1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beach- ten Sie die Sicherheitshinweise, um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späte- ren Nachschlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Set- zen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann.
Page 4
6 Bewahren Sie die Folienverpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Ach- tung: Erstickungsgefahr! 7 Das Stromkabel nicht quetschen, aufrollen, biegen oder verändern. Keine schweren Gegen- stände auf das Kabel stellen und Kabel von heißen Flächen fernhalten. Andernfalls führt dies zu Beschädigung des Kabels und kann einen Brand oder Elektroschock auslösen.
6 Das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten aufstellen. Die Kunststoffteile können anfangen zu schmelzen und Feuer fangen. 7 Nicht in der Nähe von Gardinen, Hindernissen oder auf instabilem Untergrund verwenden. 8 Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose, und achten Sie auf einen festen Sitz.
3.BEDIENUNGSANLEITUNG Normalmodus Naturalmodus Schlafmodus ECO modus Den Netzstecker in die Steckdose stecken. Anschließend ertönt ein Signal und alle Display- anzeigen leuchten auf. Das bedeutet, dass das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist. (Das Gerät bitte auf einem ebenen Untergrund aufstellen). OSE - Schwenkautomatik (1) –...
Timer (3) – Wenn der Ventilator läuft, drücken Sie die Taste 3, um eine Zeitspanne einzustellen, nach deren Ablauf der Ventilator automatisch ausschaltet. Jeder Druck entspricht einer Stunde und es können maximal 9 Stunden eingestellt werden. – Wenn der Ventilator nicht in Betrieb ist, drücken Sie die Taste (3), um eine Zeitspanne einzustellen, nach deren Ablauf sich der Ventilator automatisch einschaltet.
1 ON/OFF Schalter 2 Schalter für LED-Beleuchtung (Zum Ausschalten 3 Sek. lang drücken) 3 Auswahl Betriebsmodus 4 Timer-Taste 5 Horizontale Schwenkautomatik 6 Geschwindigkeit erhöhen 7 Verticale Schwenkautomatik 8 Geschwindigkeit verringern 9 Energiespar-Taste (ECO) 5. REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG 1 Lösen Sie mit einem Schraubenzieher die Schraube am vorderen Schutzgitter und neh- men Sie diese ab.
an einem kühlen, trockenen Platz aufbewahren. 6 Staubbildung auf dem vorderen und hinteren Schutzgitter kann zu einer verminderten Luftzirkulation, Geräuschen oder Vibration führen. Staub bitte regelmäßig entfernen. 6. GARANTIE / ENTSORGUNG / TECHNISCHE ÄNDERUNGEN Garantie: Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non auto- risées.
Page 14
moins de huit ans sans surveillance. 5 Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants. 6 Ne pas placer le sac plastique dans un endroit où les enfants pourraient s’en saisir. Ils risquent la suffocation s’ils s’en recouvrent la tête. 7 Ne jamais enrouler, plier, modifier ni appuyer ou tirer sur le câble d’alimentation secteur.
Page 15
ctionnement avec minuterie externe ou système de commande à distance. 4 Placez l’appareil à l’horizontale, sur une surface plane et stable. Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement à fort taux d’humidité ou soumis à des températures élevées. Ne jamais exposer l’appareil à la lumière directe du soleil. 5 Ne pas utiliser ce produit à...
2.NOM DES PIÈCES 1 Vis 2 Grille 3 Rondelle 4 Hélice 5 Écran 6 Corps principal 7 Lampe d’ambiance 8 Télécommande 3.MODE D’EMPLOI mode mode mode mode normal nature sommeil...
Page 17
Insérez le câble d’alimentation dans la prise. L’appareil émet une notification sonore et l’ensemble des icônes de l’écran s’allument pour signifier qu’il est branché à l’alimenta- tion. (Veuillez installer le produit sur une surface plane). OSE - Oscillation (1) – Oscillation horizontale: Appuyez sur ce bouton 2 fois. Une nouvelle pression désactive l’oscillation horizontale.
4.TÉLÉCOMMANDE 1 Bouton marche/arrêt 2 Bouton de la lampe d’ambiance LED (appuyez trois secondes pour l’éteindre) 3 Bouton de sélection du mode 4 Bouton de la minuterie 5 Oscillation horizontale 6 Augmenter la vitesse 7 Oscillation verticale: 8 Réduire la vitesse 9 Bouton ÉCO NOTICE D’UTILISATION: 1 Ne pas exposer la télécommande aux liquides.
5 Une fois que le ventilateur est sec, veuillez y replacer l’ensemble des pièces. Attention : 1 Ne pas utiliser de solvants ou de détachants pour nettoyer l’appareil, tels que du diluant à peinture, de l’alcool, du détachant oléosoluble, du spray nettoyant, du détergent alcalin, des lingettes chimiques, du détergent à...
1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Prima di mettere in funzione per la prima volta il prodotto, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee. Si raccomanda di con- servare le istruzioni per futura consultazione.
Page 24
6 Non posizionare il sacchetto di plastica in un luogo dove i bambini possano prenderlo. Potrebbe causare soffocamento se la testa è coperta dal sacchetto di plastica. 7 Non premere, ruotare, tirare, piegare, modificare il cavo principale e tenere il cavo prin- cipale lontano da oggetti pesanti o superfici calde.
7 Non utilizzare questo prodotto vicino a tende o superfici instabili. 8 Inserire la spina di alimentazione completamente nella presa e assicurarsi che non sia allentata. Questo può prevenire scosse elettriche o incendi. 9 Non utilizzare il prodotto con la posizione capovolta o inclinato su un lato. 10.Non far cadere il prodotto per evitare incidenti.
3.UTILIZZO Modalità Modalità Modalità Modalità normale natura sonno Inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente, quindi il prodotto emetterà un suono di notifica e tutte le icone dello schermo si illumineranno, il che significa che è colle- gato all’alimentazione. (Si prega di mettere il prodotto su una superficie piana). OSE - Oscillazione (1) –...
Timer (3) – Quando il ventilatore è in funzione premere questo pulsante per impostare un lasso di tempo alla fine del quale il ventilatore si spegne automaticamente. Ad ogni pressione corrisponde un’ora ed è possibile impostare un massimo di 9 ore. –...
1 Accensione/Spegnimento 2 Luce d’atmosfera (premere 3 secondi per disattivarla) 3 Modalità di ventilazione 4 Timer 5 Oscillazione orizzontale 6 Aumentare la velocità 7 Oscillazione verticale 8 Diminuire la velocità 9 Attivare funzione ECO 5. PULIZIA E STOCCAGGIO 1 Allentare e rimuovere la vite di protezione della protezione anteriore. 2 Ruotare la protezione anteriore in senso antiorario per rimuoverla.
6. GARANZIA / SMALTIMENTO / MODIFICHE TECNICHE Garanzia: I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tran- quillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia.
1. SAFETY INSTRUCTIONS Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental conditions to be avoided. Keep these for later reference. Check the device after removing the packaging for damage . Do not put the unit in case of suspected corruption in operation and consult a specialist.
Page 34
It may cause suffocation if their head is covered with the polythene bag. 7 Never press, roll, pull, bend or modify the main cord. Keep the main cord away from heavy items and hot surfaces. Otherwise the main cord may become damaged and cause a fire or electric shock.
8 Insert the power plug completely into the socket and make sure it is not loose. This is to prevent an electric shock or fire. 9 Do not operate the product when it is upside down or tilted to one side. 10 Do not allow the product to sustain an impact or fall to avoid an accident.
3.USING METHOD Normal Natural Sleep mode mode mode mode Insert the power plug into the power outlet, the product will then emit a notification sound and all the display icons will illuminate to indicate that it is connected to the power supply. (Please place the product on a flat surface.) OSE - Oscillation (1) –...
Timer (3) – When the fan is running press this button to set a period of time at the end of which the fan automatically shuts off. Each press corresponds to one hour and a maximum of 9 hours can be set. –...
6. WARRANTY / DISPOSAL / TECHNICAL CHANGE Warranty: The Products are controlled just before delivery. If despite a lack of your prod- uct, try trustfully your seller. Please bring your receipt, as this is to be submitted for each warranty. The guarantee period is 24 months from date of purchase. Disposal: The device must be disposed of properly.