X503008700
RÈF.
RÈF. X505001730
ATTENTION
Cette tronconneuse doit eitre utilisere seuiement Par
des professionnels de l'abattage.
Pur un travail en sécurité respectez toutes les
reglés de sécurité et les indications du manuael
d'utilisation. (Le manuel d'utilisation est disponible
chez votre agent ECHO.)
Tenez fermement la tronconneuse des deuz mains.
RÈF. X524001491
* Si un autocollant est illisible, un remplacement
pourra être commandé auprès du revendeur ECHO.
RÈF. X505002070
RÈF. 89017639431
CAUTION/ATTENTION
Hearing protectors meeting the require-
ments of CSA Standard Z94.2 should be
worn.
Los protecteurs auditifs pouvant etre
porter, doivent recontrer les normes CSA
Standard Z94.2.
p
RépaRation pouR l
instRuctions pouR kick guaRd
guide
Employez avec la garde anti du rebond, RÉF. 2894901 sur
les barres symétriques ou asymétriques de guide.
1. Installez le boulon (A) et la rondelle dans l'orifice arrière
2. IMPORTANT : le trou de centrage (D) sur la protection
3. Serrez l'écrou (F) et le boulon (A) jusqu'à ce qu'ils soient
RÈF. X505000460
POUR ÉVITER LES REBONDISSEMENTS
1. Eviter touit contact entre le nez du guide-
chaine et un objet quelconque.
2. Tout contact du nez peut provoquer un
mouvement brusque vers le haut ou vers les
bas et entrainer de graves blessures.
3. Toujours employer lex deux mains pour
opérer la scie á chaine.
P/N X505000450
TO AVOID KICKBACK
1. Contact of the guide bar tip with any object
should be avoided.
2. Tip contact may cause the guide bar to move
suddenly upward and backward which may
cause serious injury.
3. Always use two hands when operating the
chain saw.
X524001980
RÈF.
X524001970
RÈF.
'
utilisation
(B) de la protection anti-recul et faites passer le boulon au
travers de l'orifice avant (C) du guide-chaîne.
anti-recul doit s'emboîter dans le creux du guide-chaîne
(E).
bien serrés. Assurez-vous que la protection anti-recul est
bien contre le guide-chaîne.
8
RÈF. X503008690
RÈF. X505002310
®
et