschreibung der atemalkoholgesteuerten Wegfahrsperre: Dräger Fabrikmarke: ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Typ: 10 R - 057310 Typgenehmigungsnummer: Einbau: Vollständige Anschrift des Einbaufachmanns (gegebenenfalls mit Stempel): Dienstleistung: Unterschrift: Ort: Datum: Gebrauchsanweisung ®...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Contents ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Safety-related information ............5.3.4 Control box info................5.3.5 Camera info ................Conventions in this document ..........5.3.6 Cellular/GPS info ............... 5.3.7 Standby times ................Meaning of the warning notices..........5.3.8 Date &...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Safety-related information Safety-related information Warning sign Signal word Classification of the warning notice NOTICE Indicates a potentially hazardous situa- – Before using this product, carefully read the instructions for use. tion. If not avoided, it could result in –...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Description Description Product overview Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Instructions for use ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Description Legend Holster for handset Protective case for handset (optional) Air outlet Down/Menu button OK button Mouthpiece Expansion box connection GPRS module connection Control unit Socket for plug connector on spiral cable Camera connection IR interface Spiral cable Socket for plug connector on spiral cable...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Functional description ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Installation ® Before starting a vehicle equipped with the Dräger Interlock 5x00/7x00 driver must provide a breath sample. The device measures the breath alcohol WARNING concentration and can (optionally) record the test result, measured value, Alterations and additions to the instrument may cause danger! engine starts, as well as notes about manipulations and violations in the data Such alterations and additions invalidate the certificate of installation contained...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Performing the measurement 2. Press this spot (1) on the connecting plug and detach the plug. CAUTION Risk of burning! At ambient temperatures >+70°C the surface of the handset may become very hot. ►...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ● Test failed is displayed and the LED lights up red (only for Interlock 7x00) 4.5.2.1 With installed camera (optional) followed by Next test in: with a timer displaying the remaining disabled ● Hold handset with the display in the direction of the camera. hours, minutes and seconds.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Menu ● The instrument makes a beeping sound, the blue LED flashes (only for Interlock 7x00) and Ready for test Please blow is displayed. Back to menu 1. Perform the breath alcohol test exactly as when starting the vehicle. Occupational times 2.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Breath test 5.3.6 Cellular/GPS info This function displays the part number, the serial number and the software This function provides the option of requesting a new breath alcohol test. version of the optional GPRS or LTE module. Service info 5.3.7 Standby times...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Access code 5.6.3 Communication This function can be used to switch communication between Bluetooth and The access code can be used to start the vehicle without delivering a breath infra-red channels. sample, for example in a garage, for a limited period after entering a code number.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Troubleshooting Error/display Cause Remedy Flow detected during Warm-Up Breath sample has been blown too early. Deliver breath sample when requested by the instru- ment. Blow stronger!/Repeat test Breath sample has been blown too soft. Repeat test blowing harder.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Error/display Cause Remedy Handset error/contact service Fault on handset. Switch the ignition off and on, and repeat the test. If the error message reappears: call an authorized Dräger Interlock service centre. Control box error/contact service Error in control unit.
  • Page 31 180 g Interlock 7x00 handset approx. 240 g Disposal Control unit Interlock 5x00 approx. 195 g Control unit Interlock 7x00 approx. 240 g Dispose of the product in accordance with the applicable rules and regulations. Voltage supply 12 to 24 V This product must not be disposed of as household waste.
  • Page 32 The descriptions of these Instructions for Use are related to the basic version. Table of essential adjustable parameters: Name and description Order no. Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Parameter Basic version Alcohol interlock (handset and control unit) for...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Order list Name and description Order no. Camera 83 22 413 GPRS module (complete) 83 22 534 Cable set for connecting horn and headlights 83 22 417 Cable set for connecting horn 83 22 416 Holster for handset 83 22 497 Holster II for handset...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Installation certificate Installation certificate I, the undersigned: certify that the installation of the breath-alcohol-controlled vehicle immobilizer described below has been carried out by myself pursuant to the fitting instructions supplied by the manufacturer of the system. Description of the vehicle: Make: Type:...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Sommaire ® Dräger Interlock 5x00/7x00 5.3.4 Info Centrale ................Informations relatives à la sécurité........5.3.5 Info caméra................Conventions utilisées dans ce document ......5.3.6 Info port./GPS ................5.3.7 Signification des avertissements ..........Temps de veille................
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité Symbole Mention d’aver- Classification de l’avertissement d’avertisse- tissement – Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation du produit avant de l'utiliser. ment – Veuillez respecter scrupuleusement la notice d'utilisation. L'utilisateur devra AVERTISSEMENT Signale une situation potentiellement comprendre la totalité...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Description Description Aperçu du produit Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Notice d'utilisation ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Description Légende Support du combiné Protection du boîtier du combiné (en option) Sortie d'air Touche « Bas / Menu » Touche « OK » Embout buccal Raccord du boîtier d'extension Raccord du module GPRS Centrale Port de connexion interface ou câble spiralé...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Description du fonctionnement Utilisation ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00 / 7x00 Installation ® Avant de pouvoir démarrer un véhicule équipé du Dräger Interlock 5x00 / 7x00, le conducteur doit soumettre un échantillon d'haleine. L'appareil AVERTISSEMENT mesure la concentration d'alcool dans l'haleine et peut (en option) conserver le Les modifications ou ajouts à...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Déroulement d'une mesure 2. Pousser le verrouillage (1) du connecteur et retirer le connecteur. ATTENTION Danger de brûlure ! À des températures ambiantes>+70 °C, la surface du combiné peut devenir très chaude. ►...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation ● Test OK s’affiche et la LED s'allume en vert (uniquement sur l’Interlock 3. Souffler dans l'embout buccal de manière régulière tant que le signal sonore est émis. La LED bleue s'éteint dès que la personne commence à souffler 7x00).
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Tests répétitifs Retour ATTENTION Période travail Pour des raisons de sécurité et du fait de la législation en vigueur, il faut Info client Nouveau test stationner le véhicule dans un endroit sûr et en-dehors du trafic avant Info combiné...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Nouveau test 5.3.6 Info port./GPS Cette fonction affiche la référence de pièce, le numéro de série et la version du Cette fonction permet de demander un nouveau test d'alcoolémie dans logiciel du module GPRS ou LTE en option. l'haleine.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Code d'accès 5.6.3 Communication Avec cette fonction, il est possible de commuter entre la communication par À l'aide du code d'accès, il est possible, pendant une période restreinte et après Bluetooth et celle par infra-rouges. saisie d'un code, de démarrer le véhicule sans fournir d'échantillon d'haleine, par exemple dans un atelier.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Dépannage Erreur/Affichage Cause Solution Appareil non prêt. L'échantillon d'haleine a été soumis trop tôt. Soufflez lorsque l'appareil vous y invite. Souffler plus fort!/Répéter le test Vous n'avez pas soufflé assez fort lors du test. Répétez le test en soufflant plus fort.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Erreur/Affichage Cause Solution Défaut combiné/contacter SVA Défaut du combiné. Couper le contact, le rétablir et répéter le test. Si le message d’erreur « Contacter un centre SAV Dräger- Interlock autorisé » est réaffiché. Défaut Centrale/contacter SVA Défaut de la centrale.
  • Page 47 138 mm x 61 mm x 36 mm Centrale env. 148 mm x 90 mm x 32 mm Poids Elimination Combiné Interlock 5x00 env. 180 g Eliminer le produit en respectant les prescriptions en vigueur. Combiné Interlock 7x00 env. 240 g Il est interdit d'éliminer ce produit avec les déchets domestiques.
  • Page 48 Les descriptions dans la présente notice d'utilisation concernent la version de base. Tableau des principaux paramètres réglables : Désignation et description N° de référence Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Paramètre Version de base Dispositif anti-démarrage de contrôle d'alcoolé- mie dans l'haleine (combiné...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Liste de commande Désignation et description N° de référence Dräger Interlock 7x00 83 22 570 Dispositif anti-démarrage de contrôle d'alcoolé- mie dans l'haleine (combiné et centrale) à mon- ter dans les véhicules, 12 V à 24 V, embouts buccaux (3) et accessoires de montage Embouts buccaux (lot de 5) 83 26 550...
  • Page 50 Numéro d'autorisation : Description du dispositif anti-démarrage en fonction du taux d'alcool dans l'air expiré : Dräger Marque : ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Modèle : 10 R - 057310 Numéro d'homologation du modèle : Montage : Adresse complète du spécialiste ayant réalisé le montage (éventuellement avec cachet) :...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Índice de contenidos Índice de contenidos ® Dräger Interlock 5x00/7x00 5.3.4 Info caja control ................. Información relacionada con la seguridad......5.3.5 Info cámara................Convenciones en este documento ........5.3.6 Info Mov/GPS ................5.3.7 Tiempo standby .................
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Información relacionada con la seguridad Información relacionada con la Señal de Palabra de adver- Clasificación de la advertencia advertencia tencia seguridad ADVERTENCIA Advertencia de una situación potencial- – Antes de utilizar el producto, leer atentamente las instrucciones de uso. mente peligrosa.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción Descripción Vista general del producto Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Instrucciones de uso ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción Leyenda Soporte para dispositivo manual Protección de carcasa para dispositivo manual (opcional) Salida de aire Tecla Abajo / Menú Tecla OK Boquilla Conexión para caja de ampliación Conexión para módulo GPRS Unidad de control Clavija para conector del cable espiral Conexión para cámara Interfaz IR...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del funcionamiento ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Instalación ® Antes de arrancar un vehículo equipado con el Dräger Interlock 5x00/7x00 conductor se tiene que someter a una prueba de aliento. El aparato mide la ADVERTENCIA concentración de alcohol en el aliento y puede registrar (de forma opcional) en ¡Las modificaciones o los añadidos en el aparato puede ser causa de...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Ejecución de la medición 2. Presionar el botón de bloqueo (1) en el conector y desacoplarlo. PRECAUCIÓN ¡Peligro de sufrir quemaduras! En caso de temperaturas ambiente >+70 °C la superficie del dispositivo manual puede calentarse mucho.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ● Se muestra Pasado y el LED se ilumina en verde (solo en Interlock 7x00). 3. Soplar de una manera constante por la boquilla mientras se emita una señal acústica continua. El LED azul se apaga al empezar a soplar (solo en ●...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Menú Pruebas de repetición Regresar a menú PRECAUCIÓN Tiempo ocup. Por razones de seguridad y debido a ciertas disposiciones legales, el vehículo Info cliente Prueba aliento deberá abandonar el tráfico y aparcarse en un lugar seguro antes de proceder Info disp.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Menú Prueba aliento 5.3.6 Info Mov/GPS Esta función muestra el número de referencia, el número de serie y la versión Esta función ofrece la posibilidad de solicitar una nueva prueba de alcoholemia. de software del módulo GPRS o LTE opcional. Info servicio 5.3.7 Tiempo standby...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Menú Código de acceso 5.6.3 Comunicación Con esta función puede conmutarse la comunicación entre Bluetooth e Con ayuda del código de acceso, el vehículo puede arrancarse durante un infrarrojos. tiempo limitado tras introducir un código numérico, p. ej., en un taller sin necesidad de realizar una prueba de aliento.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación de averías Eliminación de averías Fallo/indicación Causa Solución El aparato no está listo aún para la prueba Prueba de aliento tomada demasiado pronto. Tomar una prueba del aliento cuando lo solicite el aparato.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación de averías Fallo/indicación Causa Solución Número de anomalías Se han registrado demasiadas infracciones. Recurrir a tiempo a la asistencia de un Centro de Ser- vicio autorizado Dräger-Interlock. Error disp. de mano/contactar servicio Fallo del dispositivo manual.
  • Page 63 Unidad de control aprox. 195 g Dräger recoge el producto de forma totalmente gratuita. La información Interlock 5x00 a este respecto le puede ser proporcionada por los distribuidores nacio- Unidad de control aprox. 240 g nales y por Dräger.
  • Page 64 Arranque del motor posible tras trans- currir el intervalo de servicio Sí Tiempo de espera para la operatividad de medición Repetición de la prueba Interlock 5x00 Interlock 7x00 Pruebas de repetición (durante el uso 20 °C del vehículo) 0 °C 25 s <5 s...
  • Page 65 Lámina protectora para pantalla 83 22 457 Denominación y descripción Referencia Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Sistema inmovilizador controlado por el alcohol en el aliento (dispositivo manual y unidad de control) para el montaje en vehículos, 12 V a...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Certificado de montaje Certificado de montaje El firmante: confirma con este certificado, que el montaje del sistema inmovilizador controlado por el alcohol en el aliento descrito a continuación ha sido realizado conforme a las instrucciones para el montaje editadas por el fabricante. Descripción del vehículo: Marca: Tipo:...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Índice ® Dräger Interlock 5x00/7x00 5.3.4 Info u. com................. Informações sobre segurança..........5.3.5 Info câmera................5.3.6 Convenções neste documento..........Info cel/GPS................5.3.7 Per. standby................Significado dos avisos..............5.3.8 Data e hora ................Descrição .................
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Informações sobre segurança Informações sobre segurança Símbolos de Palavra-sinal Classificação dos avisos aviso – Antes de usar o produto, leia atentamente as Instruções de Uso. CUIDADO Indica uma potencial situação de perigo. – Siga rigorosamente as Instruções de Uso.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Descrição Descrição Visão geral do produto Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Instruções de uso ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Descrição Legenda Suporte para o aparelho portátil Capa protetora para o aparelho portátil (opcional) Saída de ar Tecla para baixo/menu Tecla OK Bocal Conexão da caixa de expansão Conexão do módulo GPRS Unidade de comando Tomada para o conector do cabo espiral Conexão da câmera Interface IR...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Descrição das funções ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Instalação ® Antes de dar partida em um veículo equipado com o Dräger Interlock 5x00/7x00, o motorista deve fornecer uma amostra de ar exalado. O ADVERTÊNCIA equipamento mede a concentração de álcool no ar exalado e pode Alterações ou adições efetuadas no equipamento podem levar a riscos!
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Realização da medição 2. Pressione a trava (1) no plugue e retire o plugue. CUIDADO Perigo de queimaduras! A temperaturas ambientes >+70 °C a superfície do aparelho portátil pode ficar muito quente. ► Não toque no aparelho portátil a temperaturas ambientes >+70 °C. Insira um novo bocal para cada pessoa testada.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com 4.5.4 Teste reprovado 4.5.2.1 Com a câmera instalada (opcional) ● Segure o aparelho portátil com o display voltado para a câmera. A concentração de álcool medida no ar exalado está acima do valor limite ●...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Há (dependendo das configurações do equipamento) alguns minutos para realizar a repetição do teste. Voltar ao menu Período oper. Para garantir que o motorista permaneça sóbrio enquanto dirige, o Info cliente Teste de respiro equipamento solicita a realização de testes adicionais de álcool no ar exalado Info d.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Teste de respiro 5.3.6 Info cel/GPS Esta função exibe o código, o número de série e a versão do módulo GPRS ou Esta função oferece a possibilidade de solicitar um novo teste de álcool no ar LTE opcional.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Código de acesso 5.6.3 Comunicação Com esta função, a comunicação pode ser alternada entre Bluetooth e Com o auxílio do código de acesso, depois de inserir um número de código, por infravermelho. exemplo em uma oficina, o veículo pode ser ligado por um tempo limitado sem o fornecimento de uma amostra de ar exalado.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação de falhas Eliminação de falhas Erro/display Causa Resolução O equipamento ainda não está pronto para o teste A amostra de ar exalado foi fornecida antes do Forneça uma amostra de ar exalado quando o equi- tempo.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação de falhas Erro/display Causa Resolução Expiração serv O intervalo de serviço expirou. Entre em contato com um centro de serviço Dräger Interlock autorizado. Número de anomalias Muitas violações foram detectadas. Entre em contato com um centro de serviço Dräger Interlock autorizado em tempo hábil.
  • Page 79 A Dräger aceita a devolução deste produto com divisão de custos. Os Unidade de comando aprox. 195 g distribuidores nacionais e a Dräger fornecem informações sobre o Interlock 5x00 assunto. Unidade de comando aprox. 240 g Interlock 7x00 Alimentação de tensão...
  • Page 80 5 V a 48 V O motor pode ser ligado após o inter- valo de serviço expirar Tempo de espera para a prontidão de medição Repetição do teste Interlock 5x00 Interlock 7x00 Repetições do teste (durante o uso do 20 °C veículo) Não...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Lista para pedidos Lista para pedidos Nome e descrição Códigos Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Interlock (aparelho portátil e unidade de comando) para instalação em veículos, 12 V a 24 V, bocais (3 unidades) e acessórios de mon- tagem Dräger Interlock 7x00...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Certificado de montagem Certificado de montagem O abaixo assinado: confirma que a instalação do álcool interlock descrito abaixo foi realizada de acordo com as instruções de instalação do fabricante. Descrição do veículo: Marca: Modelo: Número de série: Número de registro:...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Indice ® Dräger Interlock 5x00/7x00 5.3.4 Info central................. Informazioni relative alla sicurezza........5.3.5 Info videoc................. 5.3.6 Info tel/GPS ................Convenzioni grafiche del presente documento....5.3.7 T. stand-by ................. Significato delle indicazioni di avvertenza ........5.3.8 Data/ora ..................
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni relative alla sicurezza Informazioni relative alla sicurezza Segnale di Parola di segna- Classificazione dell'indicazione di avvertimento lazione avvertimento – Prima dell'utilizzo del prodotto leggere attentamente le istruzioni per l'uso. AVVERTENZA Segnalazione di una situazione di peri- –...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione Descrizione Panoramica del prodotto Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Istruzioni per l'uso ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione Legenda Supporto per dispositivo portatile Protezione alloggiamento per dispositivo portatile (opzionale) Uscita aria Tasto giù/menu Tasto OK Boccaglio Collegamento scatola di espansione Collegamento modulo GPRS Unità di comando Presa per il connettore a spina del cavo di collegamento Collegamento videocamera Interfaccia ad infrarossi Cavo a spirale...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione del funzionamento ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Installazione ® Prima dell'avvio di un veicolo dotato di Dräger Interlock 5x00/7x00 è necessario che il conducente rilasci un campione di aria espirata. Il dispositivo AVVERTENZA misura la concentrazione di alcool nell'aria espirata e può...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Esecuzione della misurazione 2. Premere il bloccaggio (1) sulla spina e staccare la spina. ATTENZIONE Pericolo di ustione! In caso di temperatura ambiente >+70 °C la superficie del dispositivo portatile può diventare molto calda. ►...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com ● Fissare di nuovo il dispositivo portatile al supporto. 4.5.2.1 Con videocamera installata (opzionale) ● Tenere il dispositivo portatile con il display in direzione della videocamera. 4.5.4 Test non riuscito ● In base alla configurazione è possibile che il LED blu all'interno della videocamera lampeggi se viene riconosciuto il dispositivo portatile.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Ripetizione del test Torna al menu ATTENZIONE Temp.sbloc. Per motivi di sicurezza e a causa di determinate prescrizioni legislative, il Info cliente Test respir. veicolo deve essere parcheggiato, prima della ripetizione del test, fuori dal Info dispos.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Test respir. 5.3.6 Info tel/GPS Questa funzione mostra il numero d'ordine, il numero di serie e la versione Questa funzione offre la possibilità di richiedere un nuovo test dell'etilometro. software del modulo GPRS o LTE opzionale. Info assist.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Codice di accesso 5.6.3 Comunicazione Con questa funzione è possibile commutare la comunicazione tra Bluetooth e Con l'ausilio del codice di accesso è possibile per un tempo limitato avviare il infrarossi. veicolo, dopo aver inserito un codice numerico, per esempio in un'officina, senza immettere un campione di aria espirata.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminazione dei guasti Eliminazione dei guasti Errore/indicazione Causa Rimedio Dispositivo non pronto al test Il campione di aria espirata é stato immesso troppo Immettere il campione di aria espirata quando viene presto. richiesto dal dispositivo. Soffia più...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminazione dei guasti Errore/indicazione Causa Rimedio Assisten. scad Intervallo di assistenza scaduto. Ricorrere ad un centro di assistenza Dräger-Interlock autorizzato. Numero irregolarità. Sono state rilevate troppe trasgressioni. Ricorrere per tempo ad un centro di assistenza Dräger Interlock autorizzato.
  • Page 95 Unità di comando ca. 195 g Dräger ritira gratuitamente questo prodotto. Informazioni al riguardo Interlock 5x00 vengono fornite dai rivenditori nazionali e da Dräger. Unità di comando ca. 240 g Interlock 7x00...
  • Page 96 Intervallo di calibrazione 365 giorni Tempo di attesa per le misurazioni Avvio del motore possibile dopo la scadenza dell'intervallo di assistenza sì Interlock 5x00 Interlock 7x00 Ripetizione del test 20 °C Ripetizione del test (durante l'utilizzo 0 °C 25 s <5 s...
  • Page 97 Elenco per gli ordini Elenco per gli ordini Denominazione e descrizione Codice art. Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Etilometro blocca-motore (dispositivo portatile e unità di comando) per il montaggio su veicoli a motore, da 12 V a 24 V, boccaglio (3 pezzi) e accessori di montaggio Dräger Interlock 7x00...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Attestato di montaggio Attestato di montaggio Il firmatario: dichiara espressamente che il montaggio dell'etilometro blocca-motore descritto di seguito è stato eseguito secondo le indicazioni di montaggio del costruttore. Descrizione del veicolo: Marchio di fabbrica: Tipo: Numero di serie: Numero omologazione:...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Inhoudsopgave ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Algemene informatie ............... 5.3.4 Controle unit info................ 5.3.5 Camera info ................Aanwijzingen in dit document ..........5.3.6 GSM/GPS info ................5.3.7 Standby tijden ................Betekenis van de waarschuwingen ..........5.3.8 Datum en tijd................
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene informatie Algemene informatie Waarschu- Signaalwoord Classificatie van de waarschuwing wingssym- – Het is belangrijk om voor gebruik van dit product de gebruiksaanwijzing bool zorgvuldig door te lezen. WAARSCHU- Wijst op een potentieel gevaarlijke situa- –...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving Beschrijving Productoverzicht Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Gebruiksaanwijzing ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving Legenda Houder voor handset Behuizingsbescherming voor handset (optioneel) Luchtuitlaat Toets "omlaag/menu" Toets "OK" Mondstuk Aansluiting uitbreidingsbox Aansluiting GPRS-module Controle-unit Bus voor aansluiting spiraalkabel Aansluiting camera IR-interface Spiraalkabel Bus voor aansluiting spiraalkabel Gebruiksaanwijzing ®...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik Functionele beschrijving Gebruik ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Installatie ® Vóór het starten van een voertuig dat is uitgerust met een Dräger Interlock 5x00/7x00 moet de bestuurder een ademtest afgeven. Het apparaat meet de WAARSCHUWING ademalcoholconcentratie en kan (optioneel) het testresultaat, de meetwaarde, Aanpassingen of toevoegingen aan het apparaat kunnen tot gevaarlijke...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik Meting uitvoeren 2. Vergrendeling (1) op de stekker indrukken en de stekker uit het contact trekken. VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar! Bij omgevingstemperaturen van >+70 °C kan het oppervlak van de handset zeer heet worden. ►...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik ● Test OK wordt weergegeven en de LED brandt groen (alleen bij Interlock 3. Gelijkmatig in het mondstuk blazen zolang er een continue signaaltoon weerklinkt. De blauwe LED gaat uit aan het begin van het blazen (alleen bij 7x00).
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Herhalingstesten Terug naar menu VOORZICHTIG Werktijden Om veiligheidsredenen en vanwege bepaalde wettelijke voorschriften moet het Klant info Ademtest voertuig op een veilige plaats buiten het verkeer worden geparkeerd voordat de Handset info herhalingstest wordt uitgevoerd.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Ademtest 5.3.6 GSM/GPS info Deze functie geeft het artikelnummer, serienummer en de softwareversie van Deze functie biedt de mogelijkheid om een nieuwe ademalcoholtest aan te de optionele GPRS- of LTE-module aan. vragen. 5.3.7 Standby tijden Service info...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Garagecode 5.6.3 Communicatie Met deze functie kan de communicatie tussen Bluetooth en infrarood worden Met behulp van de garagecode kan voor een beperkte tijd na het invoeren van omgeschakeld. een codegetal, bijvoorbeeld in een werkplaats, het voertuig worden gestart zonder het afgeven van een ademtest.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Probleemoplossing Probleemoplossing Fout/display Oorzaak Oplossing App. is nog in opwarmfase Ademtest werd te vroeg afgegeven. Ademtest afgeven wanneer het apparaat daarom vraagt. Harder blazen!/Test herhalen Bij afgifte van de ademtest werd te zwak geblazen. Test herhalen en daarbij harder blazen.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Probleemoplossing Fout/display Oorzaak Oplossing Fout handset/service contacteren Fout van de handset. Contact uit- en inschakelen en de test herhalen. Als de foutmelding opnieuw verschijnt: contact opnemen met een geautoriseerd Dräger Interlock Service Cen- ter.
  • Page 111 Ca. 138 mm x 61 mm x 36 mm Controle-unit Ca. 148 mm x 90 mm x 32 mm Gewicht Afvoeren Handset Interlock 5x00 Ca. 180 g Handset Interlock 7x00 Ca. 240 g Product conform de geldende voorschriften afvoeren. Controle-unit Interlock Ca.
  • Page 112 Bestellijst Tabel van de belangrijkste instelbare parameters: Benaming en omschrijving Bestelnr. Parameters Basisuitvoering Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Bediening Ademalcoholgestuurde startblokkering (hand- Weergave van het testresultaat Test OK/Test NIET OK set en controle-unit) voor inbouw in motorvoer-...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Bestellijst Benaming en omschrijving Bestelnr. Dräger Interlock 7x00 83 22 570 Ademalcoholgestuurde startblokkering (hand- set en controle-unit) voor inbouw in motorvoer- tuigen, 12 V tot 24 V, mondstukken (3 stuks) en montageonderdelen Mondstukken (5 stuks) 83 26 550 Mondstukken (50 stuks) 83 27 627...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Inbouwverklaring Inbouwverklaring De ondertekenaar: bevestigt hiermee dat het inbouwen van de hieronder beschreven ademalcoholgestuurde startblokkering overeenkomstig de instructies voor installatie van de fabrikant uitgevoerd is. Beschrijving van het voertuig: Fabrieksmerk: Type: Serienummer: Toelatingsnummer: Beschrijving van de ademalcoholgestuurde startblokkering: Dräger Fabrieksmerk:...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Sikkerhedsrelaterede oplysninger ......... 5.3.4 Styringsb.-info................5.3.5 Kamerainfo ................5.3.6 Konventioner i dette dokument..........Mobil/GPS-info................5.3.7 Standby-tider ................Advarslernes betydning.............. 5.3.8 Dato/tidspunkt ................Beskrivelse................Oplåsning af enheden..............Produktoversigt ................Adgangskode................
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedsrelaterede oplysninger Sikkerhedsrelaterede oplysninger Advarsel- Signalord Klassificering af advarslen stegn – Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før produktet tages i brug. BEMÆRK Henviser til en potentiel faresituation. – Følg brugsanvisningen nøje. Brugeren skal forstå anvisningerne helt og Der er risiko for beskadigelser af pro- følge dem nøje.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse Beskrivelse Produktoversigt Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Brugsanvisning ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse Forklaring Holder til håndsæt Kabinetbeskyttelse til håndsæt (option) Luftudtag Ned/menu-knap OK-knap Mundstykke Tilslutning udvidelsesboks Tilslutning GPRS-modul Styreenhed Stik til spiralkablets stikforbinder Tilslutning kamera IR-interface Spiralkabel Stik til spiralkablets stikforbinder Brugsanvisning ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Brug Funktionsbeskrivelse Brug ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Installation ® Før man starter en bil, der er udstyret med Dräger Interlock 5x00/7x00 skal føreren afgive en åndeprøve. Apparatet måler alkoholkoncentrationen i ADVARSEL udåndingsluften og kan (som option) gemme testresultatet, måleværdien, Ændringer af eller tilføjelser til produktet kan medføre fare! motorstarterne samt antydninger om manipulationer og overtrædelser i Sådanne ændringer eller tilføjelser gør brugsanvisningens indbygningsattest...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Brug Måling 2. Tryk på låsen (1) på stikket, og træk stikket af. FORSIGTIG Fare for forbrænding! Ved en omgivende lufttemperatur på over +70 °C kan håndsættets overflade blive meget varm. ► Berør ikke håndsættet ved omgivende lufttemperaturer over +70 °C. Der skal isættes et nyt mundstykke for hver testperson.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Brug 4.5.4 Test IKKE OK 4.5.2.1 Med installeret kamera (tilvalg) ● Hold håndsættet med visningen i retning af kameraet. Den målte alkoholkoncentration i åndeluften er over den indstillede ● Afhængigt af konfigurationen er det muligt, at den blå LED inde i kameraet grænseværdi.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Menu For at sikre, at føreren forbliver ædru under kørslen, kræver enheden ekstra åndingsprøver (tilvalg) under kørslen. Tilbage til menuen ● Der lyder en uafbrudt tone, den blå LED blinker (kun ved Interlock 7x00), og Arbejdstider Klar til test Venligst blæs vises.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Åndeprøve 5.3.6 Mobil/GPS-info Denne funktion viser det valgfrie GPRS- eller LTE-moduls varenummer, Denne funktion giver mulighed for at kræve en ny alkoholprøve. serienummer og softwareversion. Serviceinfo 5.3.7 Standby-tider Denne funktion viser datoen for og grunden til den næste service og Med denne funktion kan opvækningstiden vises og indstilles.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Adgangskode 5.6.3 Kommunikation Med denne funktion kan kommunikationen skiftes om mellem Bluetooth og Ved hjælp af adgangskoderne kan køretøjet startes i et begrænset tidsrum efter infrarød. indtastningen af et kodetal, f.eks. på et værksted, uden afgivelse af en åndeprøve.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Afhjælpning af fejl Afhjælpning af fejl Fejl/visning Årsag Udbedring Enheden er endnu ikke klar til test Åndeprøven blev udført for tidligt. Udfør åndeprøven, når enheden beder om det. Blæs kraftigere!/Gentag test Ved åndeprøven blev der ikke blæst kraftigt nok. Gentag testen ved at blæse kraftigere.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Afhjælpning af fejl Fejl/visning Årsag Udbedring Fejl, styringsboks/kontakt service Fejl i styreenheden. Slå tændingen fra og til, og gentag testen. Hvis fejl- meldingen vises igen: Kontakt autoriseret Dräger- Interlock-servicecenter. Kontr. kabel og tilslut igen! Ingen forbindelse mellem håndsæt og styreenhed.
  • Page 127 Håndsæt Interlock 5x00 ca. 180 g Håndsæt Interlock 7x00 ca. 240 g Bortskaffelse Styreenhed Interlock 5x00 ca. 195 g Styreenhed Interlock 7x00 ca. 240 g Bortskaf produktet iht. gældende forskrifter. Spændingsforsyning 12 til 24 V Dette produkt må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Det er derfor Strømforbrug...
  • Page 128 Beskrivelserne i denne brugsanvisning gælder basisversionen. Betegnelse og beskrivelse Bestillingsnr. Tabel over vigtige indstillelige parametre: Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Startspærre styret af udåndingsluftens indhold Parameter Grundudførelse af alkohol (håndsæt og styreenhed) til indbyg- Betjening ning i køretøjer, 12 V til 24 V, mundstykker...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Bestillingsliste Betegnelse og beskrivelse Bestillingsnr. Kamera 83 22 413 GPRS-modul (komplet) 83 22 534 Kabelsæt til tilslutning af horn og forlygter 83 22 417 Kabelsæt til tilslutning af horn 83 22 416 Holder til håndsæt 83 22 497 Holder II til håndsæt 83 22 610...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Montagebevis Montagebevis Undertegnede: bekræfter hermed, at den i det efterfølgende beskrevne startspærre, som styres af åndeluftens indhold af alkohol, er indbygget iht. producentens anvisninger. Beskrivelse af køretøjet: Fabriksmærke: Type: Serienummer: Registreringsnummer: Beskrivelse af startspærren, der styres af åndeluftens indhold af alkohol: Dräger Fabriksmærke: ®...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Sisällysluettelo Sisällysluettelo ® Dräger Interlock 5x00/7x00 5.3.4 Ohjausyks.info ................Turvallisuusohjeita..............5.3.5 Kamerainfo ................Käyttöohjeen esitystavat ............5.3.6 GPRS/GPS-inf................5.3.7 Käyttövalm.ajat ................Varoitusten merkitys..............5.3.8 Pvm/kellonaika................Lukituksen poisto ............... Kuvaus..................Pääsykoodi ................Tuotteen yleiskuvaus..............Asetukset ...................
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuusohjeita Turvallisuusohjeita Varoitus- Huomiosana Varoituksen luokitus merkki – Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. HUOMAUTUS Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen. Jos – Noudata käyttöohjetta. Käyttäjän on ymmärrettävä ohjeet täydellisesti ja sitä ei vältetä, seurauksena voi olla tuot- noudatettava niitä...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Kuvaus Kuvaus Tuotteen yleiskuvaus Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Käyttöohje ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Kuvaus Kuvateksti Käsilaitteen pidike Käsilaitteen suojakuori (lisävaruste) Ilman ulostulo Alas/valikko-painike OK-painike Suukappale Laajennusliitäntä GPRS-moduulin liitäntä Ohjausyksikkö Kierrejohdon liittimen liitäntä Kameraliitäntä IR-liitäntä Kierrejohto Kierrejohdon liittimen liitäntä Käyttöohje ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö Toiminnan kuvaus Käyttö ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Sähköasennus ® Ennen Dräger Interlock 5x00/7x00:llä varustetun ajoneuvon käynnistystä kuljettajan täytyy antaa puhallusnäyte. Laite mittaa hengitysilman VAROITUS alkoholipitoisuuden ja voi (valinnaisesti) tallentaa muistiin testituloksen, Laitteeseen tehtävät muutokset tai lisäykset voivat johtaa mittausarvon, moottorin käynnistykset sekä...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö 2. Paina pistokkeen lukitusta (1) ja irrota liitin. Jokaisen testattavan henkilön tulee käyttää uutta suukappaletta. Vaihda suukappale vähintään 90 vuorokauden välein hygieenisistä syistä. 4.5.1 Laitteen aktivointi ● Työnnä avain virtalukkoon ja käännä se sytytysasentoon (asento ennen moottorin käynnistämistä).
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö ● Puhalla tasaisesti suukappaleeseen niin pitkään kuin kuulet jatkuvan ● Näyttöön tulee ilmoitus Testi ei OK, ja LED palaa punaisena (vain mallissa äänisignaalin. Interlock 7x00). Sen jälkeen näyttöön tulee ilmoitus Seuraava testi: ja laskuri, joka näyttää...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Valikko ● Kuuluu jatkuva ääni, sininen LED vilkkuu (vain mallissa Interlock 7x00), ja näyttöön ilmestyy ilmoitus Valmis testiin Puhalla. Takaisin valikkoon 1. Suorita puhallustesti aivan kuten ajoneuvoa käynnistettäessä. Työajat 2. Kun näyttöön tulee ilmoitus Testi OK, aseta käsilaite takaisin pidikkeeseen Asiakasinfo Puhallusnäyte ja jatka ajoa.
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Valikko Puhallusnäyte 5.3.6 GPRS/GPS-inf. Tämä toiminto näyttää lisävarusteena saatavan GPRS- tai LTE-moduulin Tämä toiminto antaa mahdollisuuden uuden puhalluskokeen käynnistämiseen. tuotenumeron, sarjanumeron ja ohjelmistoversion. Huoltoinfo 5.3.7 Käyttövalm.ajat Tämä toiminto näyttää seuraavan huollon päivämäärän ja syyn sekä Tällä...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Valikko Pääsykoodi 5.6.3 Yhteystapa Tällä toiminnolla voidaan kommunikaatiotapaa vaihtaa Bluetoothin ja Pääsykoodin avulla ajoneuvon voi käynnistää ilman puhalluskoetta rajoitettuna infrapunan välillä. aikana koodinumeron syötöstä, esim. huollon yhteydessä. 1. Koodin saamiseksi soita huoltopuhelimeen ja pidä valmiina seuraavat tiedot: ●...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Vianetsintä Vianetsintä Vika/näyttö Korjaus Laite ei vielä toimintavalmis Puhallusnäyte annettiin liian aikaisin. Anna puhallusnäyte laitteen pyytäessä sitä. Puhalla lujemmin!/Toista testi Puhallusnäytettä annettaessa puhallettiin liian hei- Toista testi puhaltaen voimakkaammin. kosti. Puhalla heikommin! / Toista testi Puhallusnäytettä...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Vianetsintä Vika/näyttö Korjaus Keskusyksikkövirhe / yhteys huoltoon Ohjausyksikön häiriö. Kytke sytytysvirta päälle ja pois päältä ja suorita testi uudelleen. Mikäli vikailmoitus näkyy uudelleen: ota yhteys valtuutettuun Dräger-Interlock-huoltoon. Tarkista välijohto ja yhdistä uudelleen! Käsilaitteen ja ohjausyksikön välillä ei ole yhteyttä. Tarkista liitosjohdon pistokkeet ja yhdistä...
  • Page 143 Ohjausyksikkö n. 148 mm x 90 mm x 32 mm Tietoja sopivista puhdistus- ja desinfiointiaineista sekä niiden eritel- mät, katso asiakirja 9100081 osoitteessa www.draeger.com/IFU . Paino Interlock 5x00:n käsilaite n. 180 g Interlock 7x00:n käsilaite n. 240 g Hävittäminen Interlock 5x00:n ohjausyk- n.
  • Page 144 Tilauslista asiakaskohtaisia vaatimuksia. Tämän käyttöohjeen kuvaukset viittaavat perusasetuksiin. Nimike ja kuvaus Tilausnro Taulukko olennaisista asetettavista parametreista: Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Parametri Perusversio Hengitysilman alkoholimäärästä ohjautuva ajo- nestolaite (käsilaite ja ohjausyksikkö), asennus Käyttö...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Tilauslista Nimike ja kuvaus Tilausnro Suukappaleet (5 kpl) 83 26 550 Suukappaleet (50 kpl) 83 27 627 Suukappaleet (300 kpl) 83 22 597 Kamera 83 22 413 GPRS-moduuli (täydellinen) 83 22 534 Johtosarja äänitorven ja ajovalojen liittämistä 83 22 417 varten Johtosarja äänitorven liittämiseen...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Asennustodistus Asennustodistus Allekirjoittaja: vahvistaa täten, että jäljempänä kuvatun hengitysilman alkoholimäärästä ohjautuvan ajonestolaitteen asennus on suoritettu valmistajan asennusohjeiden mukaisesti. Ajoneuvon kuvaus: Merkki: Malli: Sarjanumero: Rekisterinumero: Hengitysilman alkoholimäärästä ohjautuvan ajonestolaitteen kuvaus: Dräger Merkki: ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Malli: 10 R - 057310...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Sikkerhetsrelevant informasjon ..........5.3.4 Styreenhetsinfo ................5.3.5 Kamerainfo ................5.3.6 GSM/GPS-info ................Retningslinjer i dette dokumentet.......... 5.3.7 Ber.skapstid................Betydning av advarsler............... 5.3.8 Dato/klokkeslett ................. Låse opp instrumentet ............... Beskrivelse................
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhetsrelevant informasjon Sikkerhetsrelevant informasjon Varselsymbol Signalord Klassifisering av advarsel MERKNAD Angir en potensiell faresituasjon. Hvis – Les bruksanvisningen før du tar i bruk produktet. den ikke forhindres, kan det medføre – Følg bruksanvisningen. Brukeren må forstå hele bruksanvisningen og være personskader eller skader på...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse Beskrivelse Produktoversikt Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Bruksanvisning ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse Tegnforklaring Holder for håndsett Beskyttelse for håndsett (valgfritt) Luftuttak Ned/meny-tast OK-tast Munnstykke Tilkobling utvidelsesboks Tilkobling GPRS-modul Styreenhet Kontakt for spiralkabelens pluggforbindelse Tilkobling kamera IR-grensesnitt Spiralkabel Kontakt for spiralkabelens pluggforbindelse Bruksanvisning ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Bruk Funksjonsbeskrivelse Bruk ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Installasjon ® Før start av et kjøretøy utstyrt med Dräger Interlock 5x00/7x00 må føreren avgi en pusteprøve. Apparatet måler alkoholkonsentrasjonen i utåndingsluften, ADVARSEL og kan (alternativt) registrere testresultatet, måleverdien, startforsøkene samt Endringer eller tillegg på...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Bruk Gjennomføring av måling 2. Trykk inn låsesperren (1) på pluggforbindelsen og trekk ut kontaktpluggen. FORSIKTIG Forbrenningsfare! Ved omgivelsestemperaturer på >+70 °C kan overflaten på håndsettet være svært varm. ► Ikke ta på håndsettet ved omgivelsestemperaturer på >+70 °C. Et nytt munnstykke skal benyttes for hver testperson.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Bruk ● Test ikke OK vises, og indikatorlampen lyser rødt (bare på Interlock 7x00), 4.5.2.1 Med installert kamera (valgfritt) etterfulgt av Neste test om: med en timer som angir de resterende ● Hold håndsettet med displayet i retning av kameraet. sperrede timer, minutter og sekunder.
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Meny 1. Gjennomfør en alkoholtest nøyaktig som ved start av kjøretøyet. Kjøretøyets tenning må være slått på for valg av menyer. 2. Når Test OK vises, sett håndsettet i holderen igjen og fortsett kjøringen. ●...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com Meny 5.3.4 Styreenhetsinfo 5. Gjenta prosedyren for de øvrige sifre. 6. Velg Bekreft eller Avbryt: Viser saksnummeret, serienummeret og programvareversjonen til ● Hvis du velger Avbryt, forlates menyen. styreenheten. ● Ved bekreftelse krever instrumentet en alkoholtest. 5.3.5 Kamerainfo Tilgangskode...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com Meny 5.6.2 Språk Valg av instrumentspråk. 5.6.3 Komm. Med denne funksjonen kan kommunikasjonen veksles mellom Bluetooth og infrarødt. Bruksanvisning ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Feilsøking Feilsøking Feil/visning Årsak Tiltak Instrument er ikke klart til test Pusteprøve ble avgitt for tidlig. Avgi pusteprøve når instrumentet ber om det. Pust kraftigere!/Gjenta test For svak blåsing ved avgitt pusteprøve. Gjenta testen med kraftigere blåsing. Pust svakere!/Gjenta test For sterk blåsing ved avgitt pusteprøve.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Feilsøking Feil/visning Årsak Tiltak Feil på styreenhet/kontakt service Feil i styreenheten. Slå tenningen av og deretter på igjen for å gjenta tes- ten. Hvis meldingen vises igjen: Ta kontakt med et autorisert servicesenter for Dräger Interlock. Kontroller kabel og koble til på...
  • Page 159 138 mm x 61 mm x 36 mm Styreenhet ca. 148 mm x 90 mm x 32 mm Vekt Avfallshåndtering Håndsett Interlock 5x00 ca. 180 g Håndsett Interlock 7x00 ca. 240 g Batteriene skal avhendes etter gjeldende forskrifter. Styreenhet Interlock 5x00 ca.
  • Page 160 Beskrivelsene i denne bruksanvisningen baseres på grunnutførelsen. Tabell over de viktigste innstillbare parametrene: Betegnelse og beskrivelse Bestillingsnr. Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Parameter Grunnutførelse Alkolås (håndsett og styreenhet) for montering i motorkjøretøyer, 12 V til 24 V, munnstykker (3...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Bestillingsliste Betegnelse og beskrivelse Bestillingsnr. Munnstykker (50 stk.) 83 27 627 Munnstykker (300 stk.) 83 22 597 Kamera 83 22 413 GPRS-modul (komplett) 83 22 534 Kabelsett for tilkobling av signalhorn og fjernlys 83 22 417 Kabelsett for tilkobling av signalhorn 83 22 416...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com Monteringssertifikat Monteringssertifikat Undertegnede: bekrefter herved, at monteringen av følgende beskrevne åndedrettsstyrt alkoholtest med startsperre er gjennomført i overensstemmelse med produsentens monteringsanvisninger. Beskrivelse av kjøretøyet: Fabrikkmerke: Type: Serienummer: Registreringsnummer: Beskrivelse av den åndedrettsstyrte alkoholtesten med startsperre: Dräger Fabrikkmerke: ®...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning Innehållsförteckning ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Säkerhetsrelaterade informationer ........5.3.4 Info kontrollbox ................5.3.5 Kamerainfo ................Konventioner i det här dokumentet ........5.3.6 Info mobil/GPS................5.3.7 Standbytider................Varningarnas betydelse.............. 5.3.8 Datum och tid................Beskrivning ................
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsrelaterade informationer Säkerhetsrelaterade informationer Varnings- Signalord Klassificering av varningar tecken – Läs bruksanvisningen noggrant innan produkten används. NOTERING Potentiell risksituation. Om denna inte – Följ bruksanvisningen noggrant. Användaren måste förstå anvisningarna undviks kan skador på produkten eller helt och följa dem noggrant.
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivning Beskrivning Produktöversikt Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Bruksanvisning ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivning Förklaring Hållare för handenhet Skydd för handenhet (tillval) Luftutsläpp Ner/meny-knapp OK-knapp Munstycke Anslutning expansionsbox Anslutning GPRS-modul Kontrollbox Uttag för spiralkabelns kontakt Anslutning kamera IR-gränssnitt Spiralkabel Uttag för spiralkabelns kontakt Bruksanvisning ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com Användning Funktionsbeskrivning Användning ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Installation ® Före start av ett fordon som är utrustat med Dräger Interlock 5x00/7x00 måste föraren avge ett utandningsprov. Instrumentet mäter VARNING alkoholkoncentrationen i provet och kan (tillval) registrera testresultatet, Modifikationer eller tillägg till instrumentet kan leda till faror! mätvärdet, motorstarter samt upplysningar om manipulationer och överträdelser Sådana modifikationer eller tillägg gör det i denna bruksanvisning inkluderade...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com Användning Mätningsgenomförande 2. Tryck på spärren (1) på kontakten och dra ut kontakten. OBSERVERA Risk för brännskador! Handenhetens ovansida kan bli mycket het vid omgivningstemperaturer >+70 °C. ► Undvik att ta i handenheten vid omgivningstemperaturer >+70 °C. Sätt i ett nytt munstycke för varje testperson.
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com Användning ● Ej godkänt visas och lysdioden lyser rött (endast för Interlock 7x00), följt av 4.5.2.1 Med installerad kamera (tillval) Nästa test om: med en timer som anger de kvarvarande spärrade ● Håll handenheten med displayen i riktning mot kameran. timmarna, minuterna och sekunderna.
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com Meny 2. Sätt fast handenheten i hållaren igen när Test godkänt visas och fortsätt Öppna menyn: körningen. ● Tryck Ner/meny-knappen. ● Säker resa! visas. Navigera i menyn: 1. Välj rad genom att trycka på Ner/meny-knappen. 2.
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com Meny 5.3.5 Kamerainfo Åtkomstkod Visar kamerans artikelnummer, serienummer och mjukvaruversion. Med hjälp av åtkomstkoden, om enheten är låst (till exempel på grund av att serviceintervallet löper ut enligt lagliga föreskrifter), kan fordonet startas och ett utandningsprov ges efter att ett kodnummer har angetts.
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning Felsökning Meddelande Orsak Åtgärd Apparaten inte redo för test Utandningsprov lämnades för tidigt. Blås när instrumentet begär det. Blås hårdare!/Gör om testet För svag blåsning vid lämnande av provet. Gör om testet med kraftigare blåsning. Blås mjukare!/Gör om testet För kraftig blåsning vid lämnande av provet.
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning Meddelande Orsak Åtgärd Fel i handenhet/kontakta service Fel i handenheten. Slå av och på tändningen och upprepa testet. Om fel- meddelandet visas igen: kontakta ett auktoriserat Drä- ger Interlock-servicecenter. Fel i kontr.enhet/kontakta service Fel på...
  • Page 174 148 mm x 90 mm x 32 mm Information om lämpliga rengörings- och desinficeringsmedel och Vikt deras specifikation, se dokumentet 9100081 på www.drae- ger.com/IFU . Handenhet Interlock 5x00 ca 180 g Handenhet Interlock 7x00 ca 240 g Avfallshantering Kontrollbox Interlock 5x00...
  • Page 175 Dräger-Interlock servicecenter. Beskrivningarna i denna bruksanvisning motsvarar grundutförandet. Beteckning och beskrivning Ordernr. Tabell över de viktigaste inställbara parametrarna: Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Alkolås (handenhet och kontrollbox) för monte- Parameter Grundutförande ring i motorfordon, 12 V till 24 V, munstycke Manövrering...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com Beställningslista Beteckning och beskrivning Ordernr. Kabelsats för anslutning av signalhorn och 83 22 417 strålkastare Kabelsats för anslutning av signalhorn 83 22 416 Hållare för handenhet 83 22 497 Hållare II för handenhet 83 22 610 Spiralkabel, längd 1,5 m (personbil) 83 15 909...
  • Page 177 Beskrivning av fordonet: Fabrikat: Typ: Serienummer: Reg.bevis: Beskrivning av det andningsstyrda alkolåset: Dräger Fabrikat: ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Typ: 10 R - 057310 Typgodkännandenummer: Montering: Installatörens fullständiga adress (i förekommande fall med stämpel): Befattning: Underskrift: Ort: Datum: Bruksanvisning ®...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com Sisukord Sisukord ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Teave ohutuse kohta ............... 5.3.4 Juhtsead info ................5.3.5 Kaamera info ................Leppemärgid dokumendis ............5.3.6 Mob/GPS-i info ................5.3.7 Hoiatusviidete tähendus ............Ooteaeg..................5.3.8 Kuup/kellaaeg................Seadme avam ................Kirjeldus..................
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com Teave ohutuse kohta Teave ohutuse kohta Hoiatusmärk Märgusõna Hoiatusjuhise klassifikatsioon MÄRKUS Viide potentsiaalsele ohuolukorrale. – Enne toote kasutamist lugege tähelepanelikult kasutusjuhendit. Selle eiramise tagajärjeks võib olla toote – Järgige täpselt kasutusjuhendit. Kasutaja peab juhistest täielikult aru saama või keskkonna kahjustumine.
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com Kirjeldus Kirjeldus Toote ülevaade Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Kasutusjuhend ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com Kirjeldus Legend Käsiseadme hoidik Käsiseadme korpusekaitse (lisavarustus) Õhuväljalaskeava Alla-/menüüklahv Nupp OK Suuline Laiendusboksi ühendus GPRS-mooduli ühendus Juhtseade Spiraalkaabli pistikühenduse liitmik Kaameraühendus Infrapunaliides Spiraalkaabel Spiraalkaabli pistikühenduse liitmik Kasutusjuhend ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com Kasutamine Talitluse kirjeldus Kasutamine ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Paigaldamine ® Enne Dräger Interlock 5x00/7x00-ga varustatud sõiduki käivitamist peab juht tegema hingeõhuproove. Seade mõõdab alkoholi sisaldust hingeõhus ning võib HOIATUS (lisavarustusena) mõõteväärtuse, mootori käivitamised ning Seadme modifitseerimine ja täiendamine võib põhjustada ohte! manipuleerimissümptomid ja rikkumised mällu salvestada.
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com Kasutamine Mõõtmine 2. Vajutage pistikul riivistust (1) ja eemaldage pistik. ETTEVAATUST Põletusoht! Keskkonnatemperatuuril >+70 °C võib käsiseadme pind väga kuumaks muutuda. ► Ärge puudutage käsiseadet keskkonnatemperatuuril >+70 °C. Kasutage iga kontrollitava isiku jaoks uut huulikut. Huulik tuleb hügieenikaalutlustel vähemalt iga 90 päeva järel välja vahetada.
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com Kasutamine ● Test ei ole OK kuvatakse näidikul ja süttib punane LED-tuli (ainult mudelil 4.5.2.1 Paigaldatud kaamera korral (lisavarustus) Interlock 7x00), millele järgneb Järgmine test: koos loenduriga, mis näitab ● Hoidke käsiseadet näidikuga kaamera suunas. järelejäänud tunde, minuteid ja sekundeid.
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com Menüü 2. Kui kuvatakse Test OK, kinnitage käsiseade taas hoidikusse ja jätkake Menüü kuvamiseks: sõitmist. ● Vajutage Alla-/menüüklahvi. ● Kuvatakse Turvalist sõitu!. Menüüs liikumiseks: 1. Valige alammenüüpunkt alla-/menüüklahvi vajutades. 2. Kinnitage valik nupuga OK. Menüü...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com Menüü 5.3.4 Juhtsead info 6. Valige Kinnita või Tühista. ● Tühistamisel menüü suletakse. See funktsioon näitab juhtseadme objektinumbrit, seerianumbrit ja ● Kinnitamisel palub seade hingeõhualkoholi proov teha. tarkvaraversiooni. 5.3.5 Kaamera info Juurdepääsukood See funktsioon näitab lisavarustusse kuuluva kaamera objektinumbrit, Juurdepääsukoodi abil saab sõidukit pärast hingeõhuproovi tegemist piiratud seerianumbrit ja tarkvaraversiooni.
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com Menüü 5.6.3 Ühendus Selle funktsiooniga saab lülitada sideühendust Bluetoothi ja infrapuna vahel. Kasutusjuhend ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com Tõrgete kõrvaldamine Tõrgete kõrvaldamine Viga/näit Põhjus Kõrvaldamine Seade ei ole veel proovi tegemiseks valmis Hingeõhuproov anti liiga vara. Andke hingeõhuproov siis, kui seade seda palub. Puhu tugevamini!/Testi kordamine Hingeõhuproovi andmisel puhuti liiga nõrgalt. Korrake proovi tugevama puhumisega.
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com Tõrgete kõrvaldamine Viga/näit Põhjus Kõrvaldamine Juhtseadme tõrge/suhtle teenindusega Juhtseadme viga. Lülitage süüde välja ja sisse ning korrake proovi. Kui veateade kuvatakse uuesti: pöörduge õigeaegselt Dräger Interlocki volitatud teenindusse. Kontrolli kaablit ja ja ühenda lahti! Käsi- ja juhtseadme vahel puudub ühendus.
  • Page 190 148 mm x 90 mm x 32 mm Teavet sobivate puhastus- ja desinfitseerimisvahendite ning nende Kaal spetsifikatsiooni kohta leiate dokumendist 9100081 aadressil www.draeger.com/IFU . Käsiseade Interlock 5x00 ca 180 g Käsiseade Interlock 7x00 ca 240 g Juhtseade Interlock 5x00 ca 195 g Kasutuselt kõrvaldamine...
  • Page 191 Tellimusloend kehtivate eri õigusaktide tõttu erinevalt seadistada. Selles kasutusjuhendis olevad kirjeldused lähtuvad põhimudelist. Oluliste seadistatavate parameetrite tabel: Nimetus ja kirjeldus Tellimise nr Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Parameeter Põhimudel Sõidukisse paigaldatav hingeõhu alkoholisisal- Kasutamine duse põhine sõidublokaator (käsi- ja juhtse- ade), 12 V kuni 24 V, suulised (3 tk) ja Proovitulemuse näidik...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com Tellimusloend Nimetus ja kirjeldus Tellimise nr Kaamera 83 22 413 GPRS-moodul (täielik) 83 22 534 Kaablikomplekt helisignaali ja esilaternate 83 22 417 ühendamiseks Kaablikomplekt helisignaali ühendamiseks 83 22 416 Käsiseadme hoidik 83 22 497 Käsiseadme hoidik II 83 22 610 Spiraalkaabel, pikkus 1,5 m (sõiduauto)
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldustõend Paigaldustõend Allakirjutanu: kinnitab käesolevaga, et alljärgnevalt kirjeldatud hingeõhualkoholi põhine sõidublokaator on paigalatud kooskõlas tootja paigaldusjuhistega. Sõiduki kirjeldus: Mark: Tüüp: Seerianumber: Registreerimisnumber: Hingeõhualkoholi põhise sõidublokaatori kirjeldus: Dräger Mark: ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Tüüp: 10 R - 057310 Tüübikinnituse number: Paigaldamine:...
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com Turinys Turinys ® Dräger Interlock 5x00/7x00 5.3.3 Rank. dal. inf................Su sauga susijusi informacija..........5.3.4 Vald. bloko inf................Susitarimai šiame dokumente ..........5.3.5 Kameros inf................5.3.6 Mob. ryš./GPS ................Įspėjimų apibrėžtys ..............5.3.7 Ne darbo laikas ................
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com Su sauga susijusi informacija Su sauga susijusi informacija Įspėjamoji Įspėjimo klasifikavimas Signalinis žodis piktograma – Prieš naudodami šį gaminį atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Įspėjimas apie galimai pavojingą situa- ATSARGIAI – Tiksliai vadovaukitės naudojimo instrukcija. Naudotojas turi gerai suprasti ciją.
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com Aprašymas Aprašymas Gaminio apžvalga Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Naudojimo instrukcija ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com Aprašymas Paaiškinimas Rankinės dalies laikiklis Rankinės dalies korpuso apsauga (pasirinktinai) Šviesos diodas Oro išleidimo anga Žemyn / meniu mygtukas OK (patvirtinimo) mygtukas Antgalis Išplėtimo bloko jungtis GPRS modulio jungtis Valdymo blokas Spiralinio laido kištukinės jungties lizdas Kameros jungtis IR sąsaja Spiralinis laidas...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com Naudojimas Funkcijų aprašymas Naudojimas ® 3.2.1 „Dräger Interlock 5x00/7x00“ Įrengimas ® Prieš užvesdamas transporto priemonę su „Dräger Interlock 5x00/7x00“ ĮSPĖJIMAS vairuotojas turi atlikti iškvepiamo oro testą. Prietaisas išmatuoja alkoholio koncentraciją iškvepiamame ore ir duomenų atmintyje gali įrašyti (pasirinktinai) Atlikus prietaiso pakeitimų...
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com Naudojimas Matavimas 2. Paspauskite kištuko fiksatorių (1) ir ištraukite kištuką. ATSARGIAI Pavojus nudegti! Jei aplinkos temperatūra yra >+70 °C, rankinės dalies paviršius gali būti labai įkaitęs. ► Nelieskite rankinės dalies, kai aplinkos temperatūra yra >+70 °C. Kiekvienam tikrinamam asmeniui naudokite naują...
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com Naudojimas Naudojimas su įrengta kamera (pasirinktinai) 4.5.4 Testas neišlaikytas 4.5.2.1 ● Nukreipkite rankinę dalį su indikatoriumi į kamerą. Išmatuota alkoholio koncentracija iškvepiamame ore viršija nustatytą ribinę ● Atsižvelgiant į konfigūraciją gali būti, kad, kai bus užfiksuota rankinė dalis, vertę.
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com Meniu Norint užtikrinti, kad kelionės metu vairuotojas išlieka blaivus, važiuojant prietaisas perduoda komandą atlikti papilomą alkoholio kiekio iškvepiamame ore testą (pasirinktinai). Darbo val. ● Pasigirsta nutrūkstantis signalas, mirksi mėlynas šviesos diodas (tik Kliento info „Interlock 7x00“) ir pasirodo Paruošta testui Pūskite.
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com Meniu Iškv. testas 5.3.6 Mob. ryš./GPS Ši funkcija rodo gaminio numerį, serijos numerį ir pasirinktinai įsigyjamo GPRS Parinkus šią funkciją galima iš naujo atlikti alkoholio iškvepiamame ore testą. arba LTE modulio programinės įrangos versiją. Priežiūros info 5.3.7 Ne darbo laikas...
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com Meniu Prieigos kodas 5.6.3 Ryšys Naudojant prieigos kodą, galima ribotą laiką nuo kodo skaičių įvesties, Parinkus šią funkciją galima perjungti „Bluetooth“ arba infraraudonųjų spindulių ryšį. pavyzdžiui, dirbtuvėse, užvesti transporto priemonę neatliekant iškvepiamo oro testo.
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com Trikčių šalinimas Trikčių šalinimas Klaida / rodmuo Priežastis Gedimų šalinimas Prietaisas dar neparengtas testui Iškvepiamo oro testas atliktas per anksti. Iškvepiamo oro testą atlikite tik tuomet, kai prietaise rodoma komandą atlikti testą. Pūskite stipriau!/Kartoti testą Atliekant iškvepiamo oro testą...
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com Trikčių šalinimas Klaida / rodmuo Priežastis Gedimų šalinimas Laiku kreipkitės į įgaliotąjį „Dräger-Interlock“ techninės Neatitikimų skaičius Nustatyta per daug nusižengimų. priežiūros centrą. Rank. dalies klaida/kreipkitės į servisą Įjunkite ir išjunkite degimą bei pakartokite testą. Jei Rankinės dalies klaida.
  • Page 206 138 mm x 61 mm x 36 mm Valdymo blokas apie 148 mm x 90 mm x 32 mm Svoris Šalinimas „Interlock 5x00“ rankinė apie 180 g dalis Gaminį šalinkite laikydamiesi galiojančių nuostatų. „Interlock 7x00“ rankinė apie 240 g Šio gaminio negalima šalinti su buitinėmis atliekomis.
  • Page 207 Pasibaigus techninės priežiūros inter- Degimo laidas nuo 5V iki 48 V valui galima užvesti variklį taip Laukimo laikas, kol bus parengta matuoti Pakartotinis testas „Interlock 5x00“ „Interlock 7x00“ Pakartotiniai testai (naudojant trans- 20 °C porto priemonę) 0 °C 25 s <5 s...
  • Page 208 83 22 458 Pavadinimas ir aprašymas Užsakymo Nr. Apsauginė ekrano plėvelė 83 22 457 „Dräger Interlock 5x00“ 83 22 550 Pagal alkoholio kiekį iškvepiamame ore valdo- mas imobilizatorius (rankinė dalis ir valdymo blokas), skirtas montuoti į sunkvežimius, nuo 12 V iki 24 V, antgaliai (3 vnt.) ir montavimo priedai „Dräger Interlock 7x00“...
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimo patvirtinimas Montavimo patvirtinimas pagal gamintojo pateiktas montavimo instrukcijas. ® Naudojimo instrukcija ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com Satura rādītājs Satura rādītājs ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Ar drošību saistīta informācija ..........5.3.4 Vadības ier. info ................. 5.3.5 Kameras info ................5.3.6 Mob.t./GPS info ................Konvencijas šajā dokumentā..........5.3.7 Brīdinājuma norāžu nozīme ............Gatavības laiks................
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com Ar drošību saistīta informācija Ar drošību saistīta informācija Brīdinājuma Signālvārds Brīdinājuma norādes klasifikācija simbols – Pirms izstrādājuma lietošanas uzmanīgi jāizlasa lietošanas instrukcija. UZMANĪBU Norādījums uz potenciāli bīstamām – Precīzi jāievēro lietošanas instrukcijas norādījumi. Lietotājam pilnībā situācijām.
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com Apraksts Apraksts Izstrādājuma pārskats Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Lietošanas instrukcija ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com Apraksts Apzīmējumi Rokas ierīces turētājs Rokas ierīces korpusa aizsargs (pēc izvēles) Gaisa izplūde Uz leju/izvēlnes poga OK poga Iemutis Paplašinājumu kārbas pieslēgums GPRS moduļa pieslēgums Vadības ierīce Spirālveida kabeļa savienojuma spraudņa ligzda Kameras pieslēgums IS staru saskarne Spirālveida kabelis Spirālveida kabeļa savienojuma spraudņa ligzda...
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com Lietošana Funkciju apraksts Lietošana ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Uzstādīšana ® Pirms ar Dräger Interlock 5x00/7x00 aprīkota transportlīdzekļa iedarbināšanas vadītājam jānodod izelpas paraugs. Ierīce izmēra alkohola BRĪDINĀJUMS koncentrāciju izelpā un var (pēc izvēles) saglabāt datu nesējā testa rezultātu, Izmaiņas vai papildinājumi ierīces konstrukcijā...
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com Lietošana Mērījuma veikšana 2. Nospiediet uz spraudņa esošo fiksējošo mehānismu (1) un atvienojiet spraudni. UZMANĪBU Apdegumu risks! Ja apkārtējā temperatūra >+70 °C, rokas ierīces virsma var būt ļoti karsta. ► Nepieskarieties rokas ierīcei, ja apkārtējā temperatūra >+70 °C. Katrai testējamajai personai jāņem jauns iemutis.
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com Lietošana 4.5.4 Tests nav izturēts 4.5.2.1 Ar instalētu kameru (izvēles aprīkojums) ● turiet rokas ierīci ar rādījumu kameras virzienā. Izmērītā alkohola koncentrācija izelpā ir lielāka par iestatīto robežvērtību. ● Atkarībā no konfigurācijas ir iespējams, ka zilā LED kamerā mirgo, ja rokas ●...
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com Izvēlne Atkārtotu testu veikšanai jūsu rīcībā (atkarībā no ierīces iestatījuma) ir vairākas minūtes. Lai nodrošinātu, ka autovadītājs brauciena laikā joprojām ir nedzēris, ierīce pieprasa veikt papildu alkohola izelpas testus (pēc izvēles). ● Atskan pārtraukts skaņas signāls, mirgo zilā LED (tikai ierīcei Interlock 7x00), un tiek rādīts Gatavs testam Lūdzu, pūtiet.
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com Izvēlne Elpas paraugs 5.3.7 Gatavības laiks Ar šo funkciju var parādīt un iestatīt modināšanas laiku. Ar šo funkciju var Šī funkcija nodrošina iespēju pieprasīt jauna alkohola izelpas testa veikšanu. saīsināt iedarbināšanas laiku temperatūrā, kas ir zemāka par 0 °C. Apkopes inform.
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com Izvēlne 1. Lai saņemtu koda ciparu kombināciju, jāpiezvana uz servisa tālruni, iepriekš sagatavojot šādu informāciju. ● Rokas ierīces sērijas numurs. ● Datums un pulksteņa laiks (stundas un minūtes), kad jāievada koda ciparu kombinācija. 2.
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com Traucējumu novēršana Traucējumu novēršana Kļūda/rādījums Cēlonis Palīdzība Ierīce vēl nav gatava testam Elpas paraugs tika nodots par agru. Nododiet elpas paraugu pēc ierīces pieprasījuma. Pūtiet stiprāk!/Atkārtot testu Nododot elpas paraugu, pūtāt pārāk vāji. Atkārtojiet testu un pūtiet stiprāk.
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com Traucējumu novēršana Kļūda/rādījums Cēlonis Palīdzība Rokas ierīces kļūda/sazinieti. ar servisu Rokas ierīces kļūda. Izslēdziet un ieslēdziet aizdedzi, kā arī atkārtojiet testu. Ja kļūdas ziņojums parādās atkārtoti, izmanto- jiet autorizēta Dräger Interlock servisa centra pakalpo- jumus.
  • Page 222 180 g 5x00 Rokas ierīce Interlock apm. 240 g Likvidācija 7x00 Interlock 5x00 vadības apm. 195 g Izstrādājuma utilizācija jāveic saskaņā ar spēkā esošajiem priekšrakstiem. bloks Šo izstrādājumu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Tādēļ tas ir mar- Interlock 7x00 vadības apm.
  • Page 223 Būtisko iestatāmo parametru tabula: Nosaukums un apraksts Pasūtījuma Nr. Parametrs Standarta modelis Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Pretaizbraukšanas iekārta ar vadības sistēmu Vadība atkarībā no alkohola satura izelpā (rokas ierīce un vadības ierīce) iebūvēšanai automobiļos, 12 Testa rezultāta rādījums...
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com Pasūtījumu saraksts Nosaukums un apraksts Pasūtījuma Nr. Dräger Interlock 7x00 83 22 570 Pretaizbraukšanas iekārta ar vadības sistēmu atkarībā no alkohola satura izelpā (rokas ierīce un vadības ierīce) iebūvēšanai automobiļos, 12 V līdz 24 V, iemuši (3 gab.) un montāžas piede- rumi Iemuši (5 gab.) 83 26 550...
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com Iekļaušanas deklarācija Iekļaušanas deklarācija Dräger ® Dräger Interlock 5x00/7x00 10 R - 057310 Lietošanas instrukcija ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści Spis treści ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Informacje dotyczące bezpieczeństwa ........5.3.4 Info. - jedn. ster................5.3.5 Info. - kamera ................Konwencje przyjęte w tym dokumencie ........ 5.3.6 Tel.kom./Inf.GPS ................ 5.3.7 Czas gotow.................
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa Symbol Słowo sygnałowe Klasyfikacja ostrzeżenia ostrzegawczy – Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. UWAGA Wskazówka dotycząca sytuacji poten- – Dokładnie przestrzegać instrukcji użytkowania. Użytkownik musi w całości cjalnie niebezpiecznej.
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com Opis Opis Przegląd produktu Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Instrukcja obsługi ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com Opis Legenda Uchwyt na część ręczną Zabezpieczenie obudowy części ręcznej (opcjonalnie) Wylot powietrza Przycisk W dół/Menu Przycisk OK Ustnik Przyłącze skrzynki rozszerzeń Przyłącze modułu GPRS Jednostka sterująca Gniazdo złącza wtykowego kabla spiralnego Przyłącze kamery Interfejs IR Kabel spiralny Gniazdo złącza wtykowego kabla spiralnego...
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com Użytkowanie Opis działania Użytkowanie ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Instalacja ® Przed uruchomieniem pojazdu wyposażonego w blokadę Dräger Interlock 5x00/7x00 kierowca musi oddać próbkę wydychanego powietrza. Urządzenie OSTRZEŻENIE mierzy stężenie alkoholu w wydychanym powietrzu i może (opcjonalnie) Modyfikacje lub uzupełnienia wprowadzone w urządzeniu mogą...
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com Użytkowanie Przeprowadzanie pomiaru 2. Nacisnąć blokadę (1) na wtyczce i wyciągnąć wtyczkę. UWAGA Niebezpieczeństwo poparzenia! Powierzchnia części ręcznej może się bardzo rozgrzać przy temperaturze otoczenia >+70°C. ► Nie dotykać części ręcznej przy temperaturze otoczenia >+70°C. Dla każdej badanej osoby należy stosować...
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com Użytkowanie ● Wyświetla się komunikat Test OK i dioda LED świeci kolorem zielonym 3. Dmuchać równomiernie w ustnik, dopóki rozlega się ciągły sygnał dźwiękowy. Niebieska dioda LED gaśnie przy rozpoczęciu dmuchania (dotyczy tylko Interlock 7x00). (dotyczy tylko Interlock 7x00).
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Jeśli upłynął czas ponownego uruchomienia, przed ponownym uruchomieniem pojazdu należy przeprowadzić badanie stężenia alkoholu w Powrót do menu wydychanym powietrzu. Godziny pracy Info. - klient Test oddechu Testy powtórne Info. - jedn. ster. Info.
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Test oddechu 5.3.6 Tel.kom./Inf.GPS Ta funkcja pokazuje numer katalogowy, numer seryjny i wersję oprogramowania Ta funkcja umożliwia zażądanie nowego badania stężenia alkoholu w opcjonalnego modułu GPRS lub LTE. wydychanym powietrzu. 5.3.7 Czas gotow. Info.
  • Page 235 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Kod dostępu 5.6.3 Komunikacja Za pomocą tej funkcji można przełączać się między komunikacją przez Za pomocą kodu dostępu można uruchomić pojazd na ograniczony czas po Bluetooth a podczerwienią. wprowadzeniu kodu bez oddawania próbki wydychanego powietrza, na przykład w warsztacie.
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie usterek Usuwanie usterek Błąd/Wyświetlenie Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie jest jeszcze niegotowe do badania Próbka wydychanego powietrza została oddana za Oddać próbkę wydychanego powietrza po wezwaniu wcześnie. przez urządzenie. Dmuchać mocniej!/Powtórz test Podczas oddawania próbki wydychanego powietrza Powtórzyć...
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie usterek Błąd/Wyświetlenie Przyczyna Rozwiązanie Upł. czas serwisu Upłynął termin serwisowania. Skorzystać z usług autoryzowanego centrum serwiso- wego Dräger Interlock. Liczba alertów Stwierdzono zbyt wiele naruszeń. Skontaktować się z odpowiednim wyprzedzeniem z autoryzowanym centrum serwisowym Dräger Inter- lock.
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie usterek Błąd/Wyświetlenie Przyczyna Rozwiązanie Brak komunikatów na wyświetlaczu części ręcznej. Brak połączenia między częścią ręczną a jednostką Sprawdzić wtyczkę kabla połączeniowego, odłączyć sterującą. wtyczkę kabla połączeniowego od części ręcznej i podłączyć ponownie. Jeśli znowu nie pojawi się...
  • Page 239 Jednostka sterująca ok. 148 mm x 90 mm x 32 mm 9100081, na stronie www.draeger.com/IFU . Masa Część ręczna ok. 180 g Interlock 5x00 Utylizacja Część ręczna Interlock ok. 240 g 7x00 Produkt należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Jednostka sterująca Inter- ok.
  • Page 240 Tabela głównych parametrów z możliwością ustawiania: Nazwa i opis Nr katal. Parametr Wersja podstawowa Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Blokada alkoholowa (część ręczna i jednostka Obsługa sterująca) do montażu w pojazdach samocho- Wyświetlanie wyniku testu Test OK/Test nie OK dowych, 12 V do 24 V, ustniki (3 szt.) i akceso-...
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com Zestawienie numerów katalogowych Nazwa i opis Nr katal. Dräger Interlock 7x00 83 22 570 Blokada alkoholowa (część ręczna i jednostka sterująca) do montażu w pojazdach samocho- dowych, 12 V do 24 V, ustniki (3 szt.) i akceso- ria montażowe Ustniki (5 szt.) 83 26 550...
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com Deklaracja montażowa Deklaracja montażowa ® Instrukcja obsługi ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 243 All manuals and user guides at all-guides.com Содержание Содержание ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Информация по технике безопасности ......5.3.4 Инф. блока упр................. 5.3.5 Инф. камеры................Условные обозначения в этом документе......5.3.6 Моб.св./GPS ................5.3.7 Период готов................Расшифровка предупреждений..........5.3.8 Дата...
  • Page 244 All manuals and user guides at all-guides.com Информация по технике безопасности Информация по технике Предупре- Сигнальное Классификация предупреждений ждающие слово безопасности знаки Перед применением данного изделия внимательно прочтите это ПРЕДУПРЕЖДЕ- Указание на потенциально опасную – Руководство по эксплуатации. НИЕ ситуацию, игнорирование которой может...
  • Page 245 All manuals and user guides at all-guides.com Описание Описание Обзор устройства Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Руководство по эксплуатации ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 246 All manuals and user guides at all-guides.com Описание Обозначения Держатель для ручного блока Защитный корпус ручного блока (заказывается дополни- тельно) Светодиод Выпуск воздуха Кнопка "Вниз/меню" Кнопка "OK" Мундштук Разъем для подключения дополнительного блока Разъем для подключения GPRS-модуля Блок управления Гнездо для штекерного соединителя спирального кабеля Разъем...
  • Page 247 All manuals and user guides at all-guides.com Использование Описание функций Использование ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Установка Перед запуском двигателя с устройством Dräger Interlock ® 5x00/7x00 водитель должен предоставить пробу выдыхаемого воздуха. Устройство ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ измеряет концентрацию алкоголя в выдыхаемом воздухе и может Внесение...
  • Page 248 All manuals and user guides at all-guides.com Использование Проведение измерения 2. Для этого нажмите на фиксатор (1) на штекере кабеля и отсоедините штекер. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Опасность возгорания! При температуре окружающей среды выше +70 °C поверхность ручного блока может сильно нагреться. ► Не прикасайтесь к ручному блоку, если температура окружающей среды...
  • Page 249 All manuals and user guides at all-guides.com Использование 2. При необходимости вставьте новый мундштук в соответствующее ● При слишком интенсивном или слабом выдохе на экране появится отверстие. При этом следите за тем, чтобы выступ намундштуке был соответствующее сообщение. правильно расположен относительно паза ручного блока (1). ●...
  • Page 250 All manuals and user guides at all-guides.com Меню Прерывание поездки – Отключение 2. После того, как на экране появится Тест пройден поместите ручной блок обратно в держатель и продолжите поездку. двигателя ● На экране отображается Счастливого пути!. ● После того, как двигатель автомобилябыл запущен после успешного прохождения...
  • Page 251 All manuals and user guides at all-guides.com Меню Для входа в меню: Инф. блока упр. 5.3.4 ● Нажмите кнопку "Вниз/меню". Эта функция показывает код заказа, заводской номер и версию Для навигации в меню: программного обеспечения блока управления. 1. Нажатием кнопки "Вниз/меню" выберите требуемый пункт меню. Инф.
  • Page 252 All manuals and user guides at all-guides.com Меню Числовой код принимается в течение 15 минут после указанного Действие кода доступа можно прервать, запросив проведение времени. нового теста на обнаружение алкоголя (см. "Отбор пробы", стр. 251). 2. Выберите опцию Разблок. устр. и подтвердите выбор. На экране появится...
  • Page 253 All manuals and user guides at all-guides.com Устранение неисправностей Устранение неисправностей Ошибка/индикация Причина Устранение Устройство еще не готово к тесту Проба воздуха предоставлена слишком рано. Начинайте дуть только по запросу устройства. Дуйте сильнее!/Повтор. тест Проверяемый слишком слабо дует во время Повторите...
  • Page 254 All manuals and user guides at all-guides.com Устранение неисправностей Ошибка/индикация Причина Устранение Ошибка руч. блока/свяжитесь с серв. Ошибка ручного блока. Выключите и включите зажигание и повторите тест. При повторном появлении сообщения: обратитесь в авторизованный сервисный центр Dräger по обслуживанию Interlock. Ошиб.
  • Page 255 Это изделие не разрешается утилизировать как бытовые отходы. Блок управления прибл. 195 г Поэтому изделие помечено следующим знаком. Interlock 5x00 Dräger принимает это изделие на утилизацию бесплатно. Соответ- Блок управления прибл. 240 г ствующую информацию можно получить в региональных торговых...
  • Page 256 Провод зажигания от 5 В до 48 В Запуск двигателя по истечении Временные интервалы до готовности к работе межсервисного интервала разре- шен Да Interlock 5x00 Interlock 7x00 Повторный тест 7 с 2 с 20 °C Повторные тесты (в процессе 25 с...
  • Page 257 Код заказа Спиральный кабель, длина 5,5 м (для уста- 83 20 248 Наименование и описание Код заказа новки в грузовом автомобиле) Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Кабель для подключения внешнего оборудо- 83 22 418 Блокиратор замка зажигания, контролирую- вания (AUX/OUT) щий...
  • Page 258 All manuals and user guides at all-guides.com Сертификат на установку оборудования Сертификат на установку оборудования Dräger ® Руководство по эксплуатации ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 259 All manuals and user guides at all-guides.com Popis sadržaja Popis sadržaja ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Važni sigurnosni podaci ............5.3.4 Kontroler info ................5.3.5 Info o kameri ................Opća pravila u ovom dokumentu ........... 5.3.6 Mobitel/GPS info................ 5.3.7 Vrijeme čekanja ................. Značenje sigurnosnih upozorenja ..........
  • Page 260 All manuals and user guides at all-guides.com Važni sigurnosni podaci Važni sigurnosni podaci Simbol upo- Oznaka opasno- Klasifikacija sigurnosnog upozorenja zorenja – Prije upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte upute za uporabu. OPREZ Upućuje na potencijalnu opasnu situa- – Strogo se pridržavajte uputa za uporabu. Korisnik mora u potpunosti ciju.
  • Page 261 All manuals and user guides at all-guides.com Opis Opis Pregled proizvoda Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Uputa za uporabu ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 262 All manuals and user guides at all-guides.com Opis Legenda Držač ručnog dijela uređaja Zaštita kućišta ručnog dijela (opcionalno) Ispusni otvor za zrak Tipka Dolje/Izbornik Tipka OK Usnik Priključak na kutiji za proširenje Priključak na GPRS modulu Upravljačka jedinica Utičnica za utičnu spojnicu spiralnog kabela Priključak za kameru Infracrveno sučelje Spiralni kabel...
  • Page 263 All manuals and user guides at all-guides.com Uporaba Opis funkcije Uporaba ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Instalacija ® Prije pokretanja vozila opremljenog uređajem Dräger Interlock 5x00/7x00 vozač mora dati uzorak daha. Uređaj mjeri koncentraciju alkohola u izdahu i UPOZORENJE može (opcionalno) zabilježiti u memoriju podataka rezultat testa, mjernu Preinake ili dodaci uređaju mogu dovesti do opasnih situacija! vrijednost, broj pokretanja motora, kao i napomene o manipulacijama i Takvim preinakama ili dodacima poništava se potvrda o ugradnji koja se nalazi...
  • Page 264 All manuals and user guides at all-guides.com Uporaba Provođenje mjerenja 2. Pritisnite blokadu (1) na utikaču i izvucite utikač. OPREZ Opasnost od opeklina! Pri temperaturama okoline >+70 °C površina ručnog dijela uređaja može postati jako vruća. ► Ručni dio uređaja ne hvatajte rukama pri temperaturama okoline >+70 °C. Za svakog ispitanika umetnite novi usnik.
  • Page 265 All manuals and user guides at all-guides.com Uporaba 4.5.4 Neuspješan test 4.5.2.1 S instaliranom kamerom (opcionalno) ● Ručni dio uređaja s prikazom držite u smjeru kamere. Izmjerena koncentracija alkohola u izdahu je iznad podešene granične ● Ovisno o konfiguraciji, plavi LED indikator na kameri može treptati kada vrijednosti.
  • Page 266 All manuals and user guides at all-guides.com Izbornik Kako bi se osiguralo trijezno stanje vozača u vožnji, uređaj zahtijeva davanje dodatnog testa alkohola u izdahu (opcionalno) tijekom vožnje. Natrag na izbornik ● Oglašava se isprekidani zvučni signal, plavi LED svijetli (samo za model Vrem.
  • Page 267 All manuals and user guides at all-guides.com Izbornik Uzorak daha 5.3.6 Mobitel/GPS info Ova funkcija prikazuje broj artikla, serijski broj i verziju softvera opcionalnog Ova funkcija nudi mogućnost zahtijevanja novog testa alkohola u izdahu. GPRS modula ili LTE modula. Servisni info Vrijeme čekanja 5.3.7 Ova funkcija prikazuje datum, razlog sljedećeg servisa i telefonski broj...
  • Page 268 All manuals and user guides at all-guides.com Izbornik Pristupni kod 5.6.3 Komunikacija Ovom se funkcijom može mijenjati komunikacija između Bluetooth i infracrvene Unosom pristupnog koda može se tijekom nekog ograničenog vremena nakon veze. unosa brojčanog koda, primjerice u radionici, pokrenuti vozilo bez davanja uzorka daha.
  • Page 269 All manuals and user guides at all-guides.com Otklanjanje smetnji Otklanjanje smetnji Pogreška/Prikaz Uzrok Pomoć Uređaj još nije spreman za testiranje Uzorak daha dat je prerano. Dajte uzorak daha kada to uređaj zatraži. Puhnite jače!/Ponovite test Preslabo puhanje prilikom davanja uzorka daha. Ponovite test jačim puhanjem.
  • Page 270 All manuals and user guides at all-guides.com Otklanjanje smetnji Pogreška/Prikaz Uzrok Pomoć Greška ručnog seta/kontaktirajte servis Pogreška na ručnom dijelu uređaja. Isključite pa uključite paljenje i ponovite test. Ako se poruka o pogrešci i dalje prikazuje: obratite se ovla- štenom servisnom centru Dräger Interlock. Greška upravlj.
  • Page 271 240 g Odlaganje 7x00 Proizvod zbrinite u skladu s važećim propisima. Upravljačka jedinica cca 195 g Interlock 5x00 Ovaj se proizvod ne smije odlagati s komunalnim otpadom. Stoga je Upravljačka jedinica cca 240 g označen prikazanim simbolom. Interlock 7x00 Dräger besplatno preuzima ovaj proizvod.
  • Page 272 Opisi u ovim uputama za uporabu odnose se na osnovnu izvedbu. Tablica bitnih podesivih parametara: Naziv i opis Br. za narudžbu Parametar Osnovna izvedba Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Rukovanje Blokiranje motora upravljano količinom alko- hola u izdahu (ručni dio uređaja i upravljačka Prikaz rezultata testa...
  • Page 273 All manuals and user guides at all-guides.com Popis za naručivanje Naziv i opis Br. za narudžbu Dräger Interlock 7x00 83 22 570 Blokiranje motora upravljano količinom alko- hola u izdahu (ručni dio uređaja i upravljačka jedinica) za ugradnju u motorna vozila, 12 V do 24 V, usnici (3 komada) i pribor za montažu Usnici (5 komada) 83 26 550...
  • Page 274 All manuals and user guides at all-guides.com Potvrda o ugradnji Potvrda o ugradnji Potpisnik: Opis vozila: Dräger ® Dräger Interlock 5x00/7x00 10 R - 057310 Ugradnja: Uputa za uporabu ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 275 All manuals and user guides at all-guides.com Kazalo Kazalo ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Varnostne informacije ............. 5.3.4 Info. krm. enote ................5.3.5 Info. kamere................Pravila v tem dokumentu ............5.3.6 Mob./GPS info................5.3.7 Čas pripravlj................Pomen opozorilnih besedil ............5.3.8 Datum/čas..................
  • Page 276 All manuals and user guides at all-guides.com Varnostne informacije Varnostne informacije Opozorilni Signalna beseda Vrste opozorilnih besedil znak – Pred uporabo izdelka pazljivo preberite navodilo za uporabo. PREVIDNOST Opozorilo na možno nevarno situacijo. – Natančno upoštevajte navodilo za uporabo. Uporabnik mora v celoti Če je ne preprečite, lahko pride do razumeti navodila in jim natančno slediti.
  • Page 277 All manuals and user guides at all-guides.com Opis Opis Predstavitev izdelka Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Navodilo za uporabo ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 278 All manuals and user guides at all-guides.com Opis Legenda Držalo za ročno merilno enoto Okvir ohišja za ročno merilno enoto (izbirno) LED-lučka Izhod zraka Tipka Dol/meni Tipka OK Ustnik Priključek za razširitveno enoto Priključek GPRS-modula Krmilnik Vtičnica za vtič spiralnega kabla Priključek za kamero IR-vmesnik Spiralni kabel...
  • Page 279 All manuals and user guides at all-guides.com Uporaba Opis funkcij Uporaba ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Vgradnja ® Pred zagonom vozila, opremljenega z Dräger Interlock 5x00/7x00 mora voznik oddati vzorec izdihanega zraka. Naprava meri koncentracijo alkohola v OPOZORILO izdihanem zraku in lahko (izbirno) v pomnilniku shrani rezultat preizkusa, Spremembe ali dodatki na napravi lahko povzročijo nevarnosti! izmerjeno vrednost, zagone motorja ter opozorila za manipulacije in kršitve.
  • Page 280 All manuals and user guides at all-guides.com Uporaba Izvedba meritve 2. Pritisnite zaklep (1) na vtiču in izvlecite vtič. PREVIDNOST Nevarnost opeklin! Pri temperaturi okolice >+70 °C je lahko površina ročne merilne enote zelo vroča. ► Pri temperaturi okolice >+70 °C ne prijemajte ročne merilne enote. Vsaka oseba naj uporabi nov ustnik.
  • Page 281 All manuals and user guides at all-guides.com Uporaba 4.5.4 Neuspešno opravljen preizkus 4.5.2.1 Z nameščeno kamero (izbirno) ● Ročno merilno enoto s prikazovalnikom držite v smeri kamere. Izmerjena koncentracija alkohola v izdihanem zraku je večja od nastavljene ● Odvisno od konfiguracije je mogoče, da modra LED-lučka znotraj kamere mejne vrednosti.
  • Page 282 All manuals and user guides at all-guides.com Meni Da bi voznik med vožnjo zagotovo ostal trezen, ga naprava med vožnjo pozove k oddaji ponovnega preizkusa za alkohol v izdihanem zraku (izbirno). ● Oglasi se prekinjen ton, modra LED-lučka utripa (samo pri Interlock 7x00) in prikaže se Pripr.
  • Page 283 All manuals and user guides at all-guides.com Meni Test 5.3.6 Mob./GPS info. Ta funkcija prikazuje številko izdelka, serijsko številko in različico programske Ta funkcija nudi možnost zahteve po novem preizkusu na alkohol v izdihanem opreme izbirnega GPRS- ali LTE-modula. zraku. Čas pripravlj.
  • Page 284 All manuals and user guides at all-guides.com Meni Dostopna koda 5.6.3 Komunikacija S pomočjo dostopne kode lahko za omejen čas po vnosu številčne kode, na S to funkcijo lahko komunikacijo preklapljate med povezavo Bluetooth in infrardečo povezavo. primer v delavnici, vozilo zaženete brez oddaje vzorca izdihanega zraka. 1.
  • Page 285 All manuals and user guides at all-guides.com Odpravljanje motenj Odpravljanje motenj Napaka/prikazovalnik Vzrok Pomoč Naprava še ni pripravljena na preizkus Vzorec izdihanega zraka je oddan prezgodaj. Vzorec izdihanega zraka oddajte, ko vas naprava pozove k temu. Močno pihaj!/Ponovi test Pri oddaji vzorca izdihanega zraka ste pihali pre- Preizkus ponovite z močnejšim pihanjem.
  • Page 286 All manuals and user guides at all-guides.com Odpravljanje motenj Napaka/prikazovalnik Vzrok Pomoč Število izrazitih pojavov Zaznanih je bilo preveč kršitev. Pravočasno se obrnite na pooblaščeno servisno sre- dišče za Dräger Interlock. Izključite in vključite vžig, ponovite preizkus. Če se Napaka ročaja/kontaktirajte servis Napaka ročne merilne enote.
  • Page 287 180 g 5x00 Ročna naprava Interlock pribl. 240 g Odlaganje 7x00 Krmilnik Interlock 5x00 pribl. 195 g Odstranite izdelek v skladu z veljavnimi predpisi. Krmilnik Interlock 7x00 pribl. 240 g Ta izdelek se ne sme odstranjevati kot gospodinjski odpadki. Zato je...
  • Page 288 Preglednica bistvenih nastavljivih parametrov: Ime in opis Št. za naročilo Parameter Osnovna izvedba Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Blokada vžiga motorja zaradi alkohola v izdiha- Upravljanje nem zraku (ročna merilna enota in krmilnik) za vgradnjo v motorna vozila, 12 V do 24 V, ustniki...
  • Page 289 All manuals and user guides at all-guides.com Seznam za naročanje Ime in opis Št. za naročilo Ustniki (5 kosov) 83 26 550 Ustniki (50 kosov) 83 27 627 Ustniki (300 kosov) 83 22 597 Kamera 83 22 413 GPRS-modul (komplet) 83 22 534 Kabelski snop za priklop hupe in žarometa 83 22 417...
  • Page 290 All manuals and user guides at all-guides.com Potrdilo o vgradnji Potrdilo o vgradnji Podpisani: Opis vozila: ® 5x00/7x00 10 R - 057310 Navodilo za uporabo ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 291 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Obsah ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Bezpečnostné informácie ............5.3.4 Inf. o riad. jedn................5.3.5 Inf. o kamere................Dohodnuté výrazy v tomto dokumente ......... 5.3.6 Mobil/GPS inf................5.3.7 Doba pohotov................Význam výstražných upozornení...
  • Page 292 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné informácie Bezpečnostné informácie Výstražné Signálne slovo Klasifikácia výstražného upozornenia značky – Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte návod na použitie. UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú – Presne dodržiavajte návod na použitie. Používateľ musí úplne pochopiť situáciu.
  • Page 293 All manuals and user guides at all-guides.com Popis Popis Prehľad výrobku Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Návod na použitie ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 294 All manuals and user guides at all-guides.com Popis Legenda Uchytenie pre ručný diel Ochranné puzdro pre ručný diel (voliteľné) Výstup vzduchu Tlačidlo Dole/Ponuka Tlačidlo OK Náustok Prípojka rozširovacieho boxu Prípojka modulu GPRS Riadiaca jednotka Zdierka na konektor špirálového kábla Prípojka kamery IČ...
  • Page 295 All manuals and user guides at all-guides.com Použitie Opis funkcie Použitie ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Inštalácia ® Pred naštartovaním vozidla vybaveného Dräger Interlock 5x00/7x00 musí vodič poskytnúť dychovú skúšku. Prístroj zmeria koncentráciu alkoholu v krvi a VAROVANIE môže (voliteľne) zaznamenať výsledky testu, nameranú hodnotu, naštartovanie Modifikácie alebo nadstavby na prístroji môžu byť...
  • Page 296 All manuals and user guides at all-guides.com Použitie Vykonanie merania 2. Stlačte blokovanie (1) na konektore a konektor vytiahnite. UPOZORNENIE Nebezpečenstvo popálenia! Pri okolitých teplotách >+70 °C sa povrch ručného dielu môže veľmi zohriať. ► Nedotýkajte sa ručného dielu pri okolitých teplotách >+70 °C. Pri každej testovanej osobe nasaďte nový...
  • Page 297 All manuals and user guides at all-guides.com Použitie 4.5.4 Pozitívny výsledok dychovej skúšky 4.5.2.1 S nainštalovanou kamerou (voliteľné) ● Ručný diel držte s displejom v smere kamery. Nameraná koncentrácia alkoholu v dychu je vyššia ako nastavená hraničná ● V závislosti od konfigurácie je možné, že modrá LED v kamere bliká, ak bol hodnota.
  • Page 298 All manuals and user guides at all-guides.com Ponuka Prístroj vyzve počas jazdy k vykonaniu dodatočnej skúšky alkoholu v dychu (voliteľné), aby bolo zaručené, že vodič zostáva počas jazdy triezvy. ● Zaznie prerušovaný tón, modrá LED bliká (len pri Interlock 7x00) a zobrazí Doby odblokov.
  • Page 299 All manuals and user guides at all-guides.com Ponuka Dych. skúška 5.3.6 Mobil/GPS inf. Táto funkcia zobrazí objednávacie číslo, sériové číslo a verziu softvéru Táto funkcia ponúka možnosť vyžiadania novej skúšky alkoholu v dychu. voliteľného modulu GPRS alebo LTE. Servisné info 5.3.7 Doba pohotov.
  • Page 300 All manuals and user guides at all-guides.com Ponuka Prístupový kód 5.6.3 Komunikácia Pomocou prístupového kódu je na obmedzený čas po zadaní číselného kódu, S touto funkciou je možné prepínať komunikáciu medzi rozhraním Bluetooth a infračerveným rozhraním. napríklad v servise, možné naštartovať vozidlo bez poskytnutia dychovej skúšky.
  • Page 301 All manuals and user guides at all-guides.com Odstraňovanie porúch Odstraňovanie porúch Chyba/zobrazenie Príčina Riešenie Prístroj ešte nie je pripravený na skúšku Dychová skúška bola poskytnutá príliš skoro. Dychovú skúšku poskytnite, keď Vás k tomu prístroj vyzve. Fúkajte silnejšie!/Opakovať skúšku Pri poskytnutí dychovej skúšky bolo fúkanie príliš Skúšku zopakujte so silnejším fúkaním.
  • Page 302 All manuals and user guides at all-guides.com Odstraňovanie porúch Chyba/zobrazenie Príčina Riešenie Počet nezrovnalostí Boli zistených príliš veľa porušení. Včas kontaktujte autorizované servisné centrum Drä- ger-Interlock. Chyba ručn. dielu/kontaktujte servis Chyba ručného dielu. Vypnite a zapnite zapaľovanie, a tiež vykonajte skúšku.
  • Page 303 Riadiaca jednotka cca 148 mm x 90 mm x 32 mm špecifikáciám nájdete v dokumente 9100081 na adrese www.drae- Hmotnosť ger.com/IFU . Ručný diel Interlock 5x00 cca 180 g Ručný diel Interlock 7x00 cca 240 g Likvidácia Riadiaca jednotka Inter-...
  • Page 304 Objednávkový zoznam Tabuľka dôležitých nastaviteľných parametrov: Parameter Základné vyhotovenie Objedn. číslo Označenie a popis Ovládanie Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Imobilizér ovládaný koncentráciou alkoholu v Zobrazenie výsledku skúšky Skúška úspešná/Skúška dychu (ručný diel a riadiaca jednotka) pre mon- neúspešná...
  • Page 305 All manuals and user guides at all-guides.com Objednávkový zoznam Objedn. číslo Označenie a popis Dräger Interlock 7x00 83 22 570 Imobilizér ovládaný koncentráciou alkoholu v dychu (ručný diel a riadiaca jednotka) pre mon- táž do vozidiel, 12 V až 24 V, náustky (3 kusy) a montážne príslušenstvo Náustky (5 kusov) 83 26 550...
  • Page 306 All manuals and user guides at all-guides.com Osvedčenie o montáži Osvedčenie o montáži Ja, dolupodpísaný/á, Popis vozidla: Popis imobilizéra ovládaného koncentráciou alkoholu v dychu: Dräger ® Dräger Interlock 5x00/7x00 10 R - 057310 Návod na použitie ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 307 All manuals and user guides at all-guides.com Rejstřík Rejstřík ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Bezpečnostní informace ............5.3.4 Info řídicí jedn................5.3.5 Info kamery ................Konvence v tomto dokumentu ..........5.3.6 Inf. mob.s/GPS ................5.3.7 Doba pohotov................Význam výstražných upozornění ..........5.3.8 Datum a čas................
  • Page 308 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní informace Bezpečnostní informace výstražná signální slovo klasifikace výstražného upozornění značka – Před použitím výrobku si pozorně přečtěte návod k použití. UPOZORNĚNÍ Upozornění na potenciálně hrozící – Dodržujte přesně návod k použití. Uživatel musí pokynům úplně rozumět a nebezpečnou situaci.
  • Page 309 All manuals and user guides at all-guides.com Popis Popis Přehled produktu Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Návod k použití ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 310 All manuals and user guides at all-guides.com Popis Legenda Držák přístroje Ochranný kryt přístroje (volitelně) Výstup vzduchu Tlačítko Menu/dolů Tlačítko OK Náustek Přípojka pro rozšiřující box Přípojka pro GPRS modul Řídicí jednotka Zdířka pro spojovací spirálový kabel Přípojka pro kameru IČ...
  • Page 311 All manuals and user guides at all-guides.com Použití Popis funkce Použití ® 3.2.1 Přístroj Dräger Interlock 5x00/7x00 Instalace ® Před nastartováním vozidla vybaveného přístrojem Dräger Interlock se řidič musí podrobit dechové zkoušce. Přístroj měří koncentraci 5x00/7x00 VAROVÁNÍ alkoholu v dechu a (volitelně) může do datové paměti zaznamenávat výsledek Změny nebo doplňky na přístroji mohou způsobit nebezpečí! zkoušky, naměřenou hodnotu, počet startů...
  • Page 312 All manuals and user guides at all-guides.com Použití Provedení měření 2. Stiskněte pojistku (1) na konektoru a konektor vytáhněte. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí popálení! Při teplotách okolního prostředí >+70 °C může být povrch měřicího přístroje velmi horký. ► Při teplotách okolního prostředí >+70 °C se přístroje nedotýkejte. Pro každou testovanou osobu nasaďte nový...
  • Page 313 All manuals and user guides at all-guides.com Použití 4.5.4 Zkouška je neúspěšná 4.5.2.1 S instalovanou kamerou (volitelně) ● Držte přístroj s displejem ve směru ke kameře. Naměřená koncentrace alkoholu v dechu je vyšší než nastavený limit. ● V závislosti na konfiguraci je možné, že modrá LED uvnitř kamery při ●...
  • Page 314 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Aby bylo zajištěno, že řidič zůstane i během jízdy střízlivý, vyžaduje přístroj během jízdy provedení dalších dechových zkoušek (volitelně). ● Zazní přerušovaný tón, modrá LED bliká (pouze u přístroje Interlock 7x00) Pracovní doba a zobrazí...
  • Page 315 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Dech. zkouška 5.3.7 Doba pohotov. Pomocí této funkce lze zobrazit a nastavit dobu probuzení. Pomocí této funkce Tato funkce poskytuje možnost vyžádat si novou dechovou zkoušku. lze zkrátit dobu spouštění při teplotách nižších než 0°C. Servisní...
  • Page 316 All manuals and user guides at all-guides.com Menu ● výrobní číslo přístroje, ● datum a čas (hodina a minuta), kdy se má číselný kód zadat. 2. Aktivujte funkci Zadat kód: a potvrďte ji. Na displeji se objeví _ _ _ _. Zadaná...
  • Page 317 All manuals and user guides at all-guides.com Odstraňování poruch Odstraňování poruch Chyba/indikace Příčina Náprava Přístroj není dosud připraven Dechová zkouška byla provedena příliš brzy. Dechovou zkoušku proveďte, až vás k tomu přístroj vyzve. Foukejte silněji!/Opakovat test Při dechové zkoušce jste foukali příliš slabě. Opakujte zkoušku a foukejte silněji.
  • Page 318 All manuals and user guides at all-guides.com Odstraňování poruch Chyba/indikace Příčina Náprava Chyba přístroje/kontaktujte servis Závada přístroje. Vypněte a zapněte zapalování a zkoušku opakujte. Pokud se chybové hlášení objeví znovu: využijte slu- žeb autorizovaného servisního střediska firmy Dräger pro přístroje Interlock. Chyba řídicí...
  • Page 319 148 mm x 90 mm x 32 mm Informace o vhodných čisticích a dezinfekčních prostředcích a jejich Hmotnost specifikaci, viz dokument 9100081 na www.draeger.com/IFU . Přístroj Interlock 5x00 cca 180 g Přístroj Interlock 7x00 cca 240 g Řídicí jednotka Interlock...
  • Page 320 Tabulka důležitých nastavitelných parametrů: Obj. č. Název a popis Parametr Základní provedení Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Imobilizér ovládaný výsledkem dechové Obsluha zkoušky na alkohol (přístroj a řídicí jednotka) Zobrazení výsledku zkoušky Test OK/Test není OK pro montáž...
  • Page 321 All manuals and user guides at all-guides.com Objednací seznam Obj. č. Název a popis Náustky (50 kusů) 83 27 627 Náustky (300 kusů) 83 22 597 Kamera 83 22 413 GPRS modul (kompletní) 83 22 534 Sada kabelů pro připojení klaksonu a světlo- 83 22 417 metů...
  • Page 322 All manuals and user guides at all-guides.com Montážní osvědčení Montážní osvědčení Podepsaný pracovník: Popis vozidla: Popis imobilizéru ovládaného výsledkem dechové zkoušky na alkohol: Dräger ® Dräger Interlock 5x00/7x00 10 R - 057310 Návod k použití ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 323 All manuals and user guides at all-guides.com Съдържание Съдържание ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Информация във връзка с безопасността ....... 5.3.4 Control box info................5.3.5 Camera info ................Конвенции в този документ ..........5.3.6 Cellular/GPS info ............... 5.3.7 Standby times ................Значение...
  • Page 324 All manuals and user guides at all-guides.com Информация във връзка с безопасността Информация във връзка с Предупреди- Сигнална дума Класификация на предупредител- телен знак ната бележка безопасността ПРЕДУПРЕЖДЕ- Указание за потенциална опасна ситу- Преди употреба на продукта прочетете внимателно ръководството за НИЕ...
  • Page 325 All manuals and user guides at all-guides.com Описание Описание Преглед на продукта Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Ръководство за работа ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 326 All manuals and user guides at all-guides.com Описание Легенда Държач за ръчния уред Защита на корпуса на ръчния уред (опция) Светодиод Изход за въздух Бутон Надолу/Меню Бутон OK Мундщук Връзка за разширителна кутия Връзка за модул GPRS Блок за управление Букса...
  • Page 327 All manuals and user guides at all-guides.com Употреба Описание на функциите Употреба ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Инсталиране Преди стартиране на автомобил, оборудван с Dräger Interlock ® 5x00/7x00 водачът трябва да даде дихателна проба. Уредът измерва концентрацията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ на алкохол в дъха и може (опционално) да запази в паметта резултата от Изменения...
  • Page 328 All manuals and user guides at all-guides.com Употреба Извършване на измерването 2. Натиснете блокировката (1) на щепсела и издърпайте щепсела. ВНИМАНИЕ Опасност от изгаряне! При околна температура над +70 °C, повърхността на ръчния уред може силно да се нагорещи. ► Не пипайте ръчния уред при температура над +70 °C. Поставяйте...
  • Page 329 All manuals and user guides at all-guides.com Употреба 3. Духайте равномерно в мундщука, докато звучи непрекъснат сигнален ● Показва се съобщението Test passed (Тестът е ОК) и светодиодът тон. В началото на духането синият светодиод изгасва (само при свети в зелено (само при Interlock 7x00). Interlock 7x00).
  • Page 330 All manuals and user guides at all-guides.com Меню ● След изтичане на този период за повторен старт, уредът се изключва. Уредът остава изключен, докато не бъде активиран отново чрез Back to menu запалване на двигателя. Occupational times Ако периодът за повторен старт е изтекъл, преди следващо стартиране Client info на...
  • Page 331 All manuals and user guides at all-guides.com Меню Breath test 5.3.6 Cellular/GPS info Тази функция показва каталожния номер, серийния номер и софтуерната Тази функция предлага възможност да се изиска нов тест за алкохол в версия на опционалния модул GPRS или LTE. дъха.
  • Page 332 All manuals and user guides at all-guides.com Меню Код за достъп 5.6.3 Communication С тази функция комуникацията може да превключва между блутуут и С помощта на кода за достъп е възможно автомобилът да бъде стартиран инфрачервен интерфейс. и без даване на тест за алкохол в дъха, в рамките на ограничено време след...
  • Page 333 All manuals and user guides at all-guides.com Отстраняване на неизправности Отстраняване на неизправности Грешка/индикация Причина Съвет за отстраняване на проблема Gerät ist noch nicht testbereit (Уредът още не е Дихателната проба е дадена твърде рано. Дайте дихателна проба, когато уредът я изиска. готов...
  • Page 334 All manuals and user guides at all-guides.com Отстраняване на неизправности Грешка/индикация Причина Съвет за отстраняване на проблема Сервизният интервал е изтекъл. Потърсете оторизиран сервизен център Dräger- End of service Interlock. Брой нестандартни данни Установени са твърде много нарушения. Потърсете своевременно оторизирания сервизен център...
  • Page 335 прибл. 148 mm x 90 mm x 32 mm Тегло Изхвърляне Ръчен уред Interlock 5x00 прибл. 180 g Изхвърлете продукта съгласно действащите предписания. Ръчен уред Interlock 7x00 прибл. 240 g Този продукт не трябва да се изхвърля като битов отпадък. Затова...
  • Page 336 Проводник запалване 5 V до 48 V Сервиз Време на изчакване до готовност за измерване Интервал за калибриране 365 дни Възможен старт на двигателя след Interlock 5x00 Interlock 7x00 изтичане на сервизния интервал да 20 °C Повторен тест 0 °C 25 s <5 s...
  • Page 337 Наименование и описание Номер за поръчки Предпазно фолио за дисплея 83 22 457 Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Устройство за блокиране на автомобил при наличие на алкохол в дъха на водача (ръчен уред и блок за управление), за монтаж в...
  • Page 338 All manuals and user guides at all-guides.com Сертификат за инсталиране Сертификат за инсталиране Dräger ® Ръководство за работа ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 339 All manuals and user guides at all-guides.com Cuprins Cuprins ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Informaţii referitoare la siguranţă .......... 5.3.4 Info unit. control ................. 5.3.5 Info cameră................5.3.6 Convenţii în acest document..........Info telef.mobil/GPS..............5.3.7 Semnificaţia indicaţiilor de avertizare ......... Timp aşteptare................5.3.8 Data/ora ..................
  • Page 340 All manuals and user guides at all-guides.com Informaţii referitoare la siguranţă Informaţii referitoare la siguranţă Simbol de Cuvânt semnal Clasificarea indicaţiilor de avertizare avertizare – Citiţi cu atenţie instrucţiunile inaintea utilizarii produsului. ATENŢIE Indică o situaţie periculoasă potenţială. – Respectaţi întocmai instrucţiunile de utilizare. Utilizatorul trebuie să Dacă...
  • Page 341 All manuals and user guides at all-guides.com Descriere Descriere Prezentare generală a produsului Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Instrucţiuni de utilizare ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 342 All manuals and user guides at all-guides.com Descriere Legendă Suport pentru aparat manual Protecţie carcasă pentru aparatul manual (opţional) Evacuare aer Tastă Jos/Meniu Tasta OK Muştiuc Racord cutie de extindere Racord modul GPRS Unitate de control Mufa pentru conectorul fişă al cablului spiralat Racord cameră...
  • Page 343 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizarea Descrierea funcţiilor Utilizarea ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Instalare ® Înainte de pornirea unui vehicul echipat cu Dräger Interlock 5x00/7x00 şoferul trebuie să dea o probă de aer expirat. Aparatul măsoară concentraţia de AVERTISMENT alcool în aerul expirat şi poate înregistra (opţional) în memoria de date rezultatul Modificări sau adăugiri la aparat pot conduce la pericole!
  • Page 344 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizarea 2. Apăsaţi blocarea (1) la ştecher şi detaşaţi ştecherul. Efectuarea măsurătorii ATENŢIE Pericol de ardere! La temperaturi ale mediului ambiant >+70 °C suprafaţa aparatului manual poate deveni foarte fierbinte. ► Nu apucaţi aparatul manual la temperaturi ale mediului ambiant >+70 °C. Utilizaţi pentru fiecare persoană...
  • Page 345 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizarea ● După pornire aparatul se află în starea pregătită de funcţionare şi este afişat 3. Suflaţi uniform în muştiuc atâta timp cât este emis un semnal acustic continuu. LED-ul albastru se stinge la începutul suflatului (numai la Călătorie plăcută!.
  • Page 346 All manuals and user guides at all-guides.com Meniu Test de repetare Înapoi la meniu ATENŢIE Timpi validare Din motive de siguranţă şi pe baza anumitor reglementări legale vehiculul Info client trebuie scos din circulaţie şi parcat într-un loc sigur înainte de efectuarea Info Interlock testului de repetare.
  • Page 347 All manuals and user guides at all-guides.com Meniu Probă respiraţie 5.3.6 Info telef.mobil/GPS Această funcţie afişează codul de articol, numărul de serie şi versiunea de Această funcţie oferă posibilitatea solicitării unui nou test de respiraţie. software a modulului GPRS sau LTE opţional. Info service 5.3.7 Timp aşteptare...
  • Page 348 All manuals and user guides at all-guides.com Meniu Cod de acces 5.6.3 Comunicaţie Cu această funcţie poate fi comutată comunicarea între Bluetooth şi infraroşu. Cu ajutorul codului de acces se poate porni vehiculul fără a preda o probă de aer expirat, pentru un timp limitat după introducerea codului numeric, de exemplu într-un atelier de service.
  • Page 349 All manuals and user guides at all-guides.com Remedierea avariilor Remedierea avariilor Eroare/Afişaj Cauză Remediere Aparatul nu este încă pregătit de testare Proba de respiraţie a fost dată prea devreme. Daţi proba de respiraţie, când aparatul o solicită. Suflaţi mai puternic!/Repetare test La predarea probei aerului expirat s-a suflat prea Repetaţi testul suflând mai puternic.
  • Page 350 All manuals and user guides at all-guides.com Remedierea avariilor Eroare/Afişaj Cauză Remediere Număr de evenimente Au fost constatate prea multe abateri. Apelaţi la timp la un centru de service autorizat Drä- ger-Interlock. Conectaţi şi deconectaţi aprinderea precum şi repetaţi Eroare Interlock/cont. centr. d. serv. Eroare a aparatului manual.
  • Page 351 Produsul trebuie eliminat ca deşeu conform prevederilor în vigoare. Unitate de comandă aprox. 195 g Nu este permisă eliminarea acestui produs ca deşeu menajer. Prin Interlock 5x00 urmare, este marcat cu simbolul alăturat. Unitate de control cca. 240 g Dräger primeşte în mod gratuit acest produs înapoi. Birourile naţionale Interlock 7x00 de vânzări şi firma Dräger vă...
  • Page 352 Tabelul parametrilor esenţiali setabili: Denumire şi descriere Nr. de comandă Parametri Variantă de execuţie de bază Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Blocare la rulare comandată prin alcoolul în Operare aerul expirat (piesă de mână şi unitatea de con- Afişarea rezultatului testului Test OK/Test gresit trol) pentru montarea în autovehicule, 12 V...
  • Page 353 All manuals and user guides at all-guides.com Lista de comandă Denumire şi descriere Nr. de comandă Dräger Interlock 7x00 83 22 570 Blocare la rulare comandată prin alcoolul în aerul expirat (piesă de mână şi unitatea de con- trol) pentru montarea în autovehicule, 12 V până...
  • Page 354 All manuals and user guides at all-guides.com Certificat de încorporare Certificat de încorporare Subsemnatul: Descrierea vehiculului: Dräger ® Dräger Interlock Montare: Instrucţiuni de utilizare ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 355 All manuals and user guides at all-guides.com Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Biztonsággal kapcsolatos információk ......... 5.3.4 Vezérlőegység info ..............5.3.5 Kamera info ................5.3.6 A dokumentumban használt szabályok......... Mobiltel./GPS-Info..............5.3.7 Készenléti idő ................A figyelmeztető jelzések jelentése ..........5.3.8 Dátum/időpont ................
  • Page 356 All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsággal kapcsolatos információk Biztonsággal kapcsolatos információk Figyelmez- Jelzőszó A figyelmeztető jelzések osztályozása tető jel – A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. VIGYÁZAT Figyelmeztetés potenciális veszélyhely- – Pontosan tartsa be a használati útmutatót. A felhasználónak az utasításokat zetre.
  • Page 357 All manuals and user guides at all-guides.com Leírás Leírás Termékáttekintés Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Használati útmutató ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 358 All manuals and user guides at all-guides.com Leírás Jelmagyarázat A kézi készülék tartója A kézi készülék házfedele (opcionális) Szellőzőnyílás Fel/menü gomb OK gomb Csutora A bővítődoboz csatlakozója GPRS-modul csatlakoztatása Vezérlőegység A spirálkábel dugaszának aljzata Kamera csatlakozóaljzat IR-interfész Spirálkábel A spirálkábel dugaszának aljzata Használati útmutató...
  • Page 359 All manuals and user guides at all-guides.com Használat Funkcióleírás Használat ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Telepítés ® Dräger Interlock 5x00/7x00 indításgátlóval felszerelt gépjárművek indítása előtt mintát kell venni a vezető által kilégzett levegőből. A készülék leméri a FIGYELMEZTETÉS légalkohol-koncentrációt és (opcionálisan) rögzíti az adattárolóban a A készülék módosítása vagy kibővítése veszélyeket hordozhat magában.
  • Page 360 All manuals and user guides at all-guides.com Használat A mérés végrehajtása 2. Nyomja be a dugasz reteszelését (1), majd húzza ki a dugaszt. VIGYÁZAT Égési sérülések veszélye! A +70 °C feletti környezeti hőmérsékletek esetén a kézi készülék felülete igen forró lehet. ►...
  • Page 361 All manuals and user guides at all-guides.com Használat ● Indítás után a készülék készenléti állapotban van, és a kijelzőn a következő 3. Egyenletesen fújjon bele a csutorába addig, amíg folyamatos hangjelzést nem hall. A befúvás kezdetén a kék LED kialszik (csak Interlock 7x00 látható: Jó...
  • Page 362 All manuals and user guides at all-guides.com Menü Ismétlőteszt VIGYÁZAT Biztonsági okokból és bizonyos törvényi rendelkezések miatt a járművet az Ügyfél infó ismétlőteszt végrehajtása előtt a forgalomból kiválva egy biztonságos helyre le kell parkolni. Kamera infó Az ismétlőteszt elvégzésére (a készülék beállításaitól függően) több perc áll Mobiltel./GPS infó...
  • Page 363 All manuals and user guides at all-guides.com Menü Légalkohol teszt 5.3.6 Mobiltel./GPS-Info Ez a funkció az opcionális GPRS- vagy LTE-modul cikkszámát, sorozatszámát Ez a funkció lehetőséget nyújt egy új légalkohol teszt elvégzésére. és szoftververzióját jeleníti meg. Szerviz info 5.3.7 Készenléti idő Ezzel a funkcióval megjeleníthető...
  • Page 364 All manuals and user guides at all-guides.com Menü Hozzáférési kód 5.6.3 Kommunikáció Ezzel a funkcióval a Bluetooth és az infravörös kommunikáció között lehet A hozzáférési kód megadásával a kód megadása után (pl. egy műhelyben) a váltani. jármű korlátozott ideig kilégzett levegő minta nélkül is elindítható. 1.
  • Page 365 All manuals and user guides at all-guides.com Hibaelhárítás Hibaelhárítás Hiba/kijelzés Megoldás A készülék még nem áll készen a tesztre A kilégzett levegő mintát túl korán adták le. Csak akkor adja le a kilégzett levegő mintát, amikor a készülék ezt kéri. Fújjon erősebben!/Teszt ismétlése A kilégzett levegő...
  • Page 366 All manuals and user guides at all-guides.com Hibaelhárítás Hiba/kijelzés Megoldás Szerviz letelt A szervizintervallum letelt. Keressen fel egy jogosított Dräger Interlock szerviz- központot. Rendellenességek száma A határértéket túl sokszor megsértették. Időben keressen fel egy jogosított Dräger Interlock szervizközpontot. Kézi készülék hiba/lépjen kapcsolatba a szerviz- A kézi készülék hibája.
  • Page 367 Kb. 138 mm x 61 mm x 36 mm sz. dokumentumban találhat. Vezérlőegység kb. 148 mm x 90 mm x 32 mm Súly Hulladékkezelés Interlock 5x00 kézi készü- kb. 180 g lék A terméket az érvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Interlock 7x00 kézi készü- kb. 240 g lék...
  • Page 368 A fontosabb állítható paraméterek táblázata: Megnevezés és leírás Rendelési szám Paraméter Alapbeállítás Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Járműbe építhető alkohol-Interlock (kézi készü- Kezelés lék és vezérlőegység), 12–24 V, csutora (3 db) A teszteredmény kijelzése Teszt OK/Teszt nem OK és szerelési tartozékok...
  • Page 369 All manuals and user guides at all-guides.com Megrendelési lista Megnevezés és leírás Rendelési szám Dräger Interlock 7x00 83 22 570 Járműbe építhető alkohol-Interlock (kézi készü- lék és vezérlőegység), 12–24 V, csutora (3 db) és szerelési tartozékok Csutora (5 db) 83 26 550 Csutora (50 db) 83 27 627 Csutora (300 db)
  • Page 370 All manuals and user guides at all-guides.com Beépítési tanúsítvány Beépítési tanúsítvány Az alulírott: ® 5x00/7x00 10 R - 057310 Használati útmutató ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 371 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα Περιεχόμενα ® Dräger Interlock 5x00/7x00 5.3.4 Πληρ.μον.ελέγχ ................Πληροφορίες ασφαλείας............5.3.5 Πληρ. κάμερας ................Τυπογραφικές συμβάσεις στο παρόν κείμενο ..... 5.3.6 Πλ.κιν.τηλ/GPS ................5.3.7 Χρόνος ετοιμότ................Σημασία των υποδείξεων προειδοποίησης ........ 5.3.8 Ημερομ./Ώρα................
  • Page 372 All manuals and user guides at all-guides.com Πληροφορίες ασφαλείας Πληροφορίες ασφαλείας Προειδοποιη- Λέξη επισήμαν- Ταξινόμηση της υπόδειξης προειδο- τικό σύμβολο σης ποίησης Πριν τη χρήση του προϊόντος διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. – ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Παραπέμπει σε κατάσταση ενδεχόμε- Ακολουθείτε πιστά τις οδηγίες χρήσης. Ο χρήστης θα πρέπει να κατανοεί –...
  • Page 373 All manuals and user guides at all-guides.com Περιγραφή Περιγραφή Επισκόπηση προϊόντος Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Οδηγίες χρήσης ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 374 All manuals and user guides at all-guides.com Περιγραφή Υπόμνημα Βάση χειροσυσκευής Κέλυφοςχειροσυσκευής (προαιρετικό) Φωτοδίοδος Έξοδος αέρα Πλήκτρο μενού Κάτω Πλήκτρο OK Επιστόμιο Σύνδεση κιβωτίου επέκτασης Σύνδεση μονάδας GPRS Μονάδα ελέγχου Υποδοχή για βύσμα σύνδεσης του καλωδίου σπιράλ Σύνδεση κάμερας Θύρα υπερύθρων Καλώδιο...
  • Page 375 All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση Περιγραφή λειτουργίας Χρήση ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Εγκατάσταση Πριν από την εκκίνηση ενός οχήματος που είναι εξοπλισμένο με τη συσκευή ® πρέπει να πραγματοποιηθεί λήψη δείγματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Dräger Interlock 5x00/7x00, αναπνοής του οδηγού. Η συσκευή μετρά τη συγκέντρωση αλκοόλης στην Τροποποιήσεις...
  • Page 376 All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση Διεξαγωγή της μέτρησης 2. Πιέστε την ασφάλεια (1) στο βύσμα και αποσυνδέστε το βύσμα. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εγκαύματος! Σε θερμοκρασία περιβάλλοντος >+70 °C, η επιφάνεια της χειροσυσκευής μπορεί να αναπτύξει πολύ υψηλή θερμοκρασία. ►...
  • Page 377 All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση 3. Φυσήξτε ομοιόμορφα στο επιστόμιο για όσο διάστημα ηχεί ένα συνεχές ● Προβάλλεται η ένδειξη Δοκιμή εντάξει και η φωτοδίοδος ανάβει με πράσινο ακουστικό σήμα. Η μπλε φωτοδίοδος σβήνει μόλις αρχίσετε να φυσάτε χρώμα...
  • Page 378 All manuals and user guides at all-guides.com Μενού Εάν έχει λήξει το διάστημα επανεκκίνησης, πρέπει να διεξαχθεί και πάλι αλκοτέστ πριν από τη νέα εκκίνηση του οχήματος. Επαναληπτικά τεστ ΠΡΟΣΟΧΗ Για λόγους ασφαλείας και λόγω ορισμένων νομικών κανονισμών πρέπει το όχημα...
  • Page 379 All manuals and user guides at all-guides.com Μενού Δοκιμή αναπν. Πλ.κιν.τηλ/GPS 5.3.6 Αυτή η λειτουργία προβάλλει τον αριθμό εξαρτήματος, τον αριθμό σειράς και την Αυτή η λειτουργία παρέχει τη δυνατότητα να ζητήσετε ένα νέο αλκοτέστ. έκδοση λογισμικού της προαιρετικής μονάδας GPRS ή LTE. Πληροφ.σέρβις...
  • Page 380 All manuals and user guides at all-guides.com Μενού Κωδικός πρόσβασης Επικοινωνία 5.6.3 Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να αλλάζετε την επικοινωνία μεταξύ Bluetooth Με τη βοήθεια του κωδικού πρόσβασης παρέχεται για περιορισμένο διάστημα και υπέρυθρης. μετά την καταχώριση ενός κωδικού αριθμού, π.χ. σε ένα συνεργείο, η δυνατότητα...
  • Page 381 All manuals and user guides at all-guides.com Αντιμετώπιση προβλημάτων Αντιμετώπιση προβλημάτων Σφάλμα/Ένδειξη Αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν είναι ακόμη έτοιμη για το τεστ Το δείγμα αναπνοής δόθηκε πολύ πρόωρα. ∆ώστε το δείγμα αναπνοής όταν το ζητήσει η συσκευή. Φυσήξτε πιο δυνατά!/Επαναλάβ.τη δοκιμή Φυσήξατε...
  • Page 382 All manuals and user guides at all-guides.com Αντιμετώπιση προβλημάτων Σφάλμα/Ένδειξη Αιτία Αντιμετώπιση Σέρβις εκπρόθεσμο Η προθεσμία σέρβις έχει λήξει. Επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Interlock της Dräger. Αριθμός ανωμαλιών ∆ιαπιστώθηκε υπερβολικός αριθμός παραβάσεων. Επικοινωνήστε εγκαίρως με εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Interlock της Dräger. Σφάλμα...
  • Page 383 All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση Συντήρηση Τεχνικά δεδομένα Βαθμονόμηση/Ρύθμιση Αρχή μέτρησης Ηλεκτροχημικός αισθητήρας DrägerSensor ● Μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Interlock της Dräger. Περιοχή μέτρησης έως 3,0 mg/L ● Ελέγχετε τη βαθμονόμηση τουλάχιστον σε ετήσια βάση. Συνθήκες περιβάλλοντος ●...
  • Page 384 ∆υνατότητα εκκίνησης του κινητήρα Καλώδιο ανάφλεξης 5 V έως 48 V μετά τη λήξη της προθεσμίας σέρβις ναι Χρόνος αναμονής για ετοιμότητα μέτρησης Επαναληπτικό τεστ Interlock 5x00 Interlock 7x00 Επαναληπτικά τεστ (κατά τη χρήση του οχήματος) Όχι 20 C Φραγές συσκευής...
  • Page 385 83 22 458 Ονομασία και περιγραφή Αριθ. παραγγελίας Προστατευτική μεμβράνη οθόνης 83 22 457 Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Ελεγχόμενη με βάση τη συγκέντρωση αλκοό- λης στην αναπνοή φραγή αναχώρησης (χειρο- συσκευή και μονάδα ελέγχου) για εγκατάσταση σε αυτοκίνητα, 12 V έως 24 V, επιστόμια...
  • Page 386 All manuals and user guides at all-guides.com Πιστοποιητικό εγκατάστασης Πιστοποιητικό εγκατάστασης Dräger ® Οδηγίες χρήσης ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 387 All manuals and user guides at all-guides.com İçindekiler İçindekiler ® Dräger Interlock 5x00/7x00 Güvenlikle ilgili bilgiler ............5.3.4 Ctrl Box Bilgi ................5.3.5 Kamera Bilgisi ................Bu dokümandaki konvansiyonlar .......... 5.3.6 Mobil/GPS Bilgi ................5.3.7 Hazır Olma Süre ................ Uyarı bilgilerinin anlamı .............. 5.3.8 Tarih &...
  • Page 388 All manuals and user guides at all-guides.com Güvenlikle ilgili bilgiler Güvenlikle ilgili bilgiler Uyarı işareti Sinyal kelime Uyarı bilgisinin sınıflandırılması DİKKAT Potansiyel bir tehlike durumuna dair – Ürünü kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun. uyarı. Önlenmemesi durumunda ağır Kullanım kılavuzuna tam olarak uyun. Kullanıcı, talimatları eksiksiz şekilde –...
  • Page 389 All manuals and user guides at all-guides.com Açıklama Açıklama Ürüne genel bakış Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Kullanım kılavuzu ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 390 All manuals and user guides at all-guides.com Açıklama Açıklamalar El cihazı tutucusu El cihazının muhafaza koruması (opsiyonel) Hava çıkışı Aşağı/Menü tuşu OK tuşu Ağızlık Genişletme ünitesi bağlantısı GPRS modülü bağlantısı Kontrol ünitesi Spiral kabloya ait soket bağlantısının prizi Kamera bağlantısı IR arabirimi Spiral kablo Spiral kabloya ait soket bağlantısının prizi...
  • Page 391 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım Fonksiyon açıklaması Kullanım ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Kurulum ® Dräger Interlock 5x00/7x00 ile başlatmadan önce donatılmış bir aracı çalıştırmadan önce bir nefes havası numunesi vermelidir. Cihaz, nefesteki alkol UYARI konsantrasyonunu ölçer ve (opsiyonel olarak) test sonucunu, ölçüm değerini, Cihazda değişiklikler veya eklemeler yapılması, tehlikelere neden olabilir! motor çalıştırmalarını...
  • Page 392 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım 2. Soketteki kilide (1) basın ve soketi çekerek çıkartın. Test edilen her kişi için yeni bir ağızlık kullanın. Hijyenik nedenlerden dolayı ağızlığı en geç 90 günde bir değiştirin. 4.5.1 Cihazın etkinleştirilmesi ● Kontak anahtarını kontak kilidine takın ve "Ateşleme" konumuna (motorun çalıştırılmasından önceki pozisyon) getirin.
  • Page 393 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım ● Sürekli bir sinyal sesi duyulduğu sürece ağızlığın içine doğru eşit oranlı ● Gerekirse başka nefes örneği verin. şekilde nefes verin. Sürüşün durdurulması - Aracın kapatılması 4.5.2.2 Etkinleştirilmiş manipülasyon koruması ile (nefes verme/nefesi içeri çekme) (opsiyonel) ●...
  • Page 394 All manuals and user guides at all-guides.com Menü Menü 2. Seçimi OK tuşu ile onaylayın. 3. Aşağı/Menü tuşuna basarak alt menü ögesini seçin ve OK tuşu ile onaylayın. Cihaz (cihaz durumuna ve ayarlanan konfigürasyona bağlı olarak) aşağıdaki opsiyonları görüntüleme olanağı sunar: Nefes örneği Bu fonksiyon, yeni bir nefes alkol testi talep etme olanağını...
  • Page 395 All manuals and user guides at all-guides.com Menü ● Onay durumunda cihaz bir nefes alkol testi yapılmasını ister. 5.3.5 Kamera Bilgisi Bu fonksiyon, opsiyonel kameranın ürün numarasını, seri numarasını ve yazılım sürümünü gösterir. Erişim Kodu Erişim kodu yardımıyla, örneğin bir serviste bir kod girildikten sonra araç bir 5.3.6 Mobil/GPS Bilgi nefes havası...
  • Page 396 All manuals and user guides at all-guides.com Menü İletişim 5.6.3 Bu fonksiyonla, Bluetooth ve kızıl ötesi iletişim arasında geçiş yapılabilir. Kullanım kılavuzu ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 397 All manuals and user guides at all-guides.com Arızaların giderilmesi Arızaların giderilmesi Hata/gösterge Nedeni Yardım Cihaz henüz teste hazır değil Nefes örneği çok erken verildi. Nefes örneğini cihaz talep edince verin. Daha güçlü üfleyin!/Testi Tekrarla Nefes örneği verilirken çok zayıf nefes verildi. Daha güçlü...
  • Page 398 All manuals and user guides at all-guides.com Arızaların giderilmesi Hata/gösterge Nedeni Yardım Kontr.ünit.hatası/servisle ilet.geçin Kontrol ünitesinde hata. Kontağı kapatın ve açın ve ayrıca testi tekrarlayın. Hata mesajı ekrana tekrar gelirse: yetkili Dräger Inter- lock servis merkeziyle temas kurun. Kablo kntrl edin ve tekrar bağlayın! El cihazı...
  • Page 399 148 mm x 90 mm x 32 mm Uygun temizlik maddeleri ve dezenfektanlar ve bunların spesifikasyon- Ağırlık ları ile ilgili bilgiler için bkz. www.draeger.com/IFU adresindeki 9100081 sayılı doküman. Interlock 5x00 el cihazı yakl. 180 g Interlock 7x00 el cihazı yakl. 240 g Atık İşlemleri Interlock 5x00 kontrol üni-...
  • Page 400 Bu kullanma talimatındaki açıklamalar standart modeli temel almaktadır. Ayarlanabilen önemli parametreler tablosu: Adı ve açıklaması Sipariş no. Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Parametre Standartmodel 12 V ila 24 V motorlu taşıtlara montaj için nefesteki alkol kontrollü Immobilizer (el cihazı...
  • Page 401 All manuals and user guides at all-guides.com Sipariş listesi Adı ve açıklaması Sipariş no. Ağızlık (300 adet) 83 22 597 Kamera 83 22 413 GPRS modülü (komple) 83 22 534 Korna ve farı bağlamak için kablo seti 83 22 417 Korna bağlamak için kablo seti 83 22 416 El cihazı...
  • Page 402 All manuals and user guides at all-guides.com Montaj belgesi Montaj belgesi Dräger ® Kullanım kılavuzu ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 403 All manuals and user guides at all-guides.com Sadržaj Sadržaj ® Dräger Interlock 5x00/7x00 5.3.4 Informacije o uprav. jed............. Informacije vezane za bezbednost......... 5.3.5 Informacije o kameri ..............Pojmovi iz ovog dokumenta ........... 5.3.6 Informacije o mob.mr./GPS ............5.3.7 Vreme spremnosti..............Značenje upozorenja..............
  • Page 404 All manuals and user guides at all-guides.com Informacije vezane za bezbednost Informacije vezane za bezbednost znakovi upo- signalne reči klasifikacija upozorenja zorenja – Pre upotrebe proizvoda, pažljivo pročitajte uputstvo za korišćenje. OPREZ Obaveštenje o potencijalno opasnoj – Pratite tačno uputstvo za korišćenje. Korisnik mora da u potpunosti razume i situaciji.
  • Page 405 All manuals and user guides at all-guides.com Opis Opis Prikaz uređaja Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 Uputstvo za korišćenje ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 406 All manuals and user guides at all-guides.com Opis Legenda Držač za ručnu jedinicu Zaštita kućišta za ručnu jedinicu (opciono) Izlaz za vazduh Taster Dole/Meni Taster OK Usnik Priključak kutije za proširenje Priključak GPRS modula Upravljačka jedinica Utičnica za utični konektor spiralnog kabla Priključak kamere IR interfejs Spiralni kabl...
  • Page 407 All manuals and user guides at all-guides.com Upotreba Opis funkcije Upotreba ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 Instalacija ® Pre pokretanja vozila opremljenog uređajem Dräger Interlock 5x00/7x00 vozač mora da da uzorak daha. Uređaj meri koncentraciju alkohola u dahu i UPOZORENJE (opciono) može da snimi rezultat testa, izmerenu vrednost, pokretanja motora, Promene ili nadogradnje na uređaju mogu da dovedu do opasnosti! kao i napomene o manipulacijama i prekršajima u vezi sa memorijom podataka.
  • Page 408 All manuals and user guides at all-guides.com Upotreba Izvršite merenje 2. Pritisnite blokadu (1) na utikaču i skinite utikač. OPREZ Opasnost od opekotina! Pri ambijetalnim temperaturama >+70 °C, površina ručne jedinice može da postane veoma vruća. ► Nemojte dodirivati ručnu jedinicu pri ambijentalnim temperaturama >+70 °C. Za svaku testiranu osobu umetnite novi usnik.
  • Page 409 All manuals and user guides at all-guides.com Upotreba 4.5.4 Test nije položen 4.5.2.1 Sa instaliranom kamerom (opciono) ● Držite ručnu jedinicu sa prikazom u smeru kamere. Izmerena koncentracija alkohola u dahu je iznad podešene granične vrednosti. ● Zavisno od konfiguracije je moguće da plavi LED žmirka unutar kamere, ako ●...
  • Page 410 All manuals and user guides at all-guides.com Meni Da bi se obezbedilo da vozač u toku vožnje ostane trezan, uređaj u toku vožnje zahteva vršenje dodatnih testiranja alkohola u dahu (opciono). ● Oglašava se isprekidani zvuk, plavi LED indikator treperi (samo kod uređaja Vremena aktivacije Interlock 7x00) i prikazuje se Spremno za testMolimo duvajte.
  • Page 411 All manuals and user guides at all-guides.com Meni Test daha 5.3.6 Informacije o mob.mr./GPS Ova funkcija prikazuje broj proizvoda, serijski broj i verziju softvera opcionog Ova funkcija nudi mogućnost da zahtevate novi test alkohola u dahu. GPRS ili LTE modula. Informacije o servisu 5.3.7 Vreme spremnosti...
  • Page 412 All manuals and user guides at all-guides.com Meni Pristupni kod 5.6.3 Komunikacija Pomoću ove funkcije se može vršiti promena komunikacije između blutut i Pristupni kod omogućava da se posle unosa brojčanog koda, na primer u infracrvenog signala. servisnoj radionici, vozilo može pokrenutibez davanja uzorka daha. 1.
  • Page 413 All manuals and user guides at all-guides.com Otklanjanje smetnje Otklanjanje smetnje Greška/prikaz Uzrok Rešenje Uređaj još nije spreman za test Davanje uzorka daha je izvršeno prerano. Izvršite davanje uzorka daha kada uređaj to zahteva. Duvajte jače!/Ponovite test Prilikom davanja uzorka daha je preslabo duvano. Ponovite test sa jačim duvanjem.
  • Page 414 All manuals and user guides at all-guides.com Otklanjanje smetnje Greška/prikaz Uzrok Rešenje Greška na ručnoj jed/kontaktirajte servis Greška na ručnoj jedinici. Uključite i isključite paljenje, ponovite test. Ako se poruka o grešci ponovo pojavi: kontaktiraјtе ovlašćeni servisni centar kompanije DrägerInterlock. Greška upravljačke jedinice/kontaktirajte servis Greška na upravljačkoj jedinici.
  • Page 415 148 mm x 90 mm x 32 mm Težina Odlaganje na otpad Ručna jedinica oko 180 g Interlock 5x00 Uklonite uređaj u skladu sa važećim propisima. Ručna jedinica oko 240 g Interlock 7x00 Ovaj proizvod se ne sme odlagati kao komunalni otpad. On je zato obe- ležen simbolom prikazanim pored.
  • Page 416 Pokretanje motora moguće posle Vod za paljenje 5 V do 48 V isteka intervala servisiranja Vreme čekanja na spremnost za merenje Test ponavljanja Interlock 5x00 Interlock 7x00 Ponovljeni testovi (u toku korišćenja vozila) 20 °C Blokade uređaja 0 °C 25 s <5 s...
  • Page 417 All manuals and user guides at all-guides.com Narudžbenica Narudžbenica Naziv i opis Br. za naručivanje Dräger Interlock 5x00 83 22 550 Blokada pokretanja kontrolisana koncentraci- jom alkohola u dahu (ručna i upravljačka jedi- nica) za ugradnju u motorna vozila, 12 V do 24 V, usnici (3 komada) i pribor za montažu...
  • Page 418 All manuals and user guides at all-guides.com Potvrda o ugradnji Potvrda o ugradnji Potpisao/la: Opis vozila: Opis blokatora kretanja kontrolisanog koncentracijom alkohola u dahu: Dräger ® Dräger Interlock 5x00/7x00 10 R - 057310 Ugradnja: Uputstvo za korišćenje ® Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 419 All manuals and user guides at all-guides.com 目录 目录 ® Dräger Interlock 5x00/7x00 安全须知 ..................5.3.4 Control box info................5.3.5 Camera info ................文档编写惯例 ................5.3.6 Cellular/GPS info ............... 5.3.7 Standby times ................警告提示的含义 ................5.3.8 Date & Time ................说明...
  • Page 420 All manuals and user guides at all-guides.com 安全须知 安全须知 使用产品前请认真阅读使用说明。 – 请严格按照使用说明操作。用户必须完全理解并严格遵守说明。只能按照规 – 定的适用范围使用该产品。 不得丢弃使用说明。用户必须确保妥善保存以及按规定使用产品。 – 只允许经过培训的专业人员对产品进行检测、修理和维修。 Dräger 建议用户 – 与 Dräger 签订维修合同,由 Dräger 进行所有的维护工作。 不得使用有缺陷或不完整的产品。不得对产品进行任何改动。 – 产品或产品零件发生故障或失灵时请告知 Dräger。 – 遵守涉及该产品的地区和国家法规。 – 维修时只能使用 Dräger 原厂零件和配件。否则可能会影响产品的正常功能。 – 文档编写惯例 警告提示的含义 在本文件中使用以下警告提示提醒用户可能的危险。警告提示含义的定义如下: 警示符号 信号词...
  • Page 421 All manuals and user guides at all-guides.com 说明 说明 产品概览 Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 ® 使用说明书 Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 422 All manuals and user guides at all-guides.com 说明 图例 手持机的支架 手持机的保护壳 (可选) 出气口 向下 / 菜单按钮 OK 按钮 吹管 扩展盒接口 GPRS 模块接口 控制单元 螺旋电缆插头连接器的插口 摄像头接口 红外接口 螺旋电缆 螺旋电缆插头连接器的插口 使用说明书 | Dräger Interlock ® 5x00/7x00...
  • Page 423 All manuals and user guides at all-guides.com 使用 功能说明 使用 ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 安装 ® 在启动配备有 Dräger Interlock 的车辆之前,驾驶员必须提供呼气 5x00/7x00 样本。设备检测呼气酒精浓度,可 (选择)在数据存储器内记录测试结果、测 警告 量值、发动机启动以及有关误操作和违反规定的提示。只有当测得的呼气酒精 变更设备或者在设备上放置附加物可能导致危险! 浓度低于设置的极限值时,才能启动车辆。设备也可以 (选择)要求在行驶期 因这类变更或附加物,在本使用说明书中所包含的安装证明将失效。 间进行重复测试。 只允许 Dräger-Interlock 服务中心或者专业工厂根据相应的安装说明进行安装。 设备不是安全装置,不能代替防盗锁车装置。 在选择安装位置时,要遵守现有的机动车内室规定。 摄像头 (可选择购买) 3.2.2 检测前提 使用摄像头可在检测期间拍摄受试人的照片。...
  • Page 424 All manuals and user guides at all-guides.com 使用 2. 按压插头上的锁紧装置 (1),拔出插头。 每个受试人使用一个新的吹管。 出于健康考虑,最晚每 90 天更换吹管。 激活设备 4.5.1 ● 将点火钥匙插入点火开关中,旋至 “ 点火 ” 位置 (启动发动机前的位置) 。 正在准备进行测试 执行自检,建立运行就绪状态的阶段开始。显示 。 准备测试 请吹气 ● 信号音、蓝色 LED 灯闪烁以及信息 显示设备准备好进行检 测。 提供呼气样本 4.5.2 1. 从支架上取下手持机。 2.
  • Page 425 All manuals and user guides at all-guides.com 菜单 通过激活防误操作 (吹气 / 吸气) (可选) ● 在该重新起动周期结束之后,设备关闭。设备一直保持关闭,直至通过打开 4.5.2.2 点火装置重新激活设备。 ● 在发出持续信号音时,持续向吹管中吹气,之后 (信号音停止)立即直接从 吹管中用力吸气,直至听到一个短信号音。 如果重新起动周期结束,必须在重新启动车辆前再次执行一次呼气酒精测试。 请重新 ● 如果未以正确的方式通过吹气和吸气呼吸技术提供呼气样本,则显示 进行测试 。 重复测试 ● 按 OK 按钮确认。 设备要求重新提供一份呼气样本。 ● 如果吹气过强或过弱,将显示相应的信息。 注意 ● 按 OK 按钮确认。 出于安全考虑并且由于特定法律规定的原因,在执行重复测试之前,应将车辆...
  • Page 426 All manuals and user guides at all-guides.com 菜单 Breath test Back to menu 该功能可要求进行新的呼气酒精测试。 Occup. times Client info Breath test Handset info Service info Control box info Camera info 该功能显示日期、下次服务的原因以及服务中心的电话号码。 Service info Cellular/GPS info Standby times Date & Time Device info Device info 5.3.1 Occup.
  • Page 427 All manuals and user guides at all-guides.com 菜单 5.3.8 Date & Time 5. 对所有数位重复执行这一流程。 6. 选择 Confirm 或 Cancel: 该功能显示日期和时间。 ● 在取消时退出菜单。 可通过要求执行新的呼气酒精测试 (请参见第 426 页 "Breath test") 结 设备解锁 束授权码的有效期。 在输入车辆的代码之后,借助解锁代码可在设备锁定时 (比如由于法律规定要 求的服务间隔时间结束)通过提供呼气样本启动车辆。 Configuration 1. 若要获取代码,需要拨打服务电话,并提供以下信息: ● 手持机的序列号、 5.6.1 Display ●...
  • Page 428 All manuals and user guides at all-guides.com 故障排除 故障排除 故障 / 显示内容 原因 解决方案 设备尚未准备好测试 过早提供了呼气样本。 当设备要求时再提供呼气样本。 用力吹气! 请重新进行测试 在提供呼气样本时吹气力过弱。 通过更强地吹气重新执行测试。 轻些吹气! 请重新进行测试 在提供呼气样本时吹气力过强。 通过更弱地吹气重新执行测试。 吹久一点! 请重新进行测试 在提供呼气样本时吹气时间过短。 通过更长时间地吹气重新执行测试。 吹气后吸气 请重新进行测试 未以正确的方式通过吹气和吸气提供呼气样本。 在吹气和吸气之后立即重新进行测试。 吸久一点! 请重新进行测试 在提供呼气样本时吸气时间过短。 通过更长时间地吸气重新执行测试。 检查吹嘴 请重新进行测试 吹管未正确插入手持机中。 正确插入吹管。...
  • Page 429 All manuals and user guides at all-guides.com 故障排除 故障 / 显示内容 原因 解决方案 检查线缆并 重新连接! 手持机与控制单元之间无连接。 检查连接电缆的插头,重新连接手持机和控制单元。 如果再次出现故障信息:与授权的 Dräger-Interlock 服 务中心联系。 控制单元 不匹配 , 控制单元和手持机的软件版本不同。 在按 OK 按钮确认之后,可读取软件版本 (比如修订 版 1.9) 。与授权的 Dräger-Interlock 服务中心联系。 SW version: OK 在手持机上没有可读的文本显示,但指示灯功能正 手持机的温度过低。 像平常一样根据用户引导通过指示灯进行测试。 常。...
  • Page 430 约 138 mm x 61 mm x 36 mm ● 不能浸入液体中,不能使液体进入接口! 控制单元 约 148 mm x 90 mm x 32 mm 合适的清洁及消毒剂及其规格相关信息见 www.draeger.com/IFU 下的 文件 9100081。 重量 手持机 Interlock 5x00 约 180 g 手持机 Interlock 7x00 约 240 g 废弃处理 控制单元 Interlock 5x00 约 195 g 控制单元...
  • Page 431 备) 是 可设置的参数 可由 Dräger-Interlock 服务中心根据各个国家的法律规定或者在安装时个性化地 订货单 设置设备的参数。本使用说明书中的说明针对标配版设备。 可设置的重要参数表: 名称和说明 订购编号 参数 标配版 Dräger Interlock 5x00 83 22 550 用于安装到机动车内的呼吸酒精控制的锁车装 操作 置 (手持机和控制单元) 、 12 V 至 24 V、吹管 通过测试 测试失败 显示测试结果 (3 根)和装配附件 呼吸测试容积 1.0 L Dräger Interlock 7x00 83 22 570 用于安装到机动车内的呼吸酒精控制的锁车装...
  • Page 432 All manuals and user guides at all-guides.com 订货单 名称和说明 订购编号 用于连接喇叭和大灯的电缆束 83 22 417 用于连接喇叭的电缆束 83 22 416 手持机的支架 83 22 497 手持机的支架 II 83 22 610 螺旋电缆,长度 1.5 m (轿车) 83 15 909 螺旋电缆,长度 5.5 m (卡车) 83 20 248 用于连接外部设备的电缆...
  • Page 433 All manuals and user guides at all-guides.com 安装证明 安装证明 ® 使用说明书 Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 434 All manuals and user guides at all-guides.com 目次 目次 ® Dräger Interlock 5x00/7x00 安全のために ................5.3.4 コントロールユニット情報 .............. 5.3.5 カメラ情報..................表記規則..................5.3.6 携帯電話 /GPS 情報 ..............5.3.7 準備時間 ..................警告表示ガイドライン..............5.3.8 日付 / 時刻 .................. 記述説明..................本体をロック解除する..............アクセスコード................各部名称 ..................システム構成...
  • Page 435 All manuals and user guides at all-guides.com 安全のために 安全のために 製品をご使用いただく前に、 本取扱説明書をよくお読みください。 – 本取扱説明書の記載事項を遵守し、 『使用目的』 の項に記載してある目的以 – 外では使用しないでください。 製品の正しい使用方法がいつでも確認できるよう、 ユーザーによって、 確実に – 保管と適切な使用がされるよう計らってください。 本製品は、 訓練を受けてから点検および修理、 メンテナンスを行ってください。 – 弊社サービスセンターまたは指定の販売代理店にご用命ください。 本製品に異常が認められた時は、 絶対に使用しないでください。 また、 本製 – 品は絶対に改造しないでください。 本製品に異常が認められた場合は、 弊社サービスセンターまでご連絡くださ – い。 本製品は、 それぞれの国や地域が定める規則に従ってお取扱いください。 – 本製品の修理およびメンテナンスにあたっては、...
  • Page 436 All manuals and user guides at all-guides.com 記述説明 記述説明 各部名称 Interlock 7x00 Interlock 5x00 12 11 ® 取扱説明書 Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 437 All manuals and user guides at all-guides.com 記述説明 図の説明 ハンドセットホルダー ハンドセット用保護ケース ( オプション ) 呼気吹き出し口 ダウン / メニューボタン OK ボタン マウスピース 拡張ボックス用ポート GPRS モジュール用ポート ( 日本国内利用不可 ) コントロールユニット スパイラルケーブルコネクター用ポート カメラ用ポート IR インターフェース スパイラルケーブル スパイラルケーブルコネクター用ポート ® 取扱説明書 Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 438 All manuals and user guides at all-guides.com 使用方法 機能の説明 使用方法 ® 3.2.1 Dräger Interlock 5x00/7x00 取り付け ® 5x00/7x00 をスタートする前に 車両を始動する前に、 ドライ Dräger Interlock バーは呼気テストを出す必要があります。 本器は呼気中アルコール濃度を測定し、 警告 ( オプションで ) テスト結果、 測定値、 エンジンスタート、 データメモリにおける情報 本器での変更または追加は危険につながる恐れがあります。 操作や違反を記録することができます。 車両は、 測定された呼気アルコール濃度 そのような変更または追加を施した場合、 本取扱説明書に含まれている設置証明 が設定された濃度より低くなければ始動できません。 本器は、 ( オプションで ) 走 書は無効となります。...
  • Page 439 All manuals and user guides at all-guides.com 使用方法 2. コネクターのロック (1) を押して、 コネクターを外します。 測定の実施 注意 火傷の危険! 周囲温度が +70 ℃を越えると、 ハンドセットの表面が非常に熱くなる場合がありま す。 ► 周囲温度が +70 ℃を越えた時は、 ハンドセットに触れないでください。 被験者ごとに新しいマウスピースを使用してください。 衛生上の理由により、 マウスピースは少なくとも 90 日毎に交換してください。 本体の起動 4.5.1 ● イグニッションキーをイグニッションロックに挿入し、 「イグニッション」 位置 ( エ ンジンが始動する前の位置 ) に回します。 セルフテストが実行され、 スタンバイ テストの準備をします...
  • Page 440 All manuals and user guides at all-guides.com 使用方法 カメラ ( オプション ) を取り付けている場合 ● テスト NG と表示され、 LED が赤色に点灯します (Interlock 7x00 のみ )。 そ 4.5.2.1 次のテスト の後、 : 残りのロックされている時間、 分、 秒が表示されるカウン ● ハンドセットのディスプレイをカメラの方に向けて保持します。 ターが続きます。 LED は、 本器が次のサンプルを受け取るまで点灯していま ● システム構成によっては、 青色の LED はハンドセットが検知されると、 カメラ す。...
  • Page 441 All manuals and user guides at all-guides.com メ ニ ュ ー ● 安全運転で ! と表示されます。 メニューの呼び出し方 : ● ダウン / メニューボタンを押します。 メニュー内の移動の仕方 : メニュー 1. ダウン / メニューボタンを押して、 メニュー項目を選択します。 2. OK ボタンで選択を確定します。 本器は ( 機器の状態および設定されている構成に応じて ) 次のオプションを表示す 3. ダウン / メニューボタンを押して、 サブメニュー項目を選択し、 OK ボタンで確定 ることができます...
  • Page 442 All manuals and user guides at all-guides.com メ ニ ュ ー コントロールユニット情報 4. その後、 次の桁の文字を設定します。 5.3.4 5. すべての桁で同様の手順を繰り返します。 この機能は、 コントロールユニットの識別番号、 シリアル番号、 ソフトウェアバー 確認 中断 または を選択します : ジョンを表示します。 ● 中断すると、 メニューは終了します。 ● 確定すると、 本器は呼気アルコールテストを要求します。 カメラ情報 5.3.5 この機能は、 カメラ ( オプション ) の識別番号、 シリアル番号、 ソフトウェアバー ジョンを表示します。...
  • Page 443 All manuals and user guides at all-guides.com メ ニ ュ ー システム構成 5.6.1 Display この機能により、 ディスプレイの明るさを調整することができます。 初期設定された 3 つの明るさのレベルから選択できます。 言語 5.6.2 この機能により、 本体で使用する言語を変更することができます。 コミュニケーション 5.6.3 この機能により、 Bluetooth と赤外線の間で通信を切替えることができます。 ® 取扱説明書 Dräger Interlock 5x00/7x00...
  • Page 444 All manuals and user guides at all-guides.com ト ラ ブルシ ュ ーテ ィ ング トラブルシューティング エラー / 表示 原因 処置 本体はまだテスト準備ができていません 呼気テストを測定する準備ができていません。 本体の準備が完了してから、 呼気テストを出してくださ い。 もっと強く吐いてください テストを繰り返してください 呼気テストを出す時に息を吐くのが弱すぎます。 もっと強く吐いてテストを繰り返してください。 もっと弱く吐いてください テストを繰り返してください 呼気テストを出す時に息を吐くのが強すぎます。 もっと弱く吐いてテストを繰り返してください。 もっと長く吐いてください テストを繰り返してください 呼気テストを出す時に息を吐くのが短すぎます。 もっと長く吐いてテストを繰り返してください。 吐いた後に吸ってください テストを繰り返してください 呼気テストが正しい呼吸で出されませんでした。 息を吐いて吸った直後にテストを繰り返してください。...
  • Page 445 All manuals and user guides at all-guides.com ト ラ ブルシ ュ ーテ ィ ング エラー / 表示 原因 処置 ハンドセットエラー サービスに連絡 ハンドセットの故障 イグニッションスイッチをオフにして再びオンにし、 テスト を繰り返してください。 再びこのエラーメッセージが表示 された場合、 Dräger Interlock 正規サービスセンターへ ご連絡ください。 コントロールユニットエラー サービスに連絡 コントロールユニットの故障 イグニッションスイッチをオフにして再びオンにし、 テスト を繰り返してください。 再びこのエラーメッセージが表示 された場合、 Dräger Interlock 正規サービスセンターへ ご連絡ください。...
  • Page 446 約 138 mm x 61 mm x 36 mm コントロールユニット 約 148 mm x 90 mm x 32 mm 適切な洗浄剤および消毒剤の情報とその仕様は、 www.draeger.com/IFU で、 ドキュメント 9100081 を参照してください。 重量 ハンドセット Interlock 5x00 約 180 g ハンドセット Interlock 7x00 約 240 g 廃棄 コントロールユニット...
  • Page 447 設定可能なパラメーター 本器の一部のパラメーターは、 Dräger Interlock サービスセンターによって各国の 注文リスト 法規定に基づき、 あるいは取り付け時に個別に様々な設定を行うことができます。 本取扱説明書に記載されている説明は、 基本仕様に基づいています。 基本的に設定可能なパラメーターの表 : 品名 および説明 注文番号 Dräger Interlock 5x00 83 22 550 パラメーター 基本仕様 自動車への設置用の呼気アルコール制御式イモ 操作 ビライザー ( ハンドセットおよびコントロール ユ ニット )、 12 ~ 24 V、 マウスピース (3 個 )、 取...
  • Page 448 All manuals and user guides at all-guides.com 注文 リ ス ト 品名 および説明 注文番号 Dräger Interlock 7x00 83 22 570 自動車への設置用の呼気アルコール制御式イモ ビライザー ( ハンドセットおよびコントロール ユ ニット )、 12 ~ 24 V、 マウスピース (3 個 )、 取 り付け用付属品 マウスピース (5 個 ) 83 26 550 マウスピース...
  • Page 449 All manuals and user guides at all-guides.com 設置証明書 設置証明書 作業責任者 : は、下記のアルコール制御式イモビライザーの設置をメーカーの設置ガイドに従って実施したことをここに証明いたします。 車両の説明 : ブランド : 型式 : シリアル番号 : 認可番号 : 呼気アルコール制御式イモビライザーの説明 : Dräger ブランド : ® Dräger Interlock 5x00/7x00 型式 : 10 R - 057310 型式認可番号 : 取り付け : 設置担当者の住所または連絡先...
  • Page 450 All manuals and user guides at all-guides.com Manufacturer Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 D-23560 Lübeck Germany +49 451 8 82-0 9300440 – 4754.350 me © Dräger Safety AG & Co. KGaA Edition: 01 – 2021-02 Subject to alterations Á9300440äÈ...

Ce manuel est également adapté pour:

Interlock 7x00