9. N° de commande 942 134 2 (1x)
DE
Radmuttern nach erstem Einsatz nachziehen.
EN
Retighten wheel nuts after the first use.
ES
Apretar las tuercas de fijación de ruedas después de la
primera puesta en servicio.
FR
Resserrer les écrous de fixation de roue après la
premièremise en service.
IT
Stringere i dadi di fissaggio delle ruote dopo il primo
impiego.
NL
Wielmoeren na het eerste gebruik natrekken.
RU
После первого использования подтянуть гайки колес.
10. N° de commande 939 278 4 (1x)
DE
Vor der Erstinbetriebnahme und 1x jährlich vor
der Ernte muss die Reibkupplung gelüftet werden
EN
The friction clutch must be bled at the first operation
and once a year before the harvesting season.
ES
El embrague de seguridad debe someterse a una
purga antes de la primera puesta en marcha y una
vez al año antes de iniciarse la campaña de trabajo.
FR
La sécurité à friction doit faire l'objet d'une purge
lors de la première mise en route et une fois par
an avant le début de la saison.
IT
La frizione di sicurezza deve essere sottomessa ad
uno spurgo alla prima messa in campo come pure
una volta all'anno prima della campagna.
NL
Voor de eerste inbedrijfstelling en eenmaal per jaar
voor de oogst moet de frictiekoppeling worden belucht.
RU
Перед первым вводом в эксплуатацию и 1
раз в год перед уборкой урожая необходимо
растормозить фрикционную муфту.
11. N° de commande 27 016 473 0 (1x)
≥ 100 mm
27 016 473 0
•
N° de commande 942 012 2
•
N° de commande 27 018 170 0
•
N° de commande 27 021 260 0
Swadro TC 1250
Notice d'utilisation originale 150001281_04_fr
Les écrous de roue doivent être resserrés après la première
utilisation,
942 134 2
Cet autocollant indique que l'accouplement à friction doit être
purgé avant la première mise en service et une fois par an,
avant la saison.
939 278 4
Le signe d'information se situe dans la zone des broches et in-
dique que la distance entre le bras de flèche et le bras porte-
dents doit être réglée via les broches.
La machine comprend des positions d'accrochage identifiées
par ce signe d'information,
942 012 2
La machine comprend des points d'appui du cric identifiés par
ce signe d'information,
Signes d'information sur la machine
voir
Page 139.
voir
Page 121.
voir
Page 161.
Sécurité
2.7
voir Page 52
35
2