Télécharger Imprimer la page

3M PELTOR WS ALERT XPI MRX21AWS6 Serie Mode D'emploi page 124

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 62
LV
PIEZĪME. Kad ir izveidots savienojums ar divvirzienu radio,
ar austiņām nevar vadīt audio atskaņošanas ierīci.
PIEZĪME. Ja notiek saruna, par divvirzienu radio ienākošo
izsaukumu ziņo divi pīkstieni. Ja vēlaties pārslēgties uz
divvirzienu radio ienākošo izsaukumu, īslaicīgi (1 sek.)
nospiediet Bluetooth
pogu [
®
īslaicīgi (1 sek.) nospiediet Bluetooth
klausītos divvirzienu radio vai gaidītu nākamo ienākošo
divvirzienu radio ziņojumu.
PIEZĪME. Saziņa, izmantojot Bluetooth
Lai uzturētu trokšņa izolāciju, runas mikrofonam ir jābūt
novietotam ļoti tuvu mutei (mazāk nekā 3 mm jeb 1/8 collas).
VAI ZINĀJĀT? Šīs austiņas atbalsta Bluetooth
(A2DP 1.3) no dažādām programmām un no tālruņa
multivides atskaņotāja.
VAI ZINĀJĀT? Sarunas laikā vai saņemot divvirzienu radio
ziņojumu, automātiski tiek pauzēta audio atskaņošana no
audio atskaņošanas ierīces. Pēc sarunas beigšanas/ziņojuma
beigām audio atskaņošana tiek automātiski atsākta.
NODERĪGS IETEIKUMS. Pēc austiņu rūpnīcas noklusējuma
iestatījumu atjaunošanas pirmajā ieslēgšanas reizē tiek
automātiski aktivizēts austiņu savienošanas pārī režīms.
Bluetooth
4.2
®
Bluetooth
ir globāls bezvadu sakaru standarts, kas nodrošina
®
ierīču savienojumu noteiktā attālumā. To var izmantot austiņu
un tālruņa, skaļruņu un datora vai viedtālruņa un citu ierīču
savienojuma pārī izveidei. Papildinformācija ir pieejama
vietnē www.bluetooth.com.
Bluetooth
profili HSP 1.2, HFP 1.6, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
®
Papildinformāciju skatiet vietnē
https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
Austiņu konfigurēšana (11. att.)
Nospiediet un (2 sek.) turiet nospiestu izvēlnes pogu [M],
lai piekļūtu konfigurācijas izvēlnei. Atskan apstiprinājuma
balss ziņojums "Menu" (Izvēlne). Īslaicīgi (1 sek.) nospiediet
izvēlnes pogu [M], lai naviģētu pa izvēlni. Balss ziņojums
apstiprina katru izvēlnē veikto darbību. Īslaicīgi (1 sek.)
nospiediet pogu [ + ] vai [–], lai aktivizētu, deaktivizētu vai
mainītu dažādus konfigurācijas iestatījumus.
Tālāk ir norādītas konfigurācijas izvēlnē pieejamās opcijas.
1. Bluetooth
pairing (Bluetooth
®
pārī) (6. att.)
Kad atskan balss ziņojums "Bluetooth
savienošana pārī), īslaicīgi (1 sek.) nospiediet pogu [ + ],
lai sāktu savienošanu pārī. Īslaicīgi (1 sek.) nospiediet
pogu [–], lai apturētu savienošanu pārī. Atskan apstiprinājuma
balss ziņojums "Bluetooth
®
savienošana pārī). Bluetooth
"WS Alert XPI". Kad savienošana pārī ir pabeigta, atskan
apstiprinājuma balss ziņojumi: "Pairing complete"
(Savienošana pārī ir pabeigta) un "Connected" (Ir izveidots
savienojums). Lai apturētu savienošanu pārī, īslaicīgi (1 sek.)
nospiediet pogu [–]. Atskan apstiprinājuma balss ziņojums
"Pairing off" (Savienošana pārī ir izslēgta).
117
], lai beigtu sarunu. Vēlreiz
pogu [
], lai
®
savienojumu (G:1)
®
straumēšanu
®
savienošana
®
pairing" (Bluetooth
®
pairing on" (Ir ieslēgta Bluetooth
ierīcē atrodiet un izvēlieties
®
2. Bass boost (Zemfrekvences skaņas pastiprinājums)
Zemfrekvences skaņas pastiprinājums piešķir straumētajai
stereo mūzikai pilnīgāku zemfrekvences skaņas skanējumu.
Īslaicīgi (1 sek.) nospiediet pogu [ + ] vai [–], lai iespējotu vai
atspējotu zemfrekvences skaņas pastiprinājumu.
3. Surround balance (Apkārtējās vides skaņas balanss)
Īslaicīgi (1 sek.) nospiediet pogu [–], lai palielinātu kreisās
puses skaļumu un samazinātu labās puses skaļumu. Īslaicīgi
(1 sek.) nospiediet pogu [ + ], lai palielinātu labās puses
skaļumu un samazinātu kreisās puses skaļumu. Kad
apkārtējās vides skaņas balanss ir centrēts, atskan balss
ziņojums "Center" (Centrēts).
4. Surround equalizer (Apkārtējās vides skaņas
ekvalaizers)
Apkārtējās vides skaņas ekvalaizers sniedz iespēju mainīt
apkārtējas vides skaņas frekvences īpašības. Īslaicīgi (1 sek.)
nospiediet pogu [–] vai [ + ], lai mainītu apkārtējās vides
skaņas ekvalaizera līmeni: "Low – Normal – High – Extra
high" (Zems – Parasts – Augsts – Ļoti augsts).
5. Sidetone volume (Atbalsotās skaņas skaļums)
Atbalsotā skaņa ir austiņu lietotāja balss, kas ir dzirdama
austiņās sarunas laikā. Īslaicīgi (1 sek.) nospiediet pogu [–]
vai [ + ], lai mainītu atbalsotās skaņas skaļuma līmeni:
"Off – Low – Normal – High" (Izslēgts – Zems – Parasts –
Augsts).
6. Battery type (Akumulatora/bateriju tips)
Īslaicīgi (1 sek.) nospiediet pogu [–] vai [ + ], lai mainītu
akumulatora/bateriju tipu: uzlādējamais akumulators vai
sārmu baterijas.
7. Reset to factory default (Rūpnīcas noklusējuma
iestatījumu atjaunošana) (12. att.)
Īslaicīgi (1 sek.) nospiediet pogu [–] vai [ + ] un pēc tam
nospiediet un (2 sek.) turiet nospiestu izvēlnes pogu [M].
Atskan norādījumu balss ziņojums.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Ar FM radio uztveršanu saistīta problēma.
Pārbaudiet, vai ir ievietotas jaunas baterijas vai pilnībā
uzlādēts akumulators.
Radio uztveršanas kvalitāte ir atkarīga no reljefa un vides,
kurā atrodaties. Sliktas uztveršanas gadījumā pārvietojieties
uz citu vietu.
Ar Bluetooth
savienojumu saistīta problēma.
®
1. Pārbaudiet, vai ir ievietotas jaunas baterijas vai pilnībā
uzlādēts akumulators.
®
2. Atvienojiet visas ar tālruni sinhronizētās Bluetooth
3. Atsāknējiet tālruni (izslēdziet un atkal ieslēdziet to).
4. Veiciet austiņās rūpnīcas noklusējuma iestatījumu
atjaunošanu.
®
5. Savienojiet austiņas pārī ar tālruni.
6. Ja problēmu neizdodas novērst, pārbaudiet, vai austiņas
var savienot pārī ar citu tālruni.
ierīces.
®

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Peltor ws alert xpi mrx21p3ews6 seriePeltor ws alert xpi mrx21aws6Peltor ws alert xpi mrx21aws6-ackPeltor ws alert xpi mrx21p3ews6Peltor ws alert xpi mrx21p3ews6-ack