Télécharger Imprimer la page

nVent RAYCHEM C25-21 Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour C25-21:

Publicité

2
BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL
ENGLISH
Position gland components and
grommet on the heating cable in
order shown.
Ensure grommets tapered end is
pointing into gland body.
DEUTSCH
Schieben Sie die Verschraubung und
die Gummidichtung wie abgebildet
auf das Heizband.
Das abgeschrägte Ende
der Gummidichtung muss zur
Verschraubung zeigen.
FRANÇAIS
Positionner les composants et le joint
du presse-étoupe sur le ruban
chauffant dans l'ordre indiqué.
S'assurer que la partie biseautée
du joint se trouve face au
presse-étoupe.
NEDERLANDS
Schuif de wartelonderdelen en de
dichtingsring over de verwarmingska-
bel in de aangegeven volgorde.
Let er op dat de schuine kant van
de dichtingsring in de richting van de
wartel wijst.
NORSK
Plasser nippelkomponentene og pak-
ning på varmekabelen i vist
rekkefølge.
Kontroller at pakningens spiss
peker mot tilkoblingsnippelen.
SVENSKA
Positionera förskruvningen och
tätningen på värmekabeln i den
ordningen som bilden visar.
Säkerställ att packningens avsmal-
nande ände pekar mot förskruvnin-
gens kropp.
DANSK
Anbring forskruningen samt pak-
ningen på varmekablet i den viste
rækkefølge.
Sørg for, at den ende af pakningen,
der har den mindste diameter, peger
ind mod forskruningen.
SUOMI
Sijoita tiivisteholkin osat ja tiivisteku-
mi lämpökaapelille kuvan osoittamas-
sa järjestyksessä.
Varmista, että tiivistekumin pyöreä
pää osoittaa holkkirunkoon päin.
2
3
1
ITALIANO
Posizionare i componenti del pres-
sacavo e la guarnizione sul cavo
scaldante esattamente nello stesso
ordine dell'illustrazione.
Assicurarsi che l'estremità più
sottile della rondella sia posizionata
verso il pressacavo.
ESPAÑOL
Posicionar los componentes del pren-
saestopas y prensacables en el cable
calefactor según el orden indicado.
Asegurarse que el chaflán del
prensacables quede situado al interior
del cuerpo del prensaestopas.
POLSKI
Umie∂ciç d¬awik i pier∂cieµ uszczelniajåcy
na ta∂mie grzewczej w kolejno∂ci pokazanej
na rysunku.
Pier∂cieµ uszczelniajåcy musi byç skie-
rowany stronå sfazowanå do korpusu d¬awika.
RUSSKIJ
Razmestit´ komponenty sal´nika i uplotnenie
na greüwem kabele v porädke, pokazannom
na risunke.
Koniçeskaä çast´ uplotneniä dolΩna byt´
napravlena vnutr´ korpusa sal´nika.
ČESKY
Umístπte çásti prüchodky a tπsnící krouΩek na
topn¥ kabel v po®adí dle obrázku.
Ujistπte se, Ωe zúΩen¥ konec tπsnícího
krouΩku smπ®uje do tπla prüchodky.
MAGYAR
A mutatott sorrendbe tolja fel a tömszelence
alkatrészeit és a szigetelõ gyûrût a fûtõkábelre.
A szigetelõ gyûrû leélezett oldala nézzen a
tömszelence felé.
HRVATSKI
Namjestiti dijelove uvodnice i brtvenicu na
grijaçu traku prema prikazanom redoslijedu.
Provjeriti da li je konusni dio brtvenice
namje√ten u uvodnicu.
nVent.com | 8

Publicité

loading