Télécharger Imprimer la page

Thuasne Ligaflex Immo Mode D'emploi page 11

Attelle d'immobilisation du genou - 3 volets
Masquer les pouces Voir aussi pour Ligaflex Immo:

Publicité

Mjere opreza
Prije svake upotrebe provjerite sadrži li proizvod sve dijelove.
Proizvod nemojte upotrebljavati ako je oštećen.
Pomoću tablice veličina odaberite odgovarajuću veličinu za
pacijenta.
Preporučujemo da se prva primjena vrši pod nadzorom liječnika.
Strogo se pridržavajte uputa i protokola za upotrebu koje
preporučuje liječnik.
Ovaj je proizvod namijenjen liječenju određene patologije
i trajanje njegove uporabe ograničeno je na to liječenje.
Prije svake indikacije za imobilizaciju preporučuje se procijeniti
rizik od venske tromboze ili embolije. Za savjet se obratite se
medicinskom stručnjaku.
Zbog higijenskih razloga i djelovanja proizvoda, nemojte ga
ponovno upotrebljavati kod drugih pacijenata.
Preporučujemo da odgovarajuće zategnete proizvod kako biste
osigurali da prianja/imobilizira tako da ne ometa cirkulaciju krvi.
U slučaju osjećaja nelagode, značajnijih smetnji, boli, promjene
obujma uda, neuobičajenih osjećaja ili promjene boje
ekstremiteta, uklonite proizvod i obratite se liječniku.
U slučaju promjene svojstava ovog proizvoda skinite ga i potražite
savjet zdravstvenog djelatnika.
Dugotrajna imobilizacija ponekad može dovesti do gubitka
mišićnog tonusa.
Proizvod nemojte upotrebljavati tijekom vožnje.
Proizvod nemojte koristiti ako ste prethodno nanijeli proizvode za
kožu (kreme, masti, ulja, gelove, flastere...)
Neželjene nuspojave
Ovaj proizvod može prouzročiti reakcije na koži (crvenilo, svrab,
opekline, žuljeve...) ili ozljede različitih stupnjeva.
Svaki ozbiljni incident u vezi s proizvodom treba prijaviti
proizvođaču i nadležnom tijelu države članice u kojoj su korisnik
i/ili pacijent smješteni.
Način uporabe/Postavljanje
Preporučujemo da se prva primjena vrši pod nadzorom liječnika.
Proizvod se preporučuje postaviti na golu kožu, osim ako postoje
kontraindikacije.
• Udlagu otvorite i raširite ❶.
• Otvorenu udlagu postavite ispod noge ❷, najduži kraj postavlja
se na gornju stranu noge.
Čašicu koljena postavite točno u izrez.
Napomena: gornji dio udlage ne smije onemogućivati
savitljivost noge u preponama.
• Prilagodba ojačanja: prema potrebi ojačanja je moguće
prilagoditi kako bi se izbjeglo moguće stezanje ili pomicanje
udlage.
Lagano pritisnite u željenom smjeru.
Prema potrebi to ponovite i na drugom ojačanju.
U slučaju da je potrebno naknadno prilagoditi ojačanja, obratite
se zdravstvenom djelatniku.
• Bočna krilca postavite tako da potpuno prekriju nogu (krilca su
prilagodljiva prema promjeru bedra i lista noge) ❸.
• Remene s čičkom provucite kroz kopče.
Remene stegnite navedenim redoslijedom (A,B,C,D,E,F,G) ❸.
Nakon što sve remene stegnete, još jedanput prilagodite stisak.
Ako je potrebno, dužinu remena skratite tako da škarama
odrežete vrhove.
Upute za pranje
Proizvod je periv prema uputama u ovom priručniku. Ručno
pranje. Prije pranja zalijepite čičak-trake. Prije pranja uklonite
pločice. Ojačanja se mogu čistiti vlažnom krpom. Nemojte
upotrebljavati deterdžente, omekšivače ili agresivna sredstva
(sredstva s klorom...). Iscijedite višak vode. Sušite podalje od
izravnog izvora topline (radijatora, sunca...). Sušite postavljanjem
na ravnu površinu.
Spremanje
Spremite na sobnoj temperaturi, po mogućnosti u originalnu
ambalažu.
Zbrinjavanje
Zbrinite u skladu s važećim lokalnim propisima.
Sačuvajte ovaj priručnik.
zh
膝关节固定夹板 - 3片式
说明/用途
该装备仅用于治疗所列出的适应症,以及尺寸符合尺寸表的客户。
该设备由以下部件组成:
• 4条可拆卸的硬质放射性透明支撑条,
• 3片夹板,可根据不同的腿围进行调节,
• 7条魔术贴绑带,可绑合和固定,
• 缓冲泡沫,使病人舒适。
双侧产品。
有4种规格。
组成部件
织物成分:聚酯纤维-聚氨酯纤维-棉-聚丙烯-聚酰胺。
刚性组件:铝材-聚酰胺。
属性/作用方式
用硬支撑条稳定膝关节。
完全固定在0°。
用魔术贴绑带可调节绑合度和固定度。
适应症
手术后固定。
创伤后固定。
膝关节疼痛。
禁忌症
诊断不确定的情况下请勿使用该产品。
如已知对任一组件过敏,请勿使用。
请勿将该产品直接与受损皮肤或未适当包扎的开放伤口接触。
静脉或淋巴疾病史。
如有大静脉血栓栓塞病史且未进行血栓预防治疗,请勿使用。
请勿用于不稳定性骨折、胫骨或腓骨下部骨折或股骨上部骨折的
情况。
注意事项
每次使用前请检查产品是否完好。
如产品有损,请勿使用。
请参照尺寸表为患者挑选合适的尺寸。
建议由专业医护人员监督初次穿戴。
严格遵守专业医护人员推荐的处方和使用方法。
本品专用于治疗特定疾病,其使用期限仅限于治疗该项疾病期
间。
建议在给出任何固定医嘱前,先评估静脉血栓栓塞风险。请参考
专业医务人员的意见。
出于卫生和性能的考虑,请勿将该装备重复用于其他患者。
建议适当拧紧该装备,以确保保持/固定位置而不限制血液流通。
如有出现不舒服、严重不适、疼痛、肢体肿胀、感觉异常或肢端
颜色改变,请立即脱下该装备,并咨询医护人员。
如果设备的性能发生变化,请将其卸下并咨询医护人员。
过长时间固定不动,有时会导致肌肉紧张度下降。
请勿在驾驶车辆时使用该装备。
如果皮肤上涂有某些产品(乳霜、软膏、油、凝胶、贴片...),
请勿使用该装置。
不良副作用
该装备可能会引起皮肤反应(发红、发痒、灼热、起泡等)甚至
不同程度的伤口。
如发生任何与该产品有关的严重事故,请与患者所在地区的制造
商及国家监管机构联系。
使用说明/穿戴方法
建议由专业医护人员监督初次穿戴。
除非有适应症,否则建议紧贴皮肤佩戴该装置。
• 打开夹板并将其平放❶。
• 将打开的夹板放在腿部下方❷,最宽的一端朝向腿部顶端。
髌骨必须位于凹陷区的中心位置。
备注:夹板的上部不能妨碍腿部在腹股沟弯曲处的弯曲。
• 支撑条构型:如有必要,可调整支撑条的形状,以避免产生压
力点或夹板移位。
在所需的方向上轻轻施压。
如果必要,在其他支撑条上重复该操作。
如果之后还需要调整支撑条形状,请咨询专业医护人员。
• 放好侧夹板的位置,使其完全覆盖腿部(侧夹板可根据大腿和
小腿围进行调节)❸。
• 将魔术贴绑带穿过钩环。
按照所述顺序拉紧带子(A,B,C,D,E,F, G) ❸。
贴合好所有带子后,再次调整它们的松紧度。
如有必要,可用剪刀剪去两端,减少带子的长度。
保养服务
可根据本说明和标签上的条件洗涤该产品。手洗。清洗之前,请
闭合钩环紧固件。洗涤前先将支撑条取出。支撑条可用湿布擦
拭。 请勿使用洗涤剂、柔软剂或腐蚀性产品(氯化产品等)。施
压拧紧。远离热源(加热器、阳光等)晾干。平放晾干。
存放
请室温保存,最好存放在原始包装中。
弃置
根据本地现行规范弃置。
保留本说明页。
ar
‫جبيرة لتثبيت الركبة - 3 مف ص ّالت‬
‫الجهاز مخصص فقط لعالج المؤشرات المذكورة وللمرضى الذين تتوافق‬
.‫قياساتهم مع جدول المقاسات‬
،‫4 شرائح شفافة عند إجراء األشعة صلبة قابلة لإلزالة‬
,‫3 مف ص ّالت مالئمة للظروف المختلفة للساق‬
،‫7 أحزمة الصقة لإلغالق والصيانة‬
.‫إسفنج للحشو لراحة المريض‬
- ‫المكو ِّنات المنسوجة : بوليستر - البولي يوريثين - قطن - متعدد البروبيلين‬
.‫المكو ِّنات الصلبة : ألومنيوم - البولي أميد‬
.‫تثبيت مفصل الركبة بواسطة شرائح صلبة‬
.‫إغالق وتثبيت قابالن للتعديل بواسطة األحزمة الالصقة ذاتيا‬
.‫ال تستخدم المنتج إذا كان التشخيص غير مؤكد‬
.‫ال يستخدم في حالة وجود حساسية معروفة ألي من مكوناته‬
‫ال تضع المنتج على اتصال مباشر مع جلد مصاب بجرح أو جرح مفتوح بدون‬
.‫سوابق من االضطرابات الوريدية أو اللمفاوية‬
‫ال تستخدم في حالة وجود تاريخ انسداد خثاري وريدي كبير دون عالج للوقاية‬
‫ال تستخدم في حالة الكسور غير المستقرة أو كسور الجزء السفلي من قصبة‬
.‫الساق أو الشظية أو كسور الجزء العلوي من الفخذ‬
.‫تحقق من سالمة الجهاز قبل كل استخدام‬
.‫ال تستخدم الجهاز إذا كان تالفا‬
.‫اختر المقاس المالئم للمريض بالرجوع إلى جدول المقاسات‬
.‫يوصى بأن يشرف أخصائي رعاية صحية على وضعه في المرة األولى‬
‫التزم بدقة بالوصفة الطبية وببروتوكول االستخدام الذي أوصى به أخصائي‬
‫هذا المنتج مو ج ّه لعالج مرض محدد ويجب أن تقتصر مدة استعماله على‬
‫يوصى بتقييم خطر تش ك ّل خثارة الدم الوريدية قبل تثبيت حركة الركبة. يجب‬
.‫االعتماد دائما على رأي مختص في الرعاية الصحية‬
.‫ألسباب تتعلق بالنظافة واألداء، ال تستخدم الجهاز مجددا مع مريض آخر‬
‫يوصى بإحكام تثبيت الجهاز بشكل مناسب من أجل ضمان المحافظة/التثبيت‬
‫في حالة الشعور بعدم الراحة، أو االنزعاج الشديد، أو األلم، أو تغير حجم عضو‬
‫الجسم، أو األحاسيس غير الطبيعية أو تغير لون األطراف، قم بإزالة الجهاز‬
.‫واستشارة أخصائي رعاية صحية‬
.‫إذا تغير أداء التجهيزة، قم بإزالتها واستشر أخصائي الرعاية الصحية‬
.‫قد يسبب التثبيت المطول أحيا ن ًا فقدان توتر العضالت‬
.‫ال تستخدم الجهاز أثناء قيادة سيارة‬
‫ال تستخدم الجهاز في حالة وضع منتجات مع ي ّنة على الجلد (الكريمات والمراهم‬
.)‫والزيوت والهالم واللصقات وما إلى ذلك‬
‫اآلثار الثانوية غير المرغوب فيها‬
)...‫يمكن أن يتسبب هذا الجهاز في تفاعالت جلدية (احمرار، حكة، حروق، بثور‬
‫يجب إبالغ الشركة المصنعة والسلطة المختصة في الدولة العضو التي يوجد‬
.‫فيها المستخدم و/أو المريض بأي حادث خطير يتعلق بالتجهيزة‬
.‫يوصى بأن يشرف أخصائي رعاية صحية على وضعه في المرة األولى‬
‫يوصى بارتداء التجهيزة مباشر ة ً على الجلد، ماعدا في حالة وجود موانع‬
.❶ ‫افتح الجبيرة وضعها بشكل مس ط ّح‬
‫ضع التجبيرة وهي مفتوحة أسفل الساق ❷، الطرف األوسع نحو الجزء‬
.‫يجب أن يكون مركز الرضفة في المنطقة المج و ّفة‬
.‫ملحوظة يجب أال يعيق الجزء العلوي من الجبيرة انثناء الساق عند ثنية الفخذ‬
‫تشكيل الشرائح: إذا لزم األمر، من الممكن تشكيل الشرائح لتجنب نقاط‬
.‫الضغط المحتملة أو تحرك الجبيرة‬
.‫س ل ّط ضغطا خفيفا في االتجاه المرغوب فيه‬
.‫ك ر ّر العملية على الشرائح األخرى إذا لزم األمر‬
.‫إذا كانت الشرائح بحاجة إلى مزيد من التشكيل، استشر أخصائ ي ًا صح ي ًا‬
‫ضع المف ص ّالت الجانبية بحيث تغطي الساق بالكامل (يمكن تعديل المف ص ّالت‬
.❸ )‫وف ق ًا لمحيط الفخذ وربلة الساق‬
.‫مرر األحزمة ذاتية اللصق في الحلقات‬
.❸ )A,B,C,D,E,F,G( ‫أحكم ربط األحزمة بالترتيب الموصوف‬
.‫بمجرد غلق جميع األحزمة، أعد ضبط إحكام ربطها‬
.‫إذا لزم األمر، قل ِّل طول األحزمة بقطع األطراف باستخدام مقص‬
.‫منتج قابل للغسل حسب الشروط الموجودة في هذا الدليل والملصقات‬
‫يمكن غسله يدويا. أغلق الماسكات الذاتية قبل الغسيل. قم بإزالة الشرائح‬
‫قبل الغسل. يمكن غسل الشرائح باستخدام قطعة قماش رطبة. ال تستخدم‬
.)...‫المنظفات أو المنعمات أو المنتجات القوية (المنتجات المضاف إليها كلور‬
‫يتم عصر المنتج عن طريق الضغط. يتم التجفيف بعي د ًا عن مصادر الحرارة‬
.‫المباشرة (المبردات، الشمس...). يتم التجفيف على سطح مستو‬
.‫يتم تخزينه في درجة حرارة الغرفة، ويفضل أن يتم تخزينه في عبوته األصلية‬
.‫تخلص من المنتج وف ق ًا للوائح المحلية المعمول بها‬
‫الوصف/الغرض‬
: ‫تتكون التجهيزة مما يلي‬
.‫منتج ثنائي الجانب‬
.‫متوفرة يأربعة مقاسات‬
‫التكوين‬
.‫البولي أميد‬
‫الخصائص/طريقة العمل‬
.‫تثبيت كلي على صفر درجة‬
‫دواعي االستعمال‬
.‫تثبيت بعد الجراحة‬
.‫تثبيت بعد الرضح‬
.‫ألم الركبة‬
‫موانع االستعمال‬
.‫ضمادة مناسبة‬
.‫من الجلطات‬
‫االحتياطات‬
.‫الرعاية الصحية الخاص بك‬
.‫هذا العالج‬
.‫دون إعاقة الدورة الدموية‬
.‫أو حتى جروح متفاوتة الشدة‬
‫طريقة االستعمال/الوضع‬
.‫لالستعمال‬
.‫العلوي من الساق‬
‫الصيانة‬
‫التخزين‬
‫التخلص‬
.‫احتفظ بهذا الدليل‬

Publicité

loading