Page 3
1 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nach- schlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann.
Page 4
• Platzieren Sie auf keinen Fall Gegenstände im Innern des Gehäuses. • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchtem Boden oder wenn das Gerät selbst feucht ist. • Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen. •...
Page 6
3 Montage Montage des Gestelles • Lösen Sie die Schrauben des äussern Rohrs (14). • Platzieren Sie das Innere Rohr (12) auf dem Standfuss (15) und fixiere diese mit den Schrau- ben (16). • Platzieren Sie das Motorgehäuse auf dem inneren Rohr und stellen Sie sicher das dass Mo- torgehäuse vollständig auf dem inneren Rohr geschoben ist.
Page 7
5 Reinigung • Schalten Sie den Ventilator vor der Reinigung immer aus. • Verwenden Sie feuchtes Tuch und einem mildes Reinigungsmittel, um die Oberfl äche des Gerätes zu reinigen. Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel. • Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin oder Lösemittel zum Reinigen. •...
Page 8
6 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen Garantie Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
Page 9
ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS Gemäss Artikel 26 des Gesetzesvertretenden Dekrets vom 14. März 2014 zur Umset- zung der Richtlinie 2012/19/EG und des Gesetzes vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2011/65/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
Page 10
ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND AKKUMULATOREN Gemäss der Gesetzesverordnung 188 vom 20. November 2008 zur Umsetzung der Richtlinie 2006/66/EG über Batterien, Akkumulatoren und verwandte Abfälle weist das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie darauf hin, dass es verboten ist, Altbatterien im Hausmüll zu entsorgen. Batterien und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe.
Page 14
1 Consignes de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non auto- risées.
Page 15
• N'introduisez jamais aucun objet à l'intérieur du boîtier. • N'utilisez jamais l'appareil si vous avez les mains mouillées, sur un sol humide ou si l'appa- reil lui-même est humide. • Ne manipulez pas la fiche avec des mains mouillées ou humides. •...
Page 16
2 Caractéristiques 1. Grille de protection avant 2. Vis de protection 3. Pales du ventilateur 4. Écrou en plastique 5. Grille de protection arrière 6. Arbre moteur 7. Poignée 8. Boîtier du moteur 9. Vis à gorge 10. Bouton marche-arrêt 11.
Page 17
4 Mise en marche • Choisissez un endroit approprié où placer le ventilateur et suivez les consignes de sécurité. • Retirez les liens et étiquettes du produit avant utilisation. • Branchez l'appareil sur le secteur. Choisissez la vitesse de ventilation: 0 - Le ventilateur est éteint, 1 - Vitesse minimum, 2 - Vitesse moyenne, 3 - Vitesse maximum.
Page 18
6 Garantie / élimination / modifications techniques Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez join- dre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à...
Page 19
INSTRUCTIONS D‘ÉLIMINATION DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE DU PRODUIT Conformément à l‘article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de la directive 2012/19/CE et de la loi du 4 mars 2014 portant application de la directi- ve 2011/65/CE concernant la réduction de l‘utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets.
Page 20
L‘ÉLIMINATION DES PILES ET ACCUMULATEURS Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la directive 2006/66/CE relative aux piles, accumulateurs et déchets connexes, le symbole de la poubelle barrée d‘une croix placée sur la batterie indique qu‘il est interdit de jeter les piles usagées dans les ordures ménagères.
Page 24
1 Avvertenze di sicurezza Prima di mettere in funzione per la prima volta il deumidificatore, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo im- proprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee. Si raccomanda di conservare le istruzioni per futura consultazione.
Page 25
• Non utilizzare il prodotto nel caso in cui sia caduto oppure presenta danni al cavo e alla presa elettrica. Nei casi soprascritti far controllare l’aparecchio a personale qualificato ed effettuare eventuali riparazioni. • Non provare mai a riparare il prodotto da soli poichè potrebbe comportare una scarica elett- rica.
Page 26
2 Caratteristiche 1. Griglia anteriore 2. Ribalta di chiusura 3. Ventola 4. Mandrino di sicurezza 5. Griglia posteriore 6. Albero motore 7. Maniglia 8. Custodia del motore 9. Snodo 10. Interruttore girevole 11. Vite 12. Asta interna 13. Anello regolatore di altezza 14.
Page 27
3 Montaggio Montaggio del telaio • Allentare le viti del tubo esterno (14) • Posizionare il tubo interno (12) sul piedistallo (15) e fissarlo ad esso attraverso l’apposita vite (16). • Posizionare la carcassa del motore sul tubo interno e assicurarsi che il caso del motore completamente sul tubo interno viene spinto.
Page 28
5 Pulizia • Spegnere sempre il ventilatore prima di pulirlo. • Utilizzare un panno umido ed un detergente neutro per pulire la superfi ce del prodotto. Non utilizzare detergenti aggressivi. • Non utilizzare benzina o solventi per eff ettuare la pulizia. •...
Page 29
6 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque pre- sentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presen- tata per ogni prestazione in garanzia.
Page 30
INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L. 14 marzo 2014 art. 26, di attuazione della direttiva 2012/19/EU e del D.L. 27 del 4 marzo 2014, di attuazione della direttiva 2011/65/EU relativa alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elett- roniche, nonché...
Page 32
BLACK 16" VENTILATOR User's manual Article-Nr. BLACK 16: 10510011...
Page 33
INDEX 1 Safety Instructions ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 2 Product parts ������������������������������������������������������������������������������������������������������������36 3 Product assembly �����������������������������������������������������������������������������������������������������37 4 Operation of the product ������������������������������������������������������������������������������������������37 5 Cleaning ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 6 Warranty / Disposal / Technical change ������������������������������������������������������������������38...
Page 34
1 Safety Instructions Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental conditions to be avoided. Keep these for later reference . Please make sure to place the device on a suitable and waterproof surfaces, so that spilled liquids can not cause harm.
Page 35
• Do not use the appliance if it is dropped or otherwise damaged or if the cord or plug are damaged. • In the case of any damages, take the appliance to an authorized service centre for examina- tion and repair if necessary. •...
Page 36
2 Product parts 1. Front Grille 2. Blade Cap 3. Blade 4. Plastic Mounting Nut 5. Rear Grille 6. Motor Shaft 7. Handle 8. Motor Housing 9. Neck Screw 10. Switch Box 11. Set Screw 12. Inner Tube 13. Height Adjustment Collar 14.
Page 37
3 Product Assembly Base assembly • Loosen the screw from the bottom of the outer tube (14). • Place the inner tube (12) with the tube support onto the stand cover (15) and fix it with the screw (16). • Attach the motor with the switch compartment to the inner pipe.
Page 38
5 Cleaning • Switch off and unplug from the power supply before assembling or disassembling and cle- aning. • Keep the air vents at the rear of the main body free from dust or fluff – use a vacuum cleaner to remove these when necessary.
Page 39
DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRICAL PART OF THE PRODUCT In accordance with Article 26 of the Decree-Law of 14 March 2014 implementing Di- rective 2012/19/EC and the Law of 4 March 2014 implementing Directive 2011/65/ EC on the reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and on waste management.