Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quickie GT
User Instruction Manual & Warranty
Quickie GT
Manuel d'instructions de l'utilisateur
et garantie
SUPPLIER:
THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE RIDER
OF THIS WHEELCHAIR.
RIDER:
BEFORE USING THIS WHEELCHAIR READ THIS
ENTIRE MANUAL AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE.
AU FOURNISSEUR :
CE MANUEL DOIT ÊTRE REMIS À L'USAGER DE CE FAUTEUIL ROULANT.
À L'USAGER:
VEUILLEZ LIRE TOUT LE MANUEL ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sunrise Medical Quickie GT

  • Page 1 ™ Quickie GT SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR. User Instruction Manual & Warranty RIDER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR READ THIS ENTIRE MANUAL AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE. ™ Quickie GT AU FOURNISSEUR : CE MANUEL DOIT ÊTRE REMIS À...
  • Page 2 Please feel free to write or call us at the address and telephone number below: SUNRISE MEDICAL Customer Service Department 7477 East Dry Creek Parkway...
  • Page 3 I I . T a b l e o f C o n t e n t s E n g l i s h I. INTRODUCTION ................2 A. Sunrise Listens ................2 II. TABLE OF CONTENTS ............... 3 III.
  • Page 4 I I . T a b l e o f C o n t e n t s E n g l i s h J. Power Drive................. 19 K.Push Handles................19 L. Quick-Release Axles..............19 M.Rear Wheels ................19 N.Rear Wheel Locks .................
  • Page 5 10.Quick-release axle 11.Handrim 12.Axle plate 13.Caster housing 14.Fork 15.Caster wheel 16.Camber tube (not shown) 12 9 QUICKIE GT Weight Casters Tire Size 21 lbs. (16 x 16 w/spoke wheels) Std– 5" Low-profile Polyurethane Std– 24" Opt– 4" Low-profile Poly, Opt– 22", 26"...
  • Page 6 I V . N o t i c e – R e a d B e f o r e U s e E n g l i s h IV. NOTICE– READ BEFORE USE A. CHOOSE THE RIGHT CHAIR & SAFETY OPTIONS Sunrise provides a choice of many wheelchair styles to meet the needs of the wheelchair rider.
  • Page 7 V . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h V. GENERAL WARNINGS A. WEIGHT LIMIT NEVER exceed the weight limit of 265 pounds (120 kilograms), for combined weight of rider and items carried.
  • Page 8 V . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h F. CHANGES & ADJUSTMENTS 1. If you modify or adjust this chair, it may increase the risk of a tip-over UNLESS you make other changes as well.
  • Page 9 V . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h J. MOTOR VEHICLE SAFETY Quickie wheelchairs do not meet federal standards for motor vehicle seating. 1. NEVER let anyone sit in this chair while in a moving vehicle. a.
  • Page 10 V I . W a r n i n g s : F a l l s & T i p - O v e r s E n g l i s h VI. WARNINGS: FALLS & TIP-OVERS A. CENTER OF BALANCE The point where this chair will tip forward, back, or to the side depends on its center of balance and stability.
  • Page 11 V I . W a r n i n g s : F a l l s & T i p - O v e r s E n g l i s h D. OBSTACLES Obstacles and road hazards (such as potholes and broken pavement) can damage your chair and may cause a fall, tip-over or loss of control.
  • Page 12 V I . W a r n i n g s : F a l l s & T i p - O v e r s E n g l i s h F. MOVING BACKWARD Use extra care when you move your chair backward. Your chair is most stable when you propel yourself forward.
  • Page 13 V I . W a r n i n g s : F a l l s & T i p - O v e r s E n g l i s h H. TRANSFER It is dangerous to transfer on your own. It requires good balance and agility. Be aware that there is a point during every transfer when the wheelchair seat is not below you.
  • Page 14 V I . W a r n i n g s : F a l l s & T i p - O v e r s E n g l i s h K. ESCALATORS NEVER use this chair on an escalator, even with an attendant. If you do, a fall or tip-over is likely.
  • Page 15 V I I . W a r n i n g s : F o r S a f e U s e E n g l i s h VII. WARNINGS: FOR SAFE USE Before you assist a rider, be sure to read the warnings “For Attendants” (Section V-K) and follow all instructions that apply.
  • Page 16 V I I . W a r n i n g s : F o r S a f e U s e E n g l i s h D. CLIMBING STAIRS 1. Use at least two attendants to move a chair and rider up stairs. 2.
  • Page 17 V I I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s E n g l i s h VIII. WARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS A.
  • Page 18 V I I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s E n g l i s h E. FASTENERS Many of the screws, bolts and nuts on this chair are special high-strength fasteners.
  • Page 19 V I I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s E n g l i s h I. POSITIONING BELTS (OPTIONAL) Use positioning belts ONLY to help support the rider’s posture.
  • Page 20 V I I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s E n g l i s h 2. Consult your doctor, nurse or therapist to find the best rear axle set-up for your chair. Do not change the set-up UNLESS you are sure you are not at risk to tip over.
  • Page 21 I X . S e t - U p & A d j u s t m e n t E n g l i s h IX. SET-UP & ADJUSTMENT NOTE ON TORQUE SETTINGS– A torque setting is the optimum tightening which should be made on a particular fastener.
  • Page 22 I X . S e t - U p & A d j u s t m e n t E n g l i s h D. HEIGHT ADJUSTABLE ARMRESTS (FIGURE 6) 1. Installation a. Slide the outer armpost into the receiver mounted to the wheelchair frame. b.
  • Page 23 I X . S e t - U p & A d j u s t m e n t E n g l i s h G. SEAT SLING ADJUSTMENT (FIGURE 10) Remove the screws and rear nut retaining the left side seat sling. Readjust VELCRO®-style material to increase the tension in the seat sling.
  • Page 24 I X . S e t - U p & A d j u s t m e n t E n g l i s h 3. Setting Toe-in toe-out to zero (Figures 14, 15, 16 & 17) NOTE– A wheelchair equipped with 0° camber plugs cannot have a toe-in toe-out condition.
  • Page 25 I X . S e t - U p & A d j u s t m e n t E n g l i s h L. CASTERS NOTE– Setting the wheelchair on a very flat table or a workbench makes this setting more accurate.
  • Page 26 Adjust angle position. Tighten screws. O. ANTI-TIP TUBES (OPTIONAL) (FIGURES 27 & 28) Sunrise Medical recommends anti-tip tubes for all wheelchairs. Use torque setting of 106 in-lbs. (12 Nm) when installing anti-tip tubes. 1. Inserting Anti-tip Tubes Into Receiver (Figure 27) a.
  • Page 27 I X . S e t - U p & A d j u s t m e n t E n g l i s h 3. Adjusting Travel Wheels for Frame Angle (Figures 30 & 31) The travel wheel bracket (A) alignment may need to be adjusted depending upon the angle of the frame’s seat rail.
  • Page 28 X . T r o u b l e s h o o t i n g E n g l i s h X. TROUBLESHOOTING You will need to adjust your chair from time to time for best performance (especially if you alter the original settings).
  • Page 29 X I . M a i n t e n a n c e E n g l i s h XI. MAINTENANCE A. INTRODUCTION 1. Proper maintenance will improve performance and extend the useful life of your chair. 2. Clean your chair regularly. This will help you find loose or worn parts and make your chair easier to use.
  • Page 30 X I . M a i n t e n a n c e E n g l i s h C. MAINTENANCE TIPS 1. Axles & Axle Sleeves Check axles and axle sleeves every six months to make sure they are tight. Loose sleeves will damage the camber tube and will affect performance.
  • Page 31 X I I . S u n r i s e L i m i t e d W a r r a n t y E n g l i s h XII. SUNRISE LIMITED WARRANTY A. FOR LIFETIME Sunrise warrants the frame and quick-release axles of this wheelchair against defects in materials and workmanship for the life of the original purchaser.
  • Page 32 Sunrise. Veuillez en toute confiance nous écrire ou nous téléphoner à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-après : SUNRISE MEDICAL Service à la clientèle Concord (Ontario) L4K 4V3 Tél.
  • Page 33 I I . T a b l e d e s M a t i è r e s F r a n ç a i s II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION ................32 A.Sunrise à l’écoute................. 32 II. TABLE DES MATIÈRES ..............33 III.
  • Page 34 I I . T a b l e d e s M a t i è r e s F r a n ç a i s H.Pneus ..................49 I. Ceintures de positionnement (optionnel) ......... 49 J. Ajout d’une conduite motorisée (optionnel) ........49 K.Poignées de poussée (optionnel) ...........
  • Page 35 12.Plaque d’essieu 13.Encastrement de roue avant 14.Fourche 15.Roue avant 12 9 16.Tube d’inclinaison (non montré) QUICKIE GT Poids Roues avant Roues de performance Quickie 21 lb (16 x 16 avec roues à rayons). Opt. – traitées thermiquement Std – 5" Semi-pneumatique pyramidal...
  • Page 36 I V . A v i s – À L i r e A v a n t U s a g e F r a n ç a i s IV. AVIS – A LIRE AVANT USAGE A. CHOIX DU FAUTEUIL ROULANT APPROPRIÉ ET OPTIONS DE SÉCURITÉ Sunrise offre un vaste choix de modèles de fauteuil roulant pour répondre aux besoins des utilisateurs.
  • Page 37 V . A v e r t i s s e m e n t s G é n é r a u x F r a n ç a i s V. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX A. LIMITE DE POIDS AVERTISSEMENT N’excédez JAMAIS la limite de poids de 120 kg (265 lb), poids combiné...
  • Page 38 V . A v e r t i s s e m e n t s G é n é r a u x F r a n ç a i s 3. Assurez-vous de bien bloquer les deux essieux arrière à dégagement rapide. Lorsqu'ils sont bloqués, les boutons de l'essieu sortent complètement.
  • Page 39 V . A v e r t i s s e m e n t s G é n é r a u x F r a n ç a i s 2. Comme votre position sur la route est plus basse que celles des automobilistes, cer- tains peuvent avoir de la difficulté...
  • Page 40 V I . A v e r t i s s e m e n t s : T o m b e r e t B a s c u l e r F r a n ç a i s VI.
  • Page 41 V I . A v e r t i s s e m e n t s : T o m b e r e t B a s c u l e r F r a n ç a i s 2.
  • Page 42 V I . A v e r t i s s e m e n t s : T o m b e r e t B a s c u l e r F r a n ç a i s e.
  • Page 43 V I . A v e r t i s s e m e n t s : T o m b e r e t B a s c u l e r F r a n ç a i s b.
  • Page 44 V I . A v e r t i s s e m e n t s : T o m b e r e t B a s c u l e r F r a n ç a i s J.
  • Page 45 V I I . P o u r u n U s a g e S é c u r i t a i r e F r a n ç a i s VII. POUR UN USAGE SÉCURITAIRE AVERTISSEMENT Avant d’aider un usager, assurez-vous de bien lire les avertissements à...
  • Page 46 V I I . P o u r u n U s a g e S é c u r i t a i r e F r a n ç a i s C. POUR MONTER UN TROTTOIR OU UNE SEULE MARCHE AVERTISSEMENT Suivez ces étapes pour aider l’usager à...
  • Page 47 V I I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s F r a n ç a i s VIII.
  • Page 48 V I I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s F r a n ç a i s D.
  • Page 49 V I I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s F r a n ç a i s H.
  • Page 50 V I I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s F r a n ç a i s K.
  • Page 51 V I I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s F r a n ç a i s O.
  • Page 52 I X . M o n t a g e e t A j u s t e m e n t s F r a n ç a i s IX. MONTAGE ET AJUSTEMENTS NOTE SUR LES RÉGLAGES DU COUPLE DE SERRAGE – Le réglage du couple de serrage est le ser- rage optimal que vous devez effectuer sur une attache en particulier.
  • Page 53 I X . M o n t a g e e t A j u s t e m e n t s F r a n ç a i s D. APPUI-BRAS RÉGLABLES EN HAUTEUR (FIGURE 6) 1. Installation a.
  • Page 54 I X . M o n t a g e e t A j u s t e m e n t s F r a n ç a i s G. AJUSTEMENT DE LA TOILE DE SIÈGE (FIGURE 10) Enlevez les vis et l’écrou arrière retenant le côté...
  • Page 55 I X . M o n t a g e e t A j u s t e m e n t s F r a n ç a i s 2. Angle d’inclinaison des roues (Figure 13) L’inclinaison des roues, montré comme une relation angulaire (H), offre une meilleure sta- bilité...
  • Page 56 I X . M o n t a g e e t A j u s t e m e n t s F r a n ç a i s K. ESPACEMENT DES ROUES ARRIÈRE (FIGURES 18 ET 19) On entend par espacement des roues arrière la mesure de l’écart entre le haut des roues arrière et les montants arrière, tel qu’il illustré...
  • Page 57 Serrez les vis. O. ANTI-BASCULANTS (OPTIONNEL) (FIGURES 27 ET 28) Sunrise Medical recommande des anti-basculants pour tous les fauteuils roulants. Appliquez un couple de serrage de 106 lb.po (12 N.m) lorsque installez les anti-basculants. 1. Insertion des anti-basculants dans le récepteur (Figure 27) a.
  • Page 58 I X . M o n t a g e e t A j u s t e m e n t s F r a n ç a i s P. SUSPENSION ARRIÈRE (FIGURE 29) La performance de votre système de suspension dépend des élastomères de compression (G).
  • Page 59 X . D é p a n n a g e F r a n ç a i s X. DÉPANNAGE Vous devrez ajuster votre fauteuil roulant de temps à autre pour une meilleure performance (spécialement si vous modifiez les paramètres originaux). Ce tableau vous offre une pre- mière solution, puis une deuxième et une troisième, au besoin.
  • Page 60 X I . E n t r e t i e n F r a n ç a i s XI. ENTRETIEN A. INTRODUCTION 1. Un bon entretien améliorera le rendement et prolongera la durée de vie utile de votre fauteuil roulant.
  • Page 61 X I . E n t r e t i e n F r a n ç a i s C. CONSEILS D’ENTRETIEN 1. Essieux et récepteurs d’essieu Vérifiez les essieux et les manchons d’essieu à tous les six mois pour vous assurer qu’ils sont serrés.
  • Page 62 X I I I . G a r a n t i e L i m i t é e d e S u n r i s e F r a n ç a i s XIII. GARANTIE LIMITÉE DE SUNRISE A.
  • Page 63 237 Romina Drive, Unit # 3 (514) 367-0727 ou 1-888-548-8688 Longmont, CO 80503 Concord (Ontario) L4K 4V3 303-218-4600 Tél. : (905) 660-2459 1-800-263-3390 800-333-4000 Téléc. : (905) 660-2460 In Canada 800-263-3390 1-800-561-5834 © 2004 Sunrise Medical Inc. 8.04 050105 Rev. A...