Télécharger Imprimer la page

3M PELTOR WS ALERT XPI MRX21AWS6 Serie Mode D'emploi page 181

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 62
Headset ansluten till telefon och tvåvägsradio.
Hur man hanterar telefonen (se fig 7).
Bluetooth
-
®
Status
knapp
Inkommande
samtal
Utgående samtal/
samtal pågår
Pågående
mottagning på
tvåvägsradio och
Kort tryck
inkommande
samtal
Pågående
telefonsamtal och
mottagning på
tvåvägsradio
Inkommande
samtal
Långt tryck
Samtal pågår
OBS! När headsetet är anslutet till en tvåvägsradio kan
du inte reglera dess uppspelning av ljud.
OBS! Om du har ett pågående samtal och får ett inkom-
mande telefonsamtal till tvåvägsradion indikeras detta med
"pip-pip". Tryck snabbt (1 sekund) på Bluetooth
(
) för att avsluta pågående samtal och svara på
inkommande samtal från tvåvägsradio. Tryck snabbt
(1 sekund) på Bluetooth
-knappen (
®
att lyssna på tvåvägsradion eller vänta tills du får nästa
tvåvägsradiomeddelande.
OBS! Kommunicera via Bluetooth
Du måste ha talmikrofonen mycket nära munnen (närmare
än 3 mm) för att bullerkompenseringen ska fungera bra.
OBS! Headsetet stöder Bluetooth
från olika appar från telefonens mediaspelare.
OBS! Uppspelning av ljud pausas automatiskt från
uppspelningsenheten under samtal pågår eller tvåvägsradio-
meddelande.När du avslutar samtalet/meddelandet
återupptas uppspelningen automatiskt.
TIPS: Om headsetet har återställts till fabriksinställningar
aktiveras synkroniseringsläge automatiskt den första
gången headsetet startas igen.
Bluetooth
4.2
®
Bluetooth
är en global standard för trådlös kommunikation
®
som kopplar samman enheter upp till ett begränsat avstånd.
Det kan till exempel vara headset och telefon, högtalare och
dator till smartphone. Läs mer på www.bluetooth.com
Bluetooth
-profiler: HSP 1.2, HFP 1.6, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
®
Mer information finns på
https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Åtgärd
Besvara samtal
Avsluta samtal
Besvara samtal
Avsluta samtal
Avvisa samtal
Flytta samtal mellan
telefon/headset
-knappen
®
) en gång till för
(G:1)
®
-strömning (A2DP 1.3)
®
Konfigurera ditt headset (fig 11)
Håll inne menyknappen (M) (2 sekunder) för att komma till
konfigurationsmenyn. Röstmeddelandet "Menu" bekräftar.
Tryck snabbt på menyknappen (M) (1 sekund) för att navigera
i menyn. Ett röstmeddelande bekräftar varje menysteg.
Tryck snabbt (1 sekund) på någon av knapparna ( + ) eller (-)
för aktivera/avaktivera/ändra olika konfigurationer.
Följande alternativ finns i konfigurationsmenyn:
1. Bluetooth
pairing (Bluetooth®-synkronisering) (fig 6)
®
När ett röstmeddelande säger "Bluetooth
snabbt (1 sekund) på knappen ( + ) för att starta synkronise-
ring. Tryck snabbt (1 sekund) på knappen (-) för att stoppa
synkronisering.
Röstmeddelandet "Bluetooth
®
Bluetooth®-synkroniseringen har inletts. Sök och välj WS
Alert XPI på din Bluetooth
-enhet. Röstmeddelande "Pairing
®
complete" och "Connected" bekräftar att synkroniseringen är
klar. Tryck på knappen (-) (1 sekund) för att stoppa
synkronisering. Röstmeddelandet "Pairing off" bekräftar att
synkroniseringen är stoppad.
2. Bass boost (basförstärkning)
Med funktionen Bass boost får du kraftfullare basljud för
strömmad musik. Tryck snabbt (1 sekund) på någon av
knapparna ( + ) eller (-) för att aktivera/avaktivera basförstärk-
ningen.
3. Surround balance (surroundbalans)
Tryck snabbt (1 sekund) på knappen (-) för att öka på vänster
sida och sänka på höger sida. Tryck snabbt (1 sekund) på
knappen ( + ) för att öka på höger sida och sänka på vänster
sida. Röstmeddelandet "Center" meddelar när surround-
balansen är centrerad.
4. Surround equalizer
Med Surround equalizer ändrar du frekvensinställningar
för surroundljud. Tryck snabbt (1 sekund) på någon av
knapparna (-) eller ( + ) för att ändra nivå på Surround
equalizer (Low – Normal – High – Extra high).
5. Sidetone volume (medhörningsvolym)
Medhörning är en återkoppling för headsetets användare att
samtal pågår. Tryck snabbt (1 sekund) på någon av
knapparna (-) eller ( + ) för att ändra medhörningsvolym
(Off – Low – Normal – High).
6. Battery Type (batterityp)
Tryck snabbt (1 sekund) på någon av knapparna (-) eller ( + )
för att ändra batterityp till uppladdningsbart eller alkaliskt.
7. Reset to factory default (återställa fabriksinställningar)
(fig 12)
Tryck snabbt (1 sekund) på någon av knapparna (-) eller ( + )
och håll därefter inne menyknappen (M) (2 sekunder).
Ett röstmeddelande guidar dig.
FELSÖKNING
Problem med FM-radiomottagningen.
Kontrollera att batterierna är nya eller fulladdade.
Radiomottagningen varierar beroende på topografi och vilken
miljö du befinner dig i. Vid dålig mottagning kan du prova att
förflytta dig till ett annat område.
SE
pairing", tryck
®
pairing on" bekräftar att
174

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Peltor ws alert xpi mrx21p3ews6 seriePeltor ws alert xpi mrx21aws6Peltor ws alert xpi mrx21aws6-ackPeltor ws alert xpi mrx21p3ews6Peltor ws alert xpi mrx21p3ews6-ack